Исторические памятники в Приштине - Historical monuments in Pristina

Сверху слева по часовой стрелке: Мечеть Карши, Мечеть Султана Мехмета Фатиха, Орнамент купола мечети Султана Мехмета Фатиха, Писание на входе в мечеть Султана Мехмета Фатиха, башня с часами, фонтан Шадэрван, еврейское кладбище, Писание на могиле на еврейском кладбище, Этнологический музей «Эмин Джику», Музей Косово

Исторические памятники в Приштине состоят из 21 памятника из 426 охраняемых памятников на всей территории Косово.[1]Большое количество этих памятников относится к византийский и Османский периоды.[2]С 1945 г. Югославский власти следовали идее строительства современной Приштины, опираясь на девиз городского развития: «разрушить старое, построить новое».[3] Это привело к серьезным изменениям в структуре зданий, их функциях и окружающей среде.[4] Однако сохранились многочисленные типы памятников, в том числе четыре мечети, отреставрированная православная церковь, Османская ванна, общественный фонтан, башня с часами, несколько традиционных домов, а также архитектурные здания с европейским влиянием, такие как Музей Косово.[5] Они символизируют исторический и культурный характер Приштины, поскольку она веками развивалась в духе завоевательных империй (Римский, византийский, Османский и Австро-венгерский ).[2]

Обзор истории Приштины

Приштина всегда была местом, где люди приходили и уходили. Он был заселен почти 10 000 лет назад.[6] Рано Неолит находки, датируемые 8 веком до нашей эры, были обнаружены в окрестностях Приштины, таких как: Матикан, Грачаница и Ulpiana.[6][7][8]В римский период Приштина была частью провинции Дардания и близлежащая Ульпиана, которая считалась одним из самых важных римских городов во всем Балканы, стал римским муниципалитетом во 2 веке нашей эры.[6][9]Город был поврежден землетрясением в 518 году нашей эры и снова был восстановлен византийским императором. Юстиниан Я переименовал его в Юстиниану Секунду.[6] К приезду славяне в 6 веке город снова подвергся реконструкции.[6]В XIV и XV веках Приштина была классифицирована как важный горнодобывающий и торговый центр на балканском рынке из-за ее расположения рядом с богатым шахтерским городом Ново Брдо. Приштина была известна своими торговыми ярмарками и предметами, такими как козья кожа и козья шерсть, а также порох, произведенный ремесленниками из Приштины в 1485 году.[6]Первая мечеть в Приштине была построена в конце 14 века, во времена сербского владычества.[10]Приштина считалась важным городом в Средневековая Сербия будучи королевским поместьем Стефан Милютин, Стефан Урош III, Стефан Душан, Стефан Урош V и Вук Бранкович.[11][12] В раннюю Османскую эпоху ислам все больше распространялась среди населения. В те годы Приштина входила в Вуштри Sancak и его 2000 семей наслаждались миром и стабильностью этой эпохи.[10] В 17 веке жители Приштины во главе с албанским священником Пьер Богдани поклялся в верности австрийской армии и ее войскам.[10]Коммунистическое решение сделать Приштину столицей Косово произошло в 1947 году в период быстрого развития и структурного отчаяния.[10] Известный лозунг, распространенный в этот период, был[10] «Разрушить старое, построить новое».[6][10][13]

Список памятников

Религиозный

Мечеть Султана Мехмета Фатиха

Мечеть султана Мехмета Фатиха в Османском квартале Приштины, Косово

Мечеть султана Мехмета Фатиха, также известная как Императорская мечеть (албанский: Xhamia e Mbretit), расположен в старом квартале Приштины напротив башня с часами.[14]Он был построен в 1460–1461 годах во время правления Османской империи. Султан Мехмет II, также известный как аль-Фатих или Завоеватель и назван в его честь.[15][16] Его интерьер отличается декоративным декором и детальным цветочным орнаментом, а также 15-метровым куполом, который был весьма впечатляющим для постройки 15-го века. Он был признан во всем регионе крупнейшим сооружением такого рода.[14][15] В 1689 году мечеть была временно преобразована в иезуитскую церковь, посвященную Фрэнсис Ксавьер австрийскими оккупантами во время Австро-турецкая война.[10][14]Императорская мечеть была восстановлена ​​во время правления Султан Мехмет IV в 1682–1683 годах, а современный минарет представляет собой реконструкцию оригинала, который был поврежден во время землетрясения в Приштине в 1955 году.[14][16][17]Мечеть в настоящее время страдает от повреждений, причиненных с течением времени; влага - самая большая угроза, повреждающая стены и камни конструкции.[15][18]

