Пьяный Мастер II - Drunken Master II

Пьяный Мастер II
DrunkenMasterII.jpg
Пьяный Мастер II Постер фильма
Традиционный醉拳 二
Упрощенный醉拳 二
МандаринZuì Quán r
КантонскийZeoi3 Кюн4 Джи6
РежиссерЛау Кар-леунг
Произведено
Сценарий от
  • Эдвард Танг
  • Тонг Ман-мин
  • Юэнь Чи-чи
В главных ролях
Музыка отУильям Ху
КинематографияДжингл Ма
Тони Чунг
Чунг Ю-чо
Нико Вонг
ОтредактированоПитер Чунг
Производство
Компания
Золотой урожай
Paragon Films
Ассоциация каскадеров Гонконга
РаспространяетсяЗолотой урожай (HK) Dimension Films (НАС)
Дата выхода
  • 3 февраля 1994 г. (1994-02-03)
Продолжительность
102 минуты
СтранаГонконг
ЯзыкКантонский
Бюджет10 миллионов гонконгских долларов
Театральная касса34 миллиона долларов США (стандартное восточное время.)

Пьяный Мастер II (Китайский : 醉拳 二; Кантонский Йельский : Джуй Куэн II) 1994 год Гонконгское действие -комедия кунг-фу фильм режиссер Лау Кар-леунг и Джеки Чан, который играет роль Китайский мастер боевых искусств и народный герой из Кантонский этническая принадлежность Вонг Фейхун. Это был первый фильм Чана о боевых искусствах в традиционном стиле с тех пор, как Молодой Мастер (1980) и Лорд Дракон (1982). Фильм был выпущен в Северная Америка в качестве Легенда о пьяном мастере в 2000 г.

Фильм является продолжением фильма Чана 1978 года. Пьяный мастер, режиссер Юэнь Ву-пин. Другой фильм, Пьяный мастер III (1994, режиссер Лау Кар-Леунг) имеет мало общего ни с этим, ни с его предшественником, и не считается продолжением.[кем? ] В 2005 году, Пьяный Мастер II был назван одним из 100 лучших лучшие фильмы всех времен к Время журнал. В 2015 г. Британский институт кино (BFI) выбран Пьяный Мастер II как один из 10 лучших боевиков всех времен.

участок

Действие картины происходит в начале 20 века. Китай. Вонг Фейхун вместе со своим отцом Вонг Кей-ин и слуга Цо идет домой в Кантон после поездки в К северо-востоку когда он встречает Фу Вэнь-чи, бывшего главного кандидата в Цин эпохи военный экзамен. После обмена ударами Вонг и Фу случайно меняют ящики, за которые они дрались. Вонг получает Императорская печать пока Фу получает женьшень которую отец Вонга купил для клиента. Неизвестный Вонгу, Императорская печать - один из многочисленных китайских артефактов, которые британцы консул пытается перебраться из Китая в Великобританию.

Вернувшись в Кантон, Вонг дает клиенту рут из любимого отца. бонсай выдавать себя за женьшень; клиент заболевает после того, как съел поддельный женьшень, и его жена сообщает об этом отцу Вонга. Мачеха Вонга, Линг, все усложняет, когда пытается помочь Вонгу, одалживая свое ожерелье на деньги Вонгу, чтобы тот купил новый женьшень; их соседи ошибочно полагают, что Вонги испытывают финансовые затруднения. Тем временем британский консул отправляет своих приспешников выследить Вонга и захватить Императорскую печать. Между Вонгом и приспешниками вспыхивает драка, когда последние пытаются вырвать сумку у Линга, думая, что в ней находится Печать. По наущению Линга Вонг напивается и использует пьяный бокс избивать приспешников, пока не появится его отец и не остановит его. Старший Вонг в ярости из-за того, что его сын поставил в неловкое положение их семью, напившись и ссорясь на публике. Что еще хуже, он узнает правду о женьшене и бонсай и настолько зол, что бьет своего сына и гонит его из дома.

Когда Вонг пытается заглушить свою печаль, сильно напившись, его бьют и публично унижают приспешники, потому что он слишком пьян, чтобы сопротивляться. После того, как его семья спасает его и возвращает домой, Вонг испытывает глубокий стыд за свое пьяное поведение и приносит извинения отцу. Тем временем Фу Вэнь-чи посещает резиденцию Вонгов и рассказывает им о контрабандной операции британского консула. На следующий день на Фу и Вонга напали в ресторане. Банда Топора, группа головорезов, нанятых консулом. Фу смертельно ранен, и люди консула забирают Императорскую печать. Перед смертью Фу умоляет Вонга и его друзей забрать Печать и помешать консулу украсть китайские артефакты.

