Конец баскского самоуправления во Франции - End of Basque home rule in France - Wikipedia

Конец баскского домашнего правления или форум / форс во Франции произошло событие, положившее конец светской институциональной и правовой системе басков во время французского революционного периода (1789-1795). Окончательный насильственный роспуск полуавтономной Баскский институциональная и правовая система сочеталась с прибытием французских войск в Страна Басков в пределах Война в Пиренеях и преднамеренный террор против баскского населения, сосредоточенного в Лабурде.

Это привело к резкому подавлению всех местных правительственных и юрисдикционных органов и созданию департамента государственной власти. Нижние Пиренеи (Басс-Пиренеи), так же хорошо как отделение административная система, как и везде во Франции.

Фон

Французские обычаи 1732 года грубо придерживаются лингвистических границ

Хотя, начиная с 1620 г., постепенно сокращались, баски в Королевство Франция поддерживали полуавтономный статус, чему способствовало их периферийное расположение и общие связи со своими сверстниками Баскские районы Испании, которым управляет аналогичная система самоутверждения. Тем не менее, в каждом округе была своя правительственная и юридическая юрисдикция, представители которой присутствовали в парламенте Гасконь в Бордо (Labourd ), и Наварра в По (Нижняя Наварра, Soule ).

Labourd был самым динамичным Французский баскский район, демонстрируя полную автономию своей финансовой системы в середине 18 века, но также и упадок рыбной промышленности, нерешительность торговых маршрутов с Америкой и отсутствие продуктов с добавленной стоимостью, способных заманить торговлю. Его органом, принимающим решения, был Бильцар, или сборка Labourd, демократический орган с большим участием. Вес знати был на удивление низким.

Нижняя Наварра номинально оставалась королевством отдельно от Франция расположен у подножия Пиренейский проходит и извлекает выгоду из трансграничных торговых маршрутов, например Памплона -Bayonne. Основным юридическим документом Соула был обычай, или Костюма, но все соответствующие полномочия его директивного органа, Генеральных штатов, были подавлены к 1733 году.[1] В Усадьбы Нижней Наварры постигла похожая судьба, когда судебные тяжбы с чиновниками в По привели к тому, что их законодательные полномочия были серьезно ограничены королевским указом в 1748 году. Отношения между короной и басками становились все более непростыми из-за требовательного характера короны с точки зрения финансовых взносов и полномочий на принятие решений.

Отмена во время Французской революции

Доминик Ж. Гарат, последний представитель Labourd и главный чиновник в Париж

В 1789 г. представители поместий были называется Jeu de Paume в Париже королем Людовик XVI. В нем приняли участие баскские депутаты, по шесть от округа. В январе 1790 г. национальное собрание это заменило баскское домашнее правило.[2] Новый идеологический дизайн упразднил все этнические или традиционные связи, с новым Нижние Пиренеи отдел слияния басков Bearn и баскские районы в одну административную единицу, где баски оставались меньшинством.

Баски во главе с просвещенный Братья Гарат, Доминик Жозеф и Доминик Старый С недоверием отнеслись к этому предложению и выступили против него в яростных обращениях к собранию, Ухарт и Эскюре-Лаборд, представители Соула, также высказались против него и отстаивали свои Foruak, за что их издевались, и покинули камеру.[3] Представители наваррцев (Франчистеги, Полверель) решили не голосовать после того, как Людовик XVI назвал себя Король французов, вместо привычного Король Франции и Наварры, утверждая, что они не являются частью Франции, и предлагая возможность создания отдельного юридического лица.

Представители басков, сославшись на свои языковые и культурные отличия от Беарна, предложили альтернативный план, который объединит все три баскских округа в один департамент.[4] В течение этого периода, Баскский был общим повседневным языком во всех трех провинциях, с большинством одноязычного баскского населения и ряда асимметричных баскско-гасконских (Bearnese ) двуязычные;[5] на этой точке, Биарриц, Bayonne, и Bidache были по большей части Гасконец Говорящий.

