Спасательная шлюпка (фильм 1944 года) - Lifeboat (1944 film)

Спасательная шлюпка
Lifeboat1.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерАльфред Хичкок
ПроизведеноДэррил Ф. Занук
Кеннет Макгоуэн
Сценарий отДжо Сверлинг
РассказДжон Стейнбек
В главных роляхТаллула Бэнкхед
Уильям Бендикс
Вальтер Слезак
Мэри Андерсон
Джон Ходиак
Генри Халл
Вереск ангел
Хьюм Кронин
Канада Ли
Музыка отХьюго В. Фридхофер
КинематографияГлен МакУильямс
ОтредактированоДороти Спенсер
Распространяется20 век Фокс
Дата выхода
  • 11 января 1944 г. (1944-01-11) (НАС.)
Продолжительность
96 минут
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Бюджет1,59 миллиона долларов[1][2]
Театральная касса1 миллион долларов (аренда)[3]

Спасательная шлюпка американец 1944 года фильм выживания режиссер Альфред Хичкок из рассказа Джон Стейнбек. Звезды кино Таллула Бэнкхед с Уильям Бендикс. Также в актерском составе Вальтер Слезак, Мэри Андерсон и Джон Ходиак, Генри Халл, Вереск ангел, Хьюм Кронин и Канада Ли. Он полностью установлен на спасательная шлюпка спущен на воду с пассажирского судна, торпедированного и потопленного нацистами Подводная лодка.

Этот фильм является первым из фильмов Хичкока с ограниченным сеттингом, остальные Веревка (1948), Наберите M для убийства (1954), и Заднее окно (1954). Это единственный фильм, созданный Хичкоком для 20 век Фокс. Фильм получил три Оскар номинации на Лучший режиссер, Лучшая оригинальная история и Лучшая операторская работа - черно-белая. Таллула Бэнкхед выиграла Круг кинокритиков Нью-Йорка награда лучшей актрисе года. Хотя весьма спорным в свое время для того, что многие истолковано как ее симпатического изображением капитана немецкой подводной лодки, Спасательная шлюпка теперь рассматривается более благоприятно и был назван несколькими современными критиками одним из наиболее недооцененных фильмов Хичкока.[4][5][6]

участок

Несколько британских и американских гражданских лиц, военнослужащих и торговые моряки застряли в спасательной шлюпке в Североатлантический после их корабля и Подводная лодка топить друг друга в бою. Вилли, выжившего немца, тянут на борт и отрицает, что он капитан подводной лодки. Во время оживленных дебатов бригадир машинного отделения Ковач требует выбросить немца, чтобы он утонул. Однако другие возражают: радист Стэнли, богатый промышленник Риттенхаус и обозреватель Конни Портер, которая говорит по-немецки, преуспевают в том, что ему разрешат остаться. Портер, которая поначалу была одна в лодке, сумела взять с собой свой багаж, и ее главная забота поначалу - это пробег ее чулок. Она в восторге от того, что засняла битву между двумя судами, но ее кинокамера - первая из ее вещей, потерянных за бортом в череде инцидентов.

Среди пассажиров миссис Хигли, молодая британская женщина, чей младенец умер, когда их вытащили из воды после того, как их спас стюард «Джо» Спенсер. После того, как ее лечила медсестра армии США Алиса, ее необходимо привязать, чтобы она не поранилась. Женщина, все еще закутанная в норковую шубу Портера для тепла, крадется с лодки, пока другие пассажиры спят, утопаясь в ночи. Вилли оказывается капитаном подводной лодки.

Затем в фильме рассказывается, как обитатели спасательной шлюпки пытаются организовать свой рацион и взять курс на Бермуды, и сосуществуют, пытаясь выжить. Пассажиры также взаимодействуют через этот стресс, например, когда им приходится ампутировать ногу одному из своих товарищей по лодке, американцу немецкого происхождения Гасу Смиту, из-за гангрена.

Ковач берет на себя ответственность, нормируя немного еды и воды, которые у них есть, но Вилли, который сверяется со скрытым компасом и показывает, что он говорит по-английски, вырывает у него контроль во время шторма.