Мечеть Джашар-паши

Мечеть Джашар-паши

В Мечеть Джашар-паши, расположенный в историческом центре города Приштина, является примечательной и заметной частью османского культурного наследия в этой части Балкан.[19]Он был назван в честь Джашара Мехмет-паши, богатого гражданина Приштины и мэра города. Скопье в 1842 г. Надписи, обнаруженные внутри мечети, позволяют сделать вывод, что она была построена в 1834 г.[20] Мечеть Джашар-паши - типичный архитектурный памятник старых городов с османским наследием. Он символизирует сакральное здание в «косовском стиле» с признанием восточного влияния. Его цель заключалась в том, чтобы ускорить принятие ислама гражданами Приштины. Он состоит из молитвенного зала, хаята и минарета. Мечеть прикрыта куполом, поддерживаемым четырьмя подвесками.[19]Первоначальный портик был снесен, чтобы уступить место расширению соседней улицы.[21] В настоящее время зданию грозит повреждение из-за влажности, исходящей из трещин в его стенах.[22] Особенности этого памятника и атрибуты исторической области, в которой он расположен, являются основными составляющими для развития культурного туризма.[19]

Мечеть Карши

Мечеть Карши.jpg

Мечеть Карши, также известная как Базарная мечеть и Мечеть Таш (буквально Каменная мечеть)[15](албанский: Xhamia e arshisë), является самым старым зданием в Приштине и знаменует начало старого города.[23][24]Фундамент этой мечети был заложен в 1389 году во время правления Османской империи. Султан Баязид I и его строительство было продолжено во время правления Султан Мурад II в 15 веке.[15]Мечеть Карши была построена в честь победы Османской империи в 1389 г. Битва за Косово.[14][24] За прошедшие годы мечеть претерпела несколько реставраций. Однако его минарет с каменной вершиной сохранился более шести веков (поэтому его часто называют мечетью Таш или Каменной мечетью).[23][24]

Мечеть Пириназ

Мечеть Пириназ

Мечеть Пириназ была построена во второй половине 16 века и была основана Пири Назиром.[14][25] который служил Везиром при двух османских султанах.[25][26] Мечеть Пириназ построена из того же камня, что и мечеть Мбретит (Фатих), но ее строительство началось 100 лет спустя.[25][26] Эта мечеть представляет собой важную культурную ценность, которая еще больше усиливается верой в то, что останки принца Лазара были захоронены на месте нынешней мечети Пириназ с разрешения султана Баязида, сына и преемника Мурата, погибшего в битве за Косово в 1389 году. .[14][27] Позже останки Лазара были перенесены в монастырь Раваничи в Сербии. Кроме того, местная легенда гласит, что «Камень Лазаря», расположенный в саду мечети Пириназ, использовался для обезглавливания. Принц Лазарь.[14][27] Однако настоящие обстоятельства смерти Лазара остаются неизвестными.[27]

Свято-Николаевская православная церковь

Церковь Святого Николая

Церковь Святого Николая - единственная сохранившаяся действующая церковь. Сербская Православная Церковь в Приштине. Он расположен в здании 19 века.[28] который был поврежден во время беспорядков в Косово в 2004 году и впоследствии был восстановлен при финансовой поддержке Европейского союза.[29] Здесь выставлялись деревянные иконы 18 века, созданные художниками из Дебар, Македония, несколько фресок 18 века и иконостас 1840 года из Белград, Сербия, которые все были безвозвратно повреждены во время Беспорядки 2004 года.[30][31]Церковь Святого Николая снова начала проводить литургии в 2010 году, на церемонии присутствовали несколько сотен сербских православных верующих.[31][32]Теперь он имеет обновленный экстерьер, отреставрированную крышу, новую мраморную плитку и новые значки.[31]

Бани и Фонтаны

Большой Хаммам

Приштина и большой хаммам

Большой хаммам восходит к 15 веку.[17][33] Раньше она была частью комплекса мечети султана Мурата Фатиха, и, согласно легенде, строители, нанятые для строительства мечети Фатих, получили приказ султана Мехмета II ежедневно принимать ванны в хаммаме.[17] В нем было две симметричные ванны, одна для женщин, а другая для мужчин. Хаммам состоит из 15 куполов с небольшими отверстиями, через которые проникает свет.[14] Пожар, произошедший в 1994 году, привел к незаконному открытию трех магазинов, которые заблокировали старый вход.[33] К сожалению, хаммам, который когда-то был престижным общественным местом для мужчин и женщин, в течение многих лет выглядел заброшенным, и лишь несколько сохранившихся стен были заполнены мусором, заросшими деревьями и сточными водами, текущими внутри здания.[34] Однако комплекс подвергся реставрации.[17]

Шадэрван

Шадерван в Османском квартале Приштины, Косово

Шадерван - мраморный фонтан, расположенный между мечетью Карши и Музеем Косово, и является типичным элементом османской архитектуры. Фонтан - единственный сохранившийся в городе из более чем пятидесяти когда-то существовавших. В дополнение к источнику питьевой воды, Шадерван традиционно использовался для ритуального омовения.[35][36]