Однажды ночью Вонг и его друг Цанг переодеваются и врываются в британское консульство. Их ловит, избивает и удерживает с целью выкупа консул, который требует, чтобы отец Вонга продал свою землю в обмен на их освобождение; старший Вонг неохотно соглашается. Позже друзья Вонга обнаруживают, что британский консул планирует переправить украденные артефакты из Кантона, используя ящики, предназначенные для перевозки стали. Они информируют Вонга и Цанга, которые затем присоединяются к рабочим в насильственном протесте на британском сталелитейном заводе против злоупотреблений консула. После долгой борьбы Вонг и его друзья побеждают приспешников консула и прекращают операцию по контрабанде. В конце фильма китайский генерал вручает Вонгам памятную доску в честь их заслуг перед страной.

Бросать

  • Джеки Чан в качестве Вонг Фейхун
  • Ti Lung в качестве Вонг Кей-ин
  • Анита Муи как Линг
  • Феликс Вонг как Fishmonger Tsang
  • Лау Кар-леунг как Фу Вэнь-чи
  • Кен Ло как Джон
  • Чин Кар-лок как Fo-sang
  • Хо-Сунг Пак как Генри
  • Рам Чанг как Цо
  • Хон Йи-сан, как дядя Хинг
  • Энди Ло в качестве Чжан Сюэлян / офицер контрразведки
  • Хо Вин-фонг как Fun
  • Лау Кар-Юнг, как Марлон
  • Лау Сиу-мин, как г-н Чиу
  • Суки Кван как миссис Чиу
  • Ивонн Юнг как леди в кафе
  • Винди Чан в роли дамы в кофейне
  • Вонг Шинг, как Ларри
  • Чан Квок-куен в роли Кудряшки
  • Тай По как Мо
  • Сэнди Чан в роли Лили
  • Пау Фонг как повар
  • Ха Чун Чау старшим в ресторане
  • Сзема Ва Лунг как старший в ресторане
  • Пак Ян, как миссис Чан
  • Луи С. Рот как британский консул
  • Тереза ​​Рене, как Тереза
  • Винсент Туатанн, как Бруно
  • Марк Хоутон в роли Смита
  • Цао Ин в роли горничной
  • Энтони Карпио (в титрах) - бандит
  • Чан Мань-цзин (в титрах) как бандит
  • Чан Тат-квонг (в титрах) как бандит
  • Cheung Wah, в титрах не указан, как головорез
  • Уильям Дуэн (в титрах) как игрок на эрху
  • Сюй Ся (в титрах) - лидер банды топоров
  • Марк Кинг (в титрах) в роли мистера Свайра
  • Рокки Лай (в титрах) - бандит
  • Ли Кин Сан (в титрах) как бандит
  • Ли Чжун-чи (в титрах) - бандит
  • Марс (в титрах)
  • Билл Тунг (в титрах) как китайский генерал
  • Ван Фат (в титрах) в роли фабричного рабочего
  • Габриэль Вонг, в титрах не указан
  • Вонг Мин-Синг (в титрах) в роли вора
  • Юэнь Мо (в титрах) как бандит

Сцены боев и боевые искусства

В Drunken Master 2 есть несколько боевых сцен, в которых вы можете наблюдать различные стили боя. Стили боя, наблюдаемые в фильме во время боевых сцен:

  • В сцене драки в поезде, в начале фильма, между Вонг Фейхун (Джеки Чан ) и Фу Вэнь-чи (Лау Кар-леунг ), и Вонг Фей-хун, и Фу Вэнь-чи используют Hung Ga, в дополнение к оружию, известному как копье (или Цян ), которым пользовался Фу Вэнь-чи, и Тигровый меч, которым пользовался Вонг Фей-хун.
  • В сцене драки в ресторане Вонг Фей-хун и Фу Вэнь-чи используют оба Hung Ga и Шаолиньское кунг-фу, а приспешники Синъицюань.
  • В сцене боя на центральной площади города Вонг Фей-хун использует Пьяный бокс против головорезов главного антагониста.
  • В дикой финальной сцене битвы между Вонг Фей-Хунгом и одним из главных антагонистов, Джоном (Кен Ло ), Джон использует Тхэквондо против Вонга Фей-хуна и использует типичные для тхэквондо удары ногами, чтобы попытаться победить его. Вонг Фей-хун, с другой стороны, использует один из самых популярных стилей Пьяный бокс, Даосский стиль или Пьяный Восемь Бессмертных стиль для контратаки Джона (Примечание: Кен Ло черный пояс в Тхэквондо и выиграл множество турниров по этому боевому искусству).[1][2]