Однажды утром, когда остальные спят, Смит, который пил морскую воду и у него галлюцинации, вылавливает питьевую воду Вилли из скрытой фляги. Гас пытается сказать Стэнли, но Стэнли не верит ему, потому что Гас также говорит ему, что он только что выпил ледяной стакан с Рози. Вилли пытается увести Гаса за борт, говоря ему, что Рози ждет, но Гас продолжает говорить о воде, и, боясь, что кто-то услышит, Вилли толкает его за борт. Призывы Гаса о помощи разбудили Стэнли и остальных, но было уже слишком поздно.

Алиса хотела бы плакать по Гасу, но слезы сделаны из воды. Когда они понимают, что Вилли потеет, Стэнли вспоминает, что сказал ему Гас. Джо вытаскивает фляжку из рубашки Вилли, но она разбивается, когда Вилли хватает ее. Вилли объясняет, что, как и все на подводной лодке, у него были пищевые таблетки и энергетические таблетки. Чтобы выжить, нужно иметь план.

В спазме гнева, возглавляемом Алисой, они спускаются к нему всей группой, все кроме Джо, который пытается оттащить Алису назад. Стэнли хватает доску и несколько раз ударяет его; другие бьют его кулаками и выталкивают за борт. Он держится за бок, за кадром, и пока остальные слабо бьют его, Риттенхаус хватает Гаса за ботинок и наносит два быстрых и, судя по звуку, сокрушительных ударов.

Позже, когда они дрейфуют, Риттенхаус говорит, что никогда не поймет неблагодарности Вилли. "Что вы делаете с такими людьми?" Никто не отвечает. Стэнли делает предложение Алисе, и она соглашается, хотя у них мало надежды на выживание.

Конни наказывает всех за то, что они сдаются, и останавливается в своей тираде, восклицая: «О боги и рыбки!» Вдохновленная, она предлагает свой браслет в качестве приманки. Ударяет рыба, но Джо видит корабль, и в погоне за веслами леска выходит за борт, и браслет теряется.

Это немецкий судно снабжения к которому их вел Вилли. Но прежде, чем катер сможет их поднять, и он, и корабль снабжения потоплены выстрелами из Союзник военный корабль за горизонтом.

По оценкам Ковач, корабль союзников будет там через 20 минут. Конни паникует из-за состояния своих волос, ногтей и лица. Джо надеется, что его жена не беспокоится. Риттенхаус восхищается фотографией семьи Джо - и до сих пор продолжает его звать "Джордж Риттенхаус обещает выплатить свой покерный долг Ковачу: 50 000 долларов (726 000 долларов сегодня). Конни говорит Ковачу, что он заберет их, потому что он должен ей браслет, пишущую машинку и фотоаппарат. Он улыбается и говорит: «Да, мэм. "

Напуганного, раненого молодого немецкого моряка тянут на борт спасательной шлюпки. Риттенхаус теперь полностью за то, чтобы убить его, и другие, в том числе Ковач, должны сдерживать его. Немецкий моряк достает пистолет, но Джо его обезоруживает. Моряк спрашивает по-немецки: «Ты меня не убьешь?» Ковач размышляет: «Разве ты не собираешься меня убить?» Что ты собираешься делать с такими людьми? " Стэнли говорит: «Не знаю, я думал о миссис Хигли, ее ребенке и Гасе». «Что ж, - говорит Конни, - может, они ответят на этот вопрос».

Бросать

Примечания к ролям

  • Уильям Йеттер-младший появился на экране в роли немецкого моряка, но не был указан в титрах фильма.[7]
  • За исключением эпизодическая роль в Столовая у двери сцены (1943) Бэнкхед не появлялся в фильмах с тех пор, как Неверный в 1932 году. Ей заплатили 75 000 долларов (1,1 миллиона долларов сегодня) за ее работу в Спасательная шлюпка.[8]

Производство

Наличие такого количества персонажей в ограниченном пространстве представляло собой необычную задачу кадрирования.