Дома культуры

Музей Косово

Национальный музей Косово

Косовский музей когда-то был резиденцией вилайет Косово, а сейчас находится в желтом здании австро-венгерской архитектуры.[17] Он был построен австрийскими оккупантами для Турецкая армия в 1898 г.[37] Начиная с 1950-х годов, он претерпевал различные изменения и служил разным целям, прежде чем стал музеем.[35] В этом контексте с 1945 по 1975 год он служил базой Югославской национальной армии. В 1963 году он был продан Музею Косово, а с 1995 по 2002 год использовался как главный офис Европейского агентства реконструкции.[35][38] Музей полон богатых коллекций доисторической эпохи. Одно из самых ярких произведений искусства - небольшая (не более 30 см) статуя под названием «Богиня на троне».[20][35][37] Предполагается, что этому объекту 6000 лет, и он был найден на месте под названием «Тьерртория» недалеко от Приштины.[20][35] в 1956 г.[37] Незадолго до начала войны в Косово в 1998 году статую неохотно перевезли в Белград вместе с 1247 другими артефактами.[26] В мае 2002 года благодаря вмешательству ООН «Богиня на троне» была возвращена в Приштину.[20][35][39]

Комплекс Эмина Гджику

Этнологический музей "Эмин Джику"

Этнологический музей «Emin Gjiku», расположенный в старом квартале Приштины, является типичным примером османского влияния в городе и внесен в культурное наследие города.[40] Комплекс состоит из нескольких зданий, в которых сейчас выставлены различные культурные артефакты. Комплекс когда-то принадлежал Эмину Гжинолли (турецкий Эмин Кючюк); буквально «маленький Эмин», который был членом одной из самых известных семей Приштины в 20 веке.[26][37][41] Охраняется законом с 1957 года.[41] в то время как он был превращен в этнологический музей только в 2006 году после реставрации.[37] Этнологический музей «Эмин Гджику» состоит из традиционного гостевого дома, художественной студии, семейного дома и постоянной этнологической выставки. Последний демонстрирует предметы одежды и артефакты, связанные с церемониями рождения, свадьбы и похорон.[26]

Косовский институт охраны памятников культуры

Косовский институт сохранения культурных памятников, также известный как Дом Коджадиши, - это османский купеческий дом с верандой на первом этаже и высокими стенами для деловых и семейных целей.[14] который в 1954 году принадлежал семье Коджадиси.[17][20]Семья эмигрировала в Турцию в результате специального договора между Югославией и Турцией в 1953 году.[17][20] Дом, который уцелел и находится недалеко от старой городской башни с часами, сейчас используется Косовским институтом охраны памятников.[14]

Библиотека "Хивзи Силеймани"

Точный год основания библиотеки «Хивзи Силеймани» не подтвержден; считается, что он начал свою работу в феврале 1945 года.[42][43] На момент открытия в магазине было доступно около 1300 книг. сербский и Албанский язык.[42]На нынешнем месте библиотека находится только с 1947 года.[42] А само здание было построено в 1930 году.[44] Здание примечательно еще и тем, что в этом доме проживал Миладин Попович, бывший руководитель краевого комитета Косово, убитый в 1945 году.[44]Библиотека «Хивзи Силеймани» была официально учреждена в апреле 1963 года муниципальным собранием Приштины.[42]Ее название менялось несколько раз: в какой-то момент она называлась «Народная библиотека»; затем, как «Публичная библиотека Миладина Поповича»; позже как «Городская библиотека» и так далее.[42][43]В 1990-е годы эта библиотека столкнулась с множеством трудностей,[42][43] особенно политические в то время, когда Драголуб Петрович исполнял обязанности главы библиотеки.[42]До 1992 года в наличии было примерно 130 611 книг, а в 1999 году их количество сократилось до 62 274, из которых 38 153 были на сербском, 19 726 на албанском, 3274 на турецком и 1 121 на других иностранных языках.[42] После окончания Косовская война Библиотека начала восстанавливаться, что также привело к открытию ее сети по всему Косово.[42]

Hynyler House

Дом Hynyler

Дом Hynyler символизирует типичный османский конак. Это частный дом, который с 1967 года находится в списке охраняемых памятников, и семья, живущая в нем, пытается исключить свой дом из этого списка.[23][45]

Часовая башня-Сахат Кулла

Другие

Часовая башня

Часовая башня была построена в 19 веке.[17][46][47] пользователя Jashar Pasha.[14] Он служил средством информирования города во время правления Османской империи, чтобы люди знали, когда молиться, а также чтобы торговцы закрывали свои магазины. Шестиугольник высотой 26 метров[47] Башня с часами была построена из песчаника и кирпича.[14]Первоначальная башня сгорела в огне, и ее кирпичи были использованы для реконструкции.[17][46] Настоящий колокол привезен из Молдова и имел надпись «Этот колокол изготовлен в 1764 году для Йона Молдовы Руменина».[46] Однако обстоятельства того, как колокол был доставлен в Приштину, точно не известны; его кража в 2001 году еще более непонятна[17] В том же году французский КФОР Войска помогли установить новые часы, заменив старый часовой механизм на электрический.[14]