Указ об учреждении отделение системы, последовало создание Басс-Пиренеи департамент в феврале 1790 года. Законопроект о баскском департаменте также был отклонен. Услышав известие о решении французов, удивленный Бильцар Лейбурда лишили братьев Гарата их офиса за то, что они в конечном итоге проголосовали за французское ведомственное устройство. Аналогичным образом были переработаны второстепенные территориальные образования, в первую очередь, слияние Устарица и Байонны с дисфункциональными последствиями сразу после отделения Лабурда от последнего в 1780-х годах, как того требовало собрание его представителей (Бильцар).[6]

В 1791 году была принята новая Конституция, подтверждающая административное устройство, принятое в 1790 году.[7] Доминик Гарат Старый отказался распространять копии новой конституции на том основании, что не существует версии на баскском языке. Франция по-прежнему была королевством, поэтому статус-кво остался на месте, но политические события начали переходить от эволюционного к революционному. Королевство превратилось в Республика в сентябре 1792 г., то Якобинцы и Национальное собрание приобрели известность, после чего последовали арест, суд и в конечном итоге казнь Король Людовик XVI (Январь 1793 г.). Был образован международный союз, чтобы противостоять революционной Франции.

Война в Пиренеях

Мемориальная доска в церкви Св. Мартина жертвам репрессий 1793-1795 гг. (Сара, Labourd)

Новый порядок не был реализован до Война в Пиренеях, с приходом Армия Пиренеев. Район перешел под прямой военный контроль. В преддверии казни короля Людовика XVI в январе 1793 года напряженность нарастала, когда от духовенства требовалось поклясться в верности французской конституции и замене местных священников на конституционный священнослужители из других мест Франции.

С началом войны за Пиренеи баскское население было вынуждено присоединиться к армии. Очень немногие пришли на призыв, и баски считались враждебными по отношению к Французской республике. Считалось, что террор устрашит басков, и, похоже, настал момент, когда десятки молодых людей покинули свои позиции во французской армии и бежали через границу в регион испанских басков.

Областные республиканские власти приняли решение о применении массовых репрессий в южных лейбористах. Баскский язык был запрещен в большинстве публичных контекстов, утверждая, что «фанатизм говорит на баскском языке».[8] Весной 1794 г.[9] были изгнаны из своих домов, перегруппированы и разделены по возрасту и полу, а затем отправлены длинной колонной по крайней мере в 40 км от их домов, в окрестности Capbreton. Несколько сотен погибли,[10] и их имущество было сожжено или конфисковано.

В течение нескольких месяцев многим депортированным удалось вернуться домой после краха Якобинского национального собрания, но их собственность оказалась в руках французских «патриотов».[11] Состоялось судебное разбирательство по уточнению обязанностей во время Термидорианская реакция, но к ответственности не было привлечено ни одного высокопоставленного или среднего звена. Беспорядки и волнения последовали в южном Лабурде, вызванные желанием восстановления и мести, что привело, например, к убийству в Устарице месье Мундутеги, местного сторонника массовой депортации. Многие жертвы и диссиденты нового режима отправились в ссылку.[12]

Баски после отмены самоуправления

"Французские баски не усвоили ни обычаев Франции, ни своего языка, в то время как испанские баски не усвоили ни испанских обычаев, ни своего языка. Любой из них продолжал оставаться басками (...) И испанские баски, и французские баски думают, что все они принадлежат к знати, перенося эту идею в свои обычаи и законы. Этот факт поразителен, поскольку все жители семи провинций соглашаются, соглашаются с этим мнением."
Доминик Жозеф Гарат, Отчет Наполеону Бонапарту, 1803[13]

Хотя самый суровый период Первой Французской республики прошел, репрессивные события должны были оставить неизгладимый разрушительный эффект в коллективной психике басков.[14] Это стало первой главой, направленной на растворение басков в новом французском национальном устройстве. Основа идеи современности, связанной с французским национальным государством, лишила басков особой культурной и политической идентичности.[15]

В течение следующих десятилетий баски дезертировали из французской армии в вызывающем тревогу количестве, несмотря на обвинения в дискриминации и жестоком обращении.[16] Все еще Доминик Жозеф Гарат, высокопоставленный чиновник, близкий к Бонапарту на рубеже XIX века, выдвинул идею создания буферного баскского княжества, лояльного Франции. Однако, хотя некоторые аспекты этой идеи начали реализовываться в Испанские баскские районы с 1810 г.[17][18] Бонапарт не рассматривал такую ​​идею для французской Страны Басков.