Домашние СМИ

На сегодняшний день не выпущен ни один DVD, который сохранял бы исходное соотношение сторон и неразрезанную версию фильма с оригинальной кантонской звуковой дорожкой. Самую чистую англоязычную версию фильма можно найти только на уже распродавшихся релизах - Мэй А VCD и LaserDisc, VHS Тай Сэна (сам является записью лазерного диска Mei Ah) и австралийский VHS от Chinatown Video (суб-лейбл Сирена Визуальная ). Эти отпечатки имеют "пригоревшие" китайские / английские субтитры. Необрезанный релиз с хорошим качеством изображения, исходной звуковой дорожкой и оригинальным соотношением сторон считается «святым Граалем» многими гонконгскими фанатами кино.

Релиз DVD региона 0 Такрала Пьяный Мастер II - единственная версия, которая включает всю гонконгскую версию с правильными английскими субтитрами. Однако на DVD соотношение сторон кадрировано до 1,78: 1 по сравнению с исходным кинематографическим соотношением сторон 2,35: 1. Релиз региона 3 для Гонконга и Кореи содержит английскую экспортную версию с исходным неанаморфным соотношением сторон 2: 35: 1. Этот фрагмент фильма заканчивается почти сразу после того, как Фей-Хун побеждает Джона. Аудиодорожки включают сокращенные саундтреки на кантонском и мандаринском языках, а также оригинальный английский дубляж Golden Harvest, отличный от Dimension. Он содержит оригинальную партитуру и звуковые эффекты, но без английских субтитров.

Из всех фильмов в бэк-каталоге Чана, получивших театральный прокат в Северной Америке, Пьяный Мастер II был сокращен меньше всего. Сцена, в которой Вонг пьяно поет в кафе, была немного переработана, с использованием нескольких альтернативных дублей, которых не было в оригинальной кантонской версии. Кроме того, в заключительную сцену фильма был сделан 35-секундный вырез, в котором Вонг был ослеплен и умственно искалечен в результате употребления алкоголя. технический спирт во время последней битвы фильма. Игра для смеха, американские дистрибьюторы сочли эту сцену безвкусной. Dimension Films.[нужна цитата ]

В дополнение к сокращению, в релиз для США были внесены другие существенные изменения, включая изменение названия (на Легенда о пьяном мастере), англоязычный дубляж (сам себя окрестил Чан) и новую музыку. Перезаписанный саундтрек также означал, что звуковые эффекты были другими, в некоторых случаях полностью меняя ритм боевых сцен.[3]

Английский дубляж также ссылается на стили животного кунг-фу, такие как Пьяная обезьяна, а также выдуманные названия для случайных ходов в первых двух случаях, когда Вонг Фей-хун использует пьяный бокс. Оригинальный диалог ссылался на Восемь пьяных бессмертных техника, которая также была представлена ​​в Drunken Master (1978), основанная на реальных Даосский стиль Drunken Fist. Скорее всего, это изменение было сделано, чтобы компенсировать незнание широкой западной аудитории китайской мифологии, а также предыдущим фильмом.

В австралийском (регион 4) и японском (регион 2) выпуске были те же сокращения и переоценка, что и в выпуске для США.

Версия Blu-ray была выпущена 15 сентября 2009 года в Соединенных Штатах, и в ней представлена ​​сокращенная версия для США с исходным соотношением сторон 2,35: 1.[4]

В Великобритании он был выпущен на Blu-ray 16 апреля 2012 года под названием Легенда о пьяном мастере.[5]

Оригинальная, неразрезанная гонконгская версия была наконец доступна на Blu-ray в Китае, Корее и Японии благодаря любезности Warner Bros. 11 октября 2018 года под названием Пьяный Мастер II.[6]

Прием

Театральная касса

Пьяный Мастер II был заметным успехом в Гонконге, установив рекорд за всю историю[7] из Гонконгский доллар 40,971,484[8] (АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$ 5,301,693)[9] во время его театрализованного пробега. Успех был несколько неожиданным, учитывая сообщения о напряженности на съемочной площадке между Чаном и Лау Кар Леунгом.[10] и что мода 90-х на фильмы о кунг-фу более или менее прошла.