Еврейское кладбище

Еврейское кладбище

Еврейское кладбище, датируемое 19 веком, представляет собой захоронение на окраине Приштины, состоящее из 57 надгробий. Когда-то в городе проживала еврейская община численностью более 1500 человек, которые поселились на Балканах в конце 15 века из Испании после побега из-за границы. Реконкиста.[36][48][49] Вплоть до 2011 года кладбище из-за запущенности находилось в ужасающем состоянии; затем он был восстановлен командой иностранных студентов и студентов косовских университетов,[50] но впоследствии он был разгромлен неизвестными лицами. Это нападение осудили несколько местных и международных организаций.[51][52]

Тьерртория

Тьерторья - это поселение эпохи неолита, которое было случайно обнаружено в 1950-х годах где-то на окраине Приштины. Неолитическое место было названо в честь места открытия, где было начато строительство фабрики, известной как завод по производству хлопка и текстиля Tjerrtorja.[53]Считалось, что в этом районе была богатая коллекция терракотовых статуэток, статуй в форме людей и антропоморфных артефактов из обожженной глины. Одна из самых впечатляющих терракотовых статуэток, которая была обнаружена после продолжительных раскопок в этой области, называлась «Богиня на троне».[54]

Мавзолей султана Мурата I

Мавзолей султана Мурата I

Мавзолей Султан Мурат I, также известный как Bajraktari Türbe, это религиозный объект, построенный в честь султана Мурата I, погибшего в битве за Косово в 1389 году.[20][55] Здание, построенное в 1850 году, фактически не содержит останков султана Мурата, поскольку они были перенесены в императорский музей в г. Бурса, Турция.[56]В настоящее время он находится в плохом состоянии, так как был сильно поврежден во время Косовская война.[55] Помимо сада, в здании мало что можно увидеть; Важной особенностью сада является 700-летнее тутовое дерево, уцелевшее после войны.[55] Небольшая группа людей из Приштины, которые следуют за орденом Садидже Дервиш, членом которого, как полагают, был знаменосец султана Мурата, стараются заботиться о здании и защищать его от дальнейшего разрушения.[55]

Преобразованные памятники

Бывшее здание отеля Union

Отреставрированный отель Union

Здание бывшего «Hotel Union» было построено в 1927 году под руководством австрийского архитектора Андрия Кремера.[57][58][59] Он сочетал в себе элементы неоренессанс, необарокко и Искусство модерн и был одним из немногих зданий в Приштине с влиянием европейской архитектуры. В течение первых нескольких десятилетий своего существования он назывался «Hotel Skënderbeu» в честь лидера албанского сопротивления 15 века. Скандербег и об этом свидетельствовали его вживленные иконы на здании. После Второй мировой войны здание было национализировано правительством и переименовано в «Отель Юнион».[57] Обсуждения будущего здания начались в 2008 году, когда муниципалитет Приштины объявил о своем намерении сравнять здание бывшего «Hotel Union» под предлогом того, что оно не обладает какой-либо заметной архитектурной ценностью и должно освободить место для новый бульвар «Ибрагима Ругова», который планировалось построить.[60][61] Это подтвердили некоторые эксперты, которые оценили, что около 80% исторических ценностей были безвозвратно повреждены.[58] Это было встречено возражениями групп, которые выступали за восстановление его до исходного состояния. Также Институт охраны памятников Косово высказал рекомендацию о немедленной реставрации публикации.[62][63]Состояние здания еще больше ухудшилось, когда он был подожжен в 2009 году.[62][63][64] Вскоре после этого по подозрению в совершении этого преступления был арестован бездомный.[61] Путаница, казалось, была окончательно разрешена в 2010 году, когда Совет Косово по культурному наследию объявил о своем соглашении с итальянским продавцом модной одежды The United Colors of Benetton восстановить здание до почти первоначального состояния.[65] После завершения реставрационных работ в 2013 г. The United Colors of Benetton открыла магазин площадью 2 000 квадратных метров в помещениях отреставрированного здания бывшего «Отеля Юнион».[66]

Памятников больше нет

Старый Хаммам

Старый Хаммам принадлежит к тем памятникам культуры, которые разрушались с течением времени, но до сих пор помнят как объекты, оказавшие огромное влияние на историческую культуру страны. По некоторым данным, хаммам был построен в 15 веке примерно в то же время, что и Большой хаммам.[67] В настоящее время от него ничего не осталось, и даже его руины, которые были обнаружены рядом с сегодняшним правительственным зданием, были быстро покрыты бывшими градостроителями.[68]