В то время, когда Спасательная шлюпка пошел в производство, Альфред Хичкок заключил контракт с Дэвид О. Селзник. 20 век Фокс получила режиссерские услуги в обмен на услуги нескольких актеров и техников, а также права на три рассказа, принадлежавшие Fox. Хичкок должен был направить для студии два фильма, но второй так и не был снят, по-видимому, потому, что Фокса не понравилось время, необходимое для завершения производства. Спасательная шлюпка.[8]

Идея фильма принадлежит Хичкоку. Он подошел А.Дж. Кронин, Джеймс Хилтон и Эрнест Хемингуэй помочь написать сценарий перед тем, как передать проект Джону Стейнбеку, который ранее написал сценарий для документального фильма 1941 г. Забытая деревня[9] но не написал вымышленный рассказ для экрана. Стейнбек намеревался написать и опубликовать роман и продать права студии, но рассказ так и не был опубликован, поскольку его литературные агенты сочли его «неполноценным». Стейнбек получил 50 000 долларов (сегодня 782 000 долларов) за права на свою историю. Стейнбек был недоволен фильмом, потому что он представлял то, что он считал «оскорблениями против организованного труда» и «комедийным негром», когда в его рассказе был «негр достоинства, цели и личности». Он безуспешно просил убрать его имя из титров.[10] Краткая версия идеи Хичкока появилась в Collier's журнал от 13 ноября 1943 года. Гарри Сильвестр и Хичкок со Стейнбеком, которому приписывают «оригинальный экранный рассказ».[8] Среди других авторов, которые работали над различными проектами сценария, есть жена Хичкока. Альма Ревиль, Маккинлей Кантор, Патрисия Коллиндж, Альберт Маннхаймер и Мэриан Спитцер.[8] Хичкок также внес Бен Хехт переписать концовку.[11]

Спасательная шлюпка изначально планировалось снимать в «Техниколоре» с участием только мужчин, многие из которых останутся неизвестными. Канада Ли, в первую очередь театральный актер[12] только с одним кредитом на фильм за раз,[13] был первым актером в фильме.[8]

Хичкок спланировал ракурсы для фильма с помощью миниатюрной спасательной шлюпки и фигурок. Во время стрельбы использовались четыре спасательные шлюпки. Репетиции проходили в одной, отдельные лодки использовались для крупных планов и длинных снимков, а другая находилась в большом аквариуме студии, где делались водяные кадры. За исключением фоновых кадров, снятых вторым подразделением в окрестностях Майами, в Флорида-Кис и дальше Остров Сан-Мигель в Калифорнии фильм снимался на студии 20th Century Fox на Бульвар Пико в том, что сейчас Century City.[8]

Спасательная шлюпка находился в производстве с 3 августа по 17 ноября 1943 года.[14] С самого начала болезни были постоянной частью постановки. Перед началом съемок актера сменил Уильям Бендикс. Мюррей Альпер когда Альпер заболел и после двух недель съемок оператор-постановщик Артур Миллер был заменен Гленом МакВильямсом из-за болезни. Таллула Бэнкхед пришел с пневмония дважды во время съемок, и Мэри Андерсон серьезно заболела во время съемок, что привело к потере нескольких рабочих дней.[8] Хьюм Кронин получил два сломанных ребра и чуть не утонул, когда попал под активатор воды, создававший волны для сцены шторма. Его спас спасатель.[8][11]

Этот фильм уникален среди американских фильмов Хичкока тем, что в его повествовании отсутствует музыкальная партитура (кроме пения капитана подводной лодки и Гаса в сопровождении флейты); Оркестр студии Fox использовался только для вступительных и заключительных титров. Хичкок отверг идею включения музыки в фильм о людях, оказавшихся в море, спросив: «Откуда взялся оркестр?» Говорят, что в ответ Хуго Фридхофер спросил: «Откуда взялись камеры?»[15]