В 1804 году наполеоновские Гражданский кодекс был принят декретом, разрушившим местный правовой подход к наследованию и собственности, вызвав фрагментацию семейной усадьбы и ограничение общинными землями (обязанности, требуемые государством), что вызвало новые волны эмиграции.[19] Эти институциональные и юридические события сопровождались поборами, вербовкой и реквизицией, осуществленными различными военными экспедициями во время последовательных войн, например Полуостровная война.[12] Полвека спустя префект из Басс-Пиренеи посетовал на сокращение населения региона на 80 000 жителей из-за налогообложения и регулярного призыва в армию, - замечание, удобно выделенное Фермином Ласалой, чтобы обосновать сохранение институциональной специфики Басков накануне его постоянное подавление в Баскских провинциях (1876 г.).[20] Большая часть французских басков продолжала выступать против идеи французской республики еще более века, стремясь к реституции бывший режим и их родные учреждения.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Третье сословие было значительно урезано, и после этого основные решения оставались в руках знати и духовенства.
  2. ^ Лабурд выразил протест, заявив, что у них есть «наша собственная конституция». Видеть Auñamendi Entziklopedia. Лапурди, Эдад Контемпоранеа
  3. ^ Болинага (2012) С. 32-33.
  4. ^ Болинага (2012) С. 61-66.
  5. ^ Точка зрения об особой языковой реальности басков была поднята их представителями в 1790 году, см. Bolinaga, p. 61-66. Сравните с 1866 годом, когда 95% населения использовали баскский в качестве основного языка, и Францизация политика еще не была в полном разгаре, см. Watson, p. 87.
  6. ^ Новый муниципальный округ противоречил мнению жителей Устарица и языковому составу обоих муниципалитетов. Первая встреча была почти прервана, так как, помимо незнания друг друга, большинство представителей байонеза не говорили на баскском языке. Видеть Auñamendi Entziklopedia. Лапурди, Эдад Контемпоранеа.
  7. ^ Болинага (2012) С. 62-66.
  8. ^ Болинага (2012), п. 87.
  9. ^ Счета варьируются от 3 000 до 10 000 жителей.
  10. ^ Аккаунты варьируются от нескольких сотен до 1600.
  11. ^ Ватсон (2003), п. 58.
  12. ^ а б Дуглас (2005), п. 130.
  13. ^ Эспарса (2012), п. 52.
  14. ^ Уотсон указывает на Просвещение и его дихотомический, исключительный подход к реальности как основа нового французского республиканского мировоззрения. См. Watson, p. 58.
  15. ^ Ватсон (2003), п. 59.
  16. ^ Дело обсуждали Доминик Жозеф Гарат с Бонапартом.
  17. ^ Болинага (2012), стр. 201-211.
  18. ^ Расположение Бонапарта включало также территории Арагона и Каталонии к северу от реки Эбро.
  19. ^ Дуглас (2005), стр. 133-134.
  20. ^ Мина (1990) С. 307-308.

Источники

  • Болинага, Иньиго (2012). La alternativa Garat. Доностия-Сан-Себастьян: Тксертоа. ISBN  978-84-7148-530-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Дуглас, Уильям А .; Дуглас, Бильбао, Дж. (2005). Американуак: баски в Новом Свете. Рино, Невада: Издательство Университета Невады. ISBN  0-87417-625-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Эспарса Забалеги, Хосе Мари (2012). Euskal Herria Kartografian eta Testigantza Historikoetan. Euskal Editorea SL. ISBN  978-84-936037-9-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Мина, Мария Крус (1990). "Historia y Política: Las Vicisifts de una Ley". В Арриазкуэнаге, Хосеба; Уркихо Гойтия, Хосе Рамон (ред.). 150 Años del Convenio de Bergara y la Ley del 25 -X - 1939 г.. Eusko Legebiltzarra / Parlamento Vasco. ISBN  84-87122-14-0.
  • Уотсон, Кэмерон (2003). Современная история Басков: с восемнадцатого века до наших дней. Университет Невады, Центр исследований басков. ISBN  1-877802-16-6.CS1 maint: ref = harv (связь)