Карши

Старый базар относится к старым нежизнеспособным строениям, которые были снесены во время военных конфликтов.[69] Разоренный в 1953 году базар,[70] был расположен в самом сердце старого города Приштины. В нем было более 300 магазинов, а также другие объекты, такие как: мечеть, главная христианская церковь, старый османский хаммам, синагога и огромное количество домов, принадлежащих к старой османской архитектуре.[69]

Текущее состояние

Реставрация

Некоторые исторические памятники в Приштине подверглись нерегулярной реставрации, целью которой было сохранение культурного и исторического наследия города. Среди них мечеть султана Мехмета Фатиха, мечеть Карши, церковь Святого Николая, башня с часами, еврейское кладбище - все они претерпели отдельные процессы обновления и возрождения на протяжении всего своего существования. Реставрация проводилась в разные периоды разными учреждениями или отдельными лицами. В связи с этим была восстановлена ​​мечеть султана Мехмета Фатиха. Султан Мехмет IV в конце 17 века церковь Святого Николая на средства Евросоюза и еврейское кладбище студентов университета.[17][23][29][50][71][72] Кроме того, реконструкция мечети Карши была проведена муниципалитетом Приштины, и его инвестиции достигли суммы в полмиллиона евро.[73]

Большой Хаммам

Процесс восстановления Большого Хаммама первоначально начался в 2007 году и был инициирован муниципалитетом Приштины и офисом Культурного наследия без границ в Косово.[74]Общий объем инвестиций в процесс реставрации оценивается примерно в 700 тысяч евро.[75] и это было разделено на три этапа. Они включали в себя исследование и оценку, структурное восстановление и попытки восстановления функционирования.[76] Большой хаммам был открыт в октябре 2013 года, несмотря на то, что в то время еще продолжались реставрации. Были попытки открыть музей, демонстрирующий неолитические артефакты из Приштины и региона, и художественную галерею внутри хаммама.[73] Однако процесс восстановления вызвал споры со стороны некоторых официальных лиц и правительственных учреждений Косово. В связи с этим Министерство культуры Косово приостановило процесс ремонта в феврале 2013 года из-за того, что они поставили под сомнение используемые строительные материалы.[77]Работы были возобновлены в мае 2013 года после того, как комиссия рекомендовала заменить материал смесью, более близкой к подлинной.[78] Более того, официальные лица Совета по культурному наследию Косово раскритиковали реставрацию, отметив, что ремонтные работы в период 2009–2013 гг. Повредили памятник. Гджейлан Ходжа, исполнительный директор этого учреждения, заявил, что памятник находится в неподходящем положении и что его целостность и подлинность находятся под угрозой из-за последствий неконтролируемой реставрации и превращения его в музей Приштины. Кроме того, она заявила, что, если не будут предприняты какие-либо конкретные действия для улучшения изображения этого объекта, она направит свою озабоченность на Прокуратура Косово.[77] Она выразила свою озабоченность Министерству культуры, молодежи и спорта Косово в письменном заявлении, в котором она выразила свое беспокойство по поводу процесса сохранения.[79]Более того, весь процесс восстановления затягивался несколько раз; весь процесс занял более шести лет.[77][80]

Законодательство

Границы старого города Приштины были в судебном порядке урегулированы Детальным городским планом в 1978 году Институтом городского планирования муниципалитета Приштины. Он занимал территорию в 8,2 га и, по его мнению, был единственным в городе районом, который состоял из зданий и памятников культурного значения.[81][82] Однако этот район пострадал от незаконных построек, которые возникли после периода конфликта в Косово, и для решения этой проблемы органы городского планирования Приштины одобрили стратегический план в 2004 году. На основании Закона о территориальном планировании (№ . 2003/4) и Постановление о самоуправлении муниципалитетов Косово (№ 2000/45), в 2006 году муниципальная скупщина Приштины инициировала нормативный план, в котором определены границы на площади в 26 га. В 2009 году в него были внесены поправки, добавив новые зоны площадью 42 га. Кроме того, ожидается, что план регулирования будет и дальше расширяться и улучшаться, о чем свидетельствует стратегический план муниципалитета Приштины на 2012 год.[83]

С другой стороны, отдельные памятники охраняются законом различными решениями и постановлениями, которые в основном были утверждены в 1950-х и 1960-х годах. В следующей таблице указан год адаптации судебных средств для сохранения некоторых исторических памятников Приштины:[22]

