Ларри Хайнеманн - Larry Heinemann

Ларри Хайнеманн
РодившийсяЛарри Кертис Хайнеманн
(1944-01-18)18 января 1944 г.
Чикаго, Иллинойс, НАС
Умер11 декабря 2019 г.,(2019-12-11) (в возрасте 75 лет)
Брайан, Техас, НАС.
Род занятийПисатель, мемуарист
Период1977–2019
ЖанрВойна
Предметвойна во Вьетнаме
Известные наградыНациональная книжная премия
1987

Ларри Кертис Хайнеманн (18 января 1944 - 11 декабря 2019) был американцем писатель родился и вырос в Чикаго. Его опубликованные работы - три романа и мемуары - в первую очередь касаются война во Вьетнаме.

Жизнь

Хайнеман служил в боевой командировке в качестве призывника в война во Вьетнаме с 1967 по 1968 год с 25-я пехотная дивизия, и назвал себя самым обыкновенным из солдат.

Он получил Б.А. из Колумбийский колледж, Чикаго в 1971 г. преподавал там творческое письмо в течение пятнадцати лет, а тем временем написал свой первый и второй романы. В 1986 году он подал в отставку из-за яростного спора о кумовство и академическая свобода.[1] История Пако был опубликован позже в том же году.

Впоследствии Хайнеманн получил литературные стипендии от Фонд Гуггенхайма и Национальный фонд искусств, а Стипендия Фулбрайта исследовать вьетнамский фольклор, легенды и мифологию на Университет Хуэ. Он также преподавал на факультете Университет Южной Калифорнии в программе магистра профессионального письма. Он работал писателем по месту жительства Техасского университета A&M до своей пенсии в 2015 году. Он умер 11 декабря 2019 года от хронической обструктивной болезни легких в г. Брайан, Техас.[2]

Писатель

Стиль прозы Хайнемана прямолинеен и прямолинеен, отражая его рабочий опыт.[1] В своем первом романе он непосредственно использовал свой опыт Вьетнама. Близкое расстояние который был опубликован в 1977 году.

Его второй роман, получивший наибольшее признание критиков, - История Пако, который выиграл чемпионат США 1987 г. Национальная книжная премия в области художественной литературы[3]в главном сюрпризе, который остается спорным.[4][5][6][7] Другие критики и эссеисты сочли награду уместной и заслуженной.[нужна цитата ] В то время единственный комментарий Хайнеманна по поводу разногласий заключался в том, что чек на 10 000 долларов уже был обналичен, а скульптура Луизы Невельсон вряд ли будет возвращена.

История Пако рассказывает о послевоенном опыте своего главный герой, преследуемый призраками его мертвых товарищей, которые придают роману характерную повествовательный голос. (Истории о привидениях распространены как в американской, так и во вьетнамской литературе о войне.) История повествует о кажущейся противоречивой и морально неоднозначной роли солдата как обидчика и жертвы. Женский издательский дом, Nha Xuat Phu Nu of Ханой, опубликовано История Пако в декабре 2010 года, переведена Фам Ань Туаном, с предисловием известного вьетнамского писателя Бао Нинь. Это первый американский военный роман, опубликованный во Вьетнаме.

Его третий роман, Кулер у озера (1992), это комическая история о Чикаго. Мелкий воришка попадает в ужасную беду, когда пытается вернуть его владельцу бумажник с восемью 100-долларовыми купюрами. Тематически светлее, чем его первые романы, он был воспринят менее положительно.

Военный опыт Хайнемана задокументирован в его книге: Гора Черная Девственница (2005), мемуары. В нем рассказывается о его нескольких возвращениях во Вьетнам, а также о его личных и политических взглядах на страну и войну. Он часто называл два своих романа о войне и мемуары случайной трилогией.

Рассказы и научная литература Хайнемана появлялись в Atlantic Monthly, ГРАФИКА, Харпера, Пентхаус, Плейбой, и Три раза в квартал журналы, а также Ван Нге, журнал Союза писателей Вьетнама по искусству и литературе в Ханое, а также многочисленные антологии, в том числе Другая сторона небес, Написание между строк, Вьетнамская антология, Лучшее за три квартала, Lesebuch der Wilden Männer, Старинная книга военных рассказов, Ветераны войны, ветераны мира (Отредактировано Максин Хонг Кингстон ), а совсем недавно в Рассмеши меня, отредактированный Яном Фрейзером.

Его работы переведены на голландский, немецкий, французский, испанский и вьетнамский языки.

Рекомендации

  1. ^ а б «Ларри Хайнеманн в разговоре с Куртом Якобсеном» В архиве 2012-02-05 в Wayback Machine. Логотипы: журнал современного общества и культуры 2.1 (зима 2003 г.). Logosonline. Проверено 9 октября 2009.
  2. ^ https://www.theeagle.com/news/a_m/writer-larry-heinemann-dies-in-bryan-at/article_4623a476-1d36-11ea-af05-734b6b39f8a7.html
  3. ^ «Национальная книжная премия - 1987». Национальный книжный фонд. Проверено 26 марта 2012.
    (С эссе Патрисии Смит и Гарольда Аугенбраума из блога, посвященного 60-летнему юбилею Awards.)
  4. ^ "Расстройство на Книжной премии", Эдвин Макдауэлл, Нью-Йорк Таймс, 10 ноября 1987 г., стр. C13.
    • «В потрясающем литературном расстройстве ...»
  5. ^ «Книжные награды обдумываются», Эдвин Макдауэлл, Нью-Йорк Таймс, 12 ноября 1987 г., стр. C27.
    • «Хотя у литературного и издательского сообществ было два дня на восстановление ... они продолжают выражать удивление, что роман Ларри Хайнеманна превзошел широко известные и восхваляемые романы Тони Моррисон и Филиппа Рота.
    «Все и их брат думали, что Тони Моррисон выиграет», - сказал Джеральд Ховард, исполнительный редактор журнала Penguin, который опубликовал издание книги в мягкой обложке. История Пако только на этой неделе ".
  6. ^ «Заслуживала ли« История Пако »своей награды?», Мичико Какутани, Нью-Йорк Таймс, 16 ноября 1987 г., стр. C15.
    • «Что случилось? ... Члены литературного сообщества пользовались большим уважением. Тони Моррисон роман Возлюбленный в качестве виртуальной розыгрыша приза (с Контрлайф к Филип Рот также сильный соперник), и объявление в прошлый понедельник ... было встречено с выражением удивления и удивления ".
  7. ^ Менанд, Луи. "Все, что блестит: мировая экономика литературы" (обзор Экономика престижа Джеймсом Инглишем), Житель Нью-Йорка, 26 декабря 2005 г. / 2 января 2006 г. Проверено 11 декабря 2006 г.

внешняя ссылка