К январю 1995 года фильм собрал в прокате 17,3 млн долларов США от пяти других Восточная Азия территории.[7] Это собрано CN ¥ 10 миллионов в Китае,[11] и NT $ 39 889 970 фильмов в Тайване, где он вошел в десятку самых кассовых фильмов года.[12] В Японии фильм получил прокат ¥ 726 миллионов.[13] В Южной Корее было продано 1136145 билетов и собрано 5,45 млн долларов США, что делает его самым кассовым фильмом в стране.[14]

Через шесть лет после первоначального выпуска Пьяный Мастер II был выпущен в 1345 североамериканских кинотеатрах как Легенда о пьяном мастере компанией Dimension Films в 2000 году.[15][16] Эта отредактированная версия заработала 3 845 278 долларов США (2 865 долларов США за экран) в первые выходные, а в США и Канаде общая стоимость составила 11 555 430 долларов США.[17] После выхода в 2000 году во Франции на фильм было продано 28 681 билет.[18] эквивалент оценочного 154,877[19] (143 405 долларов США).[20] В совокупности общая оценка фильма по всему миру составила примерно 34 300 528 долларов США, что эквивалентно 59 миллионов долларов США с поправкой на инфляцию.

Критический ответ

Роджер Эберт, написав в Чикаго Сан-Таймс, дал фильму три с половиной звезды из четырех возможных:

"Когда я проводил семинар в Гавайский кинофестиваль несколько лет назад, сравнивая физическую комедию Чана и Бастер Китон, фанаты боевых искусств принесли свои бутлеги с гонконгскими лазерными дисками с этим фильмом и сказали мне, что я должен посмотреть финальную 20-минутную сцену боя. Они были правы. Это расширенное виртуозное усилие, появившееся в конце фильма, наполненного потрясающими боевыми сценами, устанавливает своего рода ориентир: возможно, невозможно снять лучшую сцену боя ».[21]

В Entertainment Weekly Лиза Шварцбаум поставила фильму пятерку и написала:

"Спустя полдюжины лет после его выхода в Азии и более чем через два десятилетия после выхода оригинала Пьяный мастер сделали Джеки Чан звезда в Гонконге, Легенда о пьяном мастере для большинства американских киноманов может быть самой обалденной демонстрацией того, о чем идет речь: для многих поклонников (которые знают видео как Пьяный Мастер II), этот фаворит 1994 года, переработанный и дублированный на "классический" плохой английский с китайским акцентом, демонстрирует Чана в его озорной славе, ослепляющей его способностью превращать серьезные, сложные бои в наплевательское развлечение ".[22]

Журнал Тайм перечисленные Пьяный Мастер II как один из 100 лучших фильмов "Все время" по выбору кинокритиков TIME Ричард Корлисс и Ричард Шикель:

"Самая важная и интересная звезда восточноазиатского кино, Джеки Чан пережил детство в суровых условиях. Пекинская оперная школа, и его первые экранные дни в качестве «следующего Брюса Ли», чтобы создать свой собственный жанр комедий о боевых искусствах [..] Джеки снялся и снял много замечательных боевиков в свои до-голливудские дни. Этот может стоять на вершине ».[23]

Джеймс Берардинелли был одним из менее пылких рецензентов:

"Легенда о пьяном мастере довольно типичный гонконгский чан - пять превосходных боевиков с множеством неудачных комедий и бессмысленной чепухой, дополняющей длину бега. Большинство описывающих и создающих персонажей сцен попадают в одну из трех категорий: (1) бессмысленные, (2) непонятные или (3) скучные. Тон также дико противоречивый. Некоторые эпизоды пронизаны комедией фарса, в то время как другие вызывают сильный дискомфорт в результате пыток и жестокого обращения со стороны родителей. (Из-за различий в культуре последний кажется американским зрителям более несочетаемым, чем китайским кинозрителям.) Так что выкуп фильма зависит от действий - подвиг, в котором он преуспевает, по крайней мере, до определенной степени ».[24]

Награды и номинации

В 2015 г. Британский институт кино (BFI) выбран Пьяный Мастер II как один из 10 лучших боевиков всех времен.[25]