Название памятникаГод принятия соответствующего закона о защите
Мечеть Султана Мехмета Фатиха1953
Мечеть Пириназ1967
Мечеть Карши1967
Мечеть Джашар-паши1967
Иконостас Никольской церкви и двух домов архиепископа1956 и 1961 годы соответственно
Часовая башня1967
Шадэрвани1967
Еврейское кладбище1967
Остатки фундамента старого хаммама1959
Большой Хаммам1985[84]
Тьерртория1955
Музей Косово1967
Косовский институт охраны памятников культуры (дом Коджандиши)1957
Комплекс Эмина Гджику1955
Библиотека «Хивзи Силеймани»1967
Бывшее здание «Hotel Union»1996[57][63]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Një e ardhme për të kaluarën e Pishtinës" (PDF) (на албанском). Косовская инициатива стабильности, Европейская инициатива стабильности. п. 9. Получено 23 февраля 2014.
  2. ^ а б Лимани, Джета. "Кулла из семьи Мазрекай в Драноке" (PDF). п. 2.
  3. ^ Уоррандер, Гейл; Верена Кнаус (2010). Косово. Путеводители Bradt Ltd, Великобритания. п. 3. ISBN  978-1-84162-331-3.
  4. ^ "СОХРАНЕНИЕ ОСНОВАНИЯ" ИСТОРИЧЕСКОГО ЦЕНТРА "ПРИШТИНА" (PDF) (на английском, албанском и сербском языках). Декабрь 2012. с. 3.
  5. ^ "СОХРАНЕНИЕ ОСНОВАНИЯ" ИСТОРИЧЕСКОГО ЦЕНТРА "ПРИШТИНА" (PDF) (на английском, албанском и сербском языках). Декабрь 2012. с. 16.
  6. ^ а б c d е ж грамм Уоррандер, Гейл; Верена Кнаус (2010). Косово. Bradt Travel Guides Ltd, Великобритания. п. 85. ISBN  978-1-84162-331-3.
  7. ^ Чепмен 2000. п. 239.
  8. ^ "Косова> Приштина".
  9. ^ «Археологический путеводитель по Косово» (PDF). п. 78.
  10. ^ а б c d е ж грамм Уоррандер, Гейл; Верена Кнаус (2010). Косово. Bradt Travel Guides Ltd, Великобритания. п. 86. ISBN  978-1-84162-331-3.
  11. ^ задруга княжевна, Сербская (1913). Изданя, выпуск 154. п. 265.
  12. ^ Лекич, Джордже (1995). Косово и метохия током века: зубля (на сербском). НИЛП "Панорама". п. 22.
  13. ^ Уоррандер, Гейл; Верена Кнаус (2010). Косово. Bradt Travel Guides Ltd, Великобритания. п. 88. ISBN  978-1-84162-331-3.
  14. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Приштина в кармане (PDF). Весна – Лето 2011. с. 30.
  15. ^ а б c d е Балла, Шефкет. Путеводитель по Косово. книги по прессу, www.abs.com. п. 86. ISBN  978-9951-8780-4-3.
  16. ^ а б "МЕЧЕТЬ СУЛТАНА МЕХМЕТ ФАТИХ".
  17. ^ а б c d е ж грамм час я j k Уоррандер, Гейл; Верена Кнаус (2010). Косово. Bradt Travel Guides Ltd, Великобритания. п. 126. ISBN  978-1-84162-331-3.
  18. ^ "Një e ardhme për të kaluarën e Pishtinës" (PDF) (на албанском). Косовская инициатива стабильности, Европейская инициатива стабильности. п. 11. Получено 23 февраля 2014.
  19. ^ а б c Дранчолли, Феяз (11.03.2004). «Мечеть Джашар-паши» (PDF). Приштина. Проверить значения даты в: | дата = (помощь)
  20. ^ а б c d е ж грамм Балла, Шефкет. Путеводитель по Косово. книги по прессу, www.abs.com. ISBN  978-9951-8780-4-3.
  21. ^ Уоррандер, Гейл; Верена Кнаус (2010). Косово. Bradt Travel Guides Ltd, Великобритания. ISBN  978-1-84162-331-3.
  22. ^ а б "Një e ardhme për të kaluarën e Pishtinës" (PDF) (на албанском). Косовская инициатива стабильности, Европейская инициатива стабильности. Получено 23 февраля 2014.
  23. ^ а б c d Уоррандер, Гейл; Верена Кнаус (2010). Косово. Bradt Travel Guides Ltd, Великобритания. п. 124. ISBN  978-1-84162-331-3.
  24. ^ а б c «Мечеть Карши». Магистрала Митровице-Приштина.
  25. ^ а б c «Мечеть Пириназ».
  26. ^ а б c d е Уоррандер, Гейл; Верена Кнаус (2010). Косово. Bradt Travel Guides Ltd, Великобритания. п. 127. ISBN  978-1-84162-331-3.
  27. ^ а б c Уоррандер, Гейл; Верена Кнаус (2010). Косово. Bradt Travel Guides Ltd, Великобритания. п. 128. ISBN  978-1-84162-331-3.
  28. ^ "Një e ardhme për të kaluarën e Pishtinës" (PDF) (на албанском). Косовская инициатива стабильности, Европейская инициатива стабильности. п. 13. Получено 23 февраля 2014.
  29. ^ а б "Церковь Святого Николая Святого Николая". Приштина, Косово: церковный справочник.
  30. ^ Уоррандер, Гейл; Верена Кнаус (2010). Косово. Bradt Travel Guides Ltd, Великобритания. п. 129. ISBN  978-1-84162-331-3.
  31. ^ а б c А'Мула, Шега (26 февраля 2010 г.). "Жизнь возвращается в церковь Святого Николая в Приштине". BalkanInsight. Архивировано из оригинал 2 марта 2014 г.. Получено 2 марта 2014.
  32. ^ «Празднование праздника в церкви Св. Николая в Приштине». Сербская православная епархия Рашка. 22 мая 2010 г.
  33. ^ а б Балла, Шефкет. Путеводитель по Косово. книги по прессу, www.abs.com. п. 89. ISBN  978-9951-8780-4-3.
  34. ^ "Një e ardhme për të kaluarën e Pishtinës" (PDF) (на албанском). Косовская инициатива стабильности, Европейская инициатива стабильности. п. 15. Получено 23 февраля 2014.
  35. ^ а б c d е ж Уоррандер, Гейл; Верена Кнаус (2010). Косово. Bradt Travel Guides Ltd, Великобритания. п. 125. ISBN  978-1-84162-331-3.
  36. ^ а б "Një e ardhme për të kaluarën e Pishtinës" (PDF) (на албанском). Косовская инициатива стабильности, Европейская инициатива стабильности. п. 14. Получено 23 февраля 2014.
  37. ^ а б c d е Приштина в кармане (PDF). Весна – Лето 2011. с. 29.
  38. ^ Уоррандер, Гейл; Верена Кнаус (2010). Косово. Bradt Travel Guides Ltd, Великобритания. п. 80. ISBN  978-1-84162-331-3.
  39. ^ Балла, Шефкет. Путеводитель по Косово. книги по прессу, www.abs.com. п. 80. ISBN  978-9951-8780-4-3.
  40. ^ "Një e ardhme për të kaluarën e Pishtinës" (PDF) (на албанском). Косовская инициатива стабильности, Европейская инициатива стабильности. п. 10. Получено 23 февраля 2014.
  41. ^ а б "Një e ardhme për të kaluarën e Pishtinës" (PDF) (на албанском). Косовская инициатива стабильности, Европейская инициатива стабильности. п. 16. Получено 23 февраля 2014.
  42. ^ а б c d е ж грамм час я "БИБЛИОТЕКА" ХИВЗИ СУЛЕЙМАНИ"" (на албанском).
  43. ^ а б c Коколлари, Бесим. Создание коллекции Национальной цифровой библиотеки Косово. Ожидания пользователей. п. 6.
  44. ^ а б "'Хивзи Силеймани - Библиотека (перечислена с 1967 г.) ». ESI -« Инициатива европейской стабильности ». Отсутствует или пусто | url = (помощь)
  45. ^ «Будущее прошлого Приштины» (PDF). ESI - «Европейская инициатива стабильности». п. 16.
  46. ^ а б c Балла, Шефкет. Путеводитель по Косово. книги по прессу, www.abs.com. п. 87. ISBN  978-9951-8780-4-3.
  47. ^ а б Гагица, Исмаил. Приштина дорога и туристическая карта (на албанском и английском языках). ОрГИС. ISBN  978-9951-590-03-7.
  48. ^ Приштина в кармане (PDF). Весна – Лето 2011. с. 33.
  49. ^ Уоррандер, Гейл; Верена Кнаус (2010). Косово. Bradt Travel Guides Ltd, Великобритания. п. 130. ISBN  978-1-84162-331-3.
  50. ^ а б Османи, Шенджыл (12 июля 2011 г.). Студенты восстанавливают еврейское кладбище в Приштине. Приштина: BalkanInsight.
  51. ^ «Миссия ОБСЕ в Косово осуждает осквернение еврейского кладбища» (на албанском, английском и сербском языках). Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе.
  52. ^ Хисени, Мехди (4 декабря 2011 г.). "Кто осквернил еврейское кладбище в Приштине?".
  53. ^ "'Археологический памятник Тьерторья (внесен в список с 1955 г.) ". ESI - «Европейская инициатива стабильности».
  54. ^ Бериша, Милот (2012). Археологический путеводитель по Косово. Косово Министерство культуры, молодежи и спорта и Археологический институт Косово. С. 26, 27.
  55. ^ а б c d Уоррандер, Гейл; Верена Кнаус (2010). Косово. Bradt Travel Guides Ltd, Великобритания. п. 141. ISBN  978-1-84162-331-3.
  56. ^ Приштина в кармане (PDF). Весна – Лето 2011. с. 34.