Награды и номинации
ЦеремонияКатегорияПолучательРезультат
14-я гонконгская кинопремияЛучшая хореография боевиковЛау Кар-леунг, Команда трюков Джеки ЧанаВыиграл
Лучший монтаж фильмаПитер ЧунгНазначен
31-е Золотая лошадь наградыЛучшая хореография боевиковЛау Кар-Люнг, команда трюков Джеки ЧанаВыиграл
2-й Фестиваль азиатского киноЛучший азиатский фильмПьяный Мастер IIВыиграл

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ https://www.martialartsentertainment.com/ken-lo/
  2. ^ https://www.tkdkwan.com/2019/11/jackie-chan-fighting-against-his-real.html
  3. ^ Лин, Стивен. "Пьяный мастер 2" против. Легенда о пьяном мастере ». newmoanyeah. Архивировано из оригинал 27 марта 2003 г.
  4. ^ «Легенда о пьяном мастере (Blu-ray): DVD Talk, обзор Blu-ray». dvdtalk.com. Получено 9 февраля 2014.
  5. ^ «Легенда о пьяном мастере». Amazon.com. Получено 26 марта 2012.
  6. ^ "Drunken Master II (1994) (Blu-ray) (Гонконгская версия)". ДаАзия. Получено 7 июн 2019.
  7. ^ а б "Больше, чем следующий Брюс Ли'". Разнообразие. 23 января 1995 г. с. 56.
  8. ^ "Пьяный мастер II (1994)". База данных фильмов Гонконга. Получено 28 августа 2009.
  9. ^ «Официальный обменный курс (гонконгский доллар за доллар США, средний за период)». Всемирный банк. 1994. Получено 8 декабря 2018.
  10. ^ "Drunken Master 2 - Показ в Golden Shadows 1 сентября 2002". Героическое кино. Получено 18 апреля 2018.
  11. ^ "【ジ ャ ッ キ ー チ ェ ン 興 行 成績】 第 9 回 : 中国 で の 興 行 収入". Кунг-фу трубка (на японском языке). 16 августа 2010 г.. Получено 29 ноябрь 2018.
  12. ^ "Тайваньская касса 1994 года". Национальный университет Чэнчи. 19 февраля 2001 г.. Получено 30 ноября 2018.
  13. ^ "【ジ ャ ッ キ ー チ ン 興 行 成績】 第 12 回 : 日本 で の 興 行 収入". Кунг-фу трубка (на японском языке). 2012 г.. Получено 21 ноября 2018.
  14. ^ "【ジ ャ ッ キ ー チ 興 行 成績】 第 10 回 : 韓国 で の 興 行 収入". Кунг-фу трубка (на японском языке). 5 сентября 2010 г.. Получено 7 декабря 2018.
  15. ^ РИЧАРД НАТЕЙЛ 23 октября 2000 г. (23 октября 2000 г.). "'Последнее слово за кинозрителями за родителей ". Лос-Анджелес Таймс. Получено 8 апреля 2014.
  16. ^ «Касса выходного дня». Лос-Анджелес Таймс. 10 мая 2011. Получено 8 апреля 2014.
  17. ^ «Легенда о пьяном мастере (2000)». Box Office Mojo. Получено 28 ноября 2018.
  18. ^ «Джуй Куен II (Легенда о пьяном мастере) (2000)». Касса JP. Получено 28 ноября 2018.
  19. ^ «Кинотеатр». Кино, телевидение и радио в ЕС: статистика аудиовизуальных услуг (данные за 1980-2002 гг.). Европа (Издание 2003 г.). Офис официальных публикаций Европейских сообществ. 2003. С. 31–64 (61). ISBN  92-894-5709-0. ISSN  1725-4515. Получено 23 мая 2020.
  20. ^ «Официальный обменный курс (LCU за US $, средний за период) - Еврозона». Всемирный банк. 2000. Получено 22 июн 2020.
  21. ^ Эберт, Роберт (20 октября 2000 г.). "Отзывы: Легенда о пьяном мастере". rogerebert.com.
  22. ^ Шварцбаум, Лиза (27 октября 2000 г.). "Обзор фильма: Легенда о пьяном мастере". Entertainment Weekly.
  23. ^ «100 фильмов за все время: Пьяный Мастер II". Время. 12 февраля 2005 г.
  24. ^ Берардинелли, Джеймс. "Рассмотрение: Легенда о пьяном мастере". ReelViews.
  25. ^ «10 лучших боевиков». Британский институт кино. 2 июля 2015 г.

внешняя ссылка