  57. ^ а б c "Qendrimet e Grupit dhe faktet per ish-Hotel Unionin" (на албанском).
  58. ^ а б "Отель Unioni do të rindërtohet" (на албанском). YllPress. 10.04.2010. Проверить значения даты в: | дата = (помощь)
  59. ^ "Здание гостиницы Юнион". В кармане. Архивировано из оригинал на 2014-03-02. Получено 2014-03-02.
  60. ^ Ходжа, Крешник (28 июня 2012 г.). "Приштина: Qyteti Nën Okupim" (на албанском). Приштина: Газета - "Джета нэ Косова".
  61. ^ а б Врапи, Белинда (4 июня 2010 г.). "Приштинскую гостиницу" Юнион "снесут бульдозером (на албанском). Приштина: Balkan Insight.
  62. ^ а б "Hotel Unioni në flakë" (на албанском). Радио Европа и Лира. 2009-08-22.
  63. ^ а б c Муллаадеми, Леарт (22 августа 2009 г.). «Юнион-отель в Приштине в огне». С. 11, 53.
  64. ^ Бардхи, Сильвана (22 гушт 2009 - 16:20). "Digjet Hotel Unioni, ndërtesë me vlera kulturore" (на албанском). Приштине. Проверить значения даты в: | дата = (помощь)
  65. ^ "ДОКЛАД ДХЕ КОНСТАТИМЕ" (PDF) (на албанском). Приштине. 7.5.2010. Проверить значения даты в: | дата = (помощь)
  66. ^ «Открывается мегамагазин United Colors of Benetton в Приштине». United Colors of Benetton. 29 февраля 2012 г.
  67. ^ "СОХРАНЕНИЕ ОСНОВАНИЯ" ИСТОРИЧЕСКОГО ЦЕНТРА "ПРИШТИНА" (PDF) (на английском, албанском и сербском языках). Декабрь 2012. с. 30.
  68. ^ «Фундамент Старого Хаммама (внесен в список с 1959 года)». ESI - «Европейская инициатива стабильности».
  69. ^ а б "Një e ardhme për të kaluarën e Pishtinës" (PDF) (на албанском). Косовская инициатива стабильности, Европейская инициатива стабильности. п. 12. Получено 23 февраля 2014.
  70. ^ Хасани, Ардженд (03.07.2013, 13:50). "KULTURA DHE TRASHËGIMIA KULTURORE DHE HISTORIKE E PRISHTINËS". Лайм Онлайн. Проверить значения даты в: | дата = (помощь)
  71. ^ «Взгляд на исламское наследие Косово». Межконфессиональная группа в Косово. 26 сентября 2013 г.
  72. ^ «Мечеть Карши». Ккич и Фогель: салатоматический. 2000 г.
  73. ^ а б "Mustafa, nga Hamami premton pamjen e vjetër të Prishtinës" (на албанском). Приштина: KosovaPress. E diel, 06 Tetor 2013 13:40. Проверить значения даты в: | дата = (помощь)
  74. ^ Binakaj, Nol. «Большой хаммам в Приштине» (PDF). п. 2.
  75. ^ Binakaj, Nol. «Большой хаммам в Приштине» (PDF). п. 8.
  76. ^ Binakaj, Nol. «Большой хаммам в Приштине» (PDF). С. 6, 7.
  77. ^ а б c Сельмани, Арбер (Марс 18, 201300: 08). "Gjashtë Vjet Punë S'e Kthejnë Hamamin" (на албанском). Приштина: Газета "Джета нё Косова". Проверить значения даты в: | дата = (помощь)
  78. ^ Вития, Бужар (08:56 / E premte, 31 мая 2013 г.). "Restaurimi i Hamamit të vjetër do të nisë nga zero" (на албанском). Трибуна. Проверить значения даты в: | дата = (помощь)
  79. ^ "Шкресэ" (PDF) (на албанском). Приштине. 2013-02-14. Архивировано из оригинал (PDF) на 2016-03-03. Получено 2014-03-02.
  80. ^ Османи, Шенджыл (13 января 2011 г.). "Реставраторы сеют хаос в старом хамаме Косово". Приштина.
  81. ^ "СОХРАНЕНИЕ ОСНОВАНИЯ" ИСТОРИЧЕСКОГО ЦЕНТРА "ПРИШТИНА" (PDF) (на английском, албанском и сербском языках). Декабрь 2012. с. 12.
  82. ^ "Një e ardhme për të kaluarën e Pishtinës" (PDF) (на албанском). Косовская инициатива стабильности, Европейская инициатива стабильности. п. 8. Получено 23 февраля 2014.
  83. ^ "СОХРАНЕНИЕ ОСНОВАНИЯ" ИСТОРИЧЕСКОГО ЦЕНТРА "ПРИШТИНА" (PDF) (на английском, албанском и сербском языках). Декабрь 2012. с. 13.14.
  84. ^ Binakaj, Nol. «Большой хаммам в Приштине» (PDF).

Библиография

  • Уоррандер, Гейл и Верена Кнаус. Косово. Chalfont St. Peter, Bucks: Bradt Travel Guides, 2010. Печать.
  • Дранчолли, Феджас. Monumentet E Prishtines. Приштина: Оферта Суксеси, 2004. Печать.
  • Балла, Шефкет. Путеводитель по Косово. Приштина: Абс, без даты. Распечатать.