Камея

Директор Альфред Хичкок сыграл эпизодические роли в большинстве его фильмов. Однажды он прокомментировал Франсуа Трюффо - в Хичкок / Трюффо (Саймон и Шустер, 1967) - что именно в этой камео было сложно добиться из-за отсутствия прохожих в фильме. Хотя изначально он считал себя человеком, плывущим мимо спасательной шлюпки - подход, который он позже рассмотрел в своей камео в Безумие - Хичкок был вдохновлен собственным успехом в похудании и решил позировать для фотографий «до» и «после» в рекламе вымышленного препарата для похудания «Reduco», показанном в газете, которая находилась в лодке. Хичкок сказал, что его осаждали письма от людей, спрашивающих о Редуко.[16] Хичкок снова использовал продукт в Веревка, где его профиль и «Reduco» появляются на красной неоновой вывеске.[8][17] В Спасательная шлюпка камео появляется через 24 минуты после начала фильма.

Производственные кредиты

Авторы работ над фильмом были следующими:

Ответ

Хотя современные критики смотрят на фильм положительно, Спасательная шлюпкас изображение немецкого персонажа, которое воспринималось как позитивное, вызвало серьезные споры во время его выпуска, в разгар Второй мировой войны. Влиятельные обозреватели и обозреватели, в том числе Дороти Томпсон и Босли Кроутер из Нью-Йорк Таймс, посчитал, что фильм очернил американских и британских персонажей и прославил немцев. Кроутер писал, что «нацисты, немного порезав кое-где, могли повернуть Спасательная шлюпка в атаку против «декадентских демократий». И это сомнительно, разумна ли такая картина с такой темой в настоящее время ». В интервью Трюффо 1967 года. Хичкок / Трюффо Хичкок перефразировал критику Томпсона так: «Дороти Томпсон дала фильму десять дней, чтобы уехать из города».

Такой комментарий вызвал у Стейнбека, которого ранее критиковали за то, что он обращался с немецкими иероглифами в Луна зашла, публично отмежеваться от фильма, осудить отношение Хичкока и Сверлинга к его материалам и потребовать, чтобы его имя не использовалось Фоксом в связи с презентацией фильма. Кроутер ответил, подробно описав различия между новеллой Стейнбека и фильмом в том виде, в котором он был выпущен, и обвинил создателей фильма в «упреждении» «творческого авторитета» Стейнбека.[8]

Хичкок ответил на критику, объяснив, что мораль фильма заключается в том, что Союзники нужно было прекратить ссоры и работать вместе, чтобы выиграть войну, и он защищал изображение немецкого персонажа, говоря: «Я всегда уважаю своего злодея, превращаю его в грозного персонажа, который сделает моего героя или мою диссертацию более достойной восхищения. победить его или его ". Бэнкхед поддержала его в интервью, в котором она сказала, что режиссер «хотел преподать важный урок. Он хотел сказать, что нельзя доверять врагу ... Спасательная шлюпка вы ясно видите, что нельзя доверять нацисту, каким бы милым он ни казался ».[8]

Таллула Бэнкхед назвала критику в адрес фильма за то, что он был слишком про-осевским, "дебилом".

Критика также подверглась критике в отношении сценария, в котором афроамериканский персонаж Джо изображался как «слишком стереотипный». Актер Канада Ли свидетельствовал, что он попытался завершить характер, пересмотрев диалоги, в первую очередь исключив повторяющиеся «yessir» и «nossir», которые звучали подчиненно,[18] и вырезание некоторых действий.[8] Заграничный раздел Управление военной информации Бюро кинематографии проверило картину и для этих и других расовых характеристик рекомендовало Спасательная шлюпка не распространяться за рубежом. An NAACP критика фильма недвусмысленно осудила роль Ли, хотя и высоко оценила его игру. Тем не менее Балтимор афроамериканец 'Обзор s, комментируя недостатки, касающиеся персонажа, высоко оценил как исполнение, так и его ролевое изображение.[18] Историк Ребекка Скларофф, когда писала, что роль Джо была более «символической», чем роли черных в фильмах военного времени Сахара и Батаан, отметил, что Джо также был изображен как сострадательный, надежный и героический, единственный актер, выступивший вперед, чтобы разоружить второго спасенного немецкого моряка.[19]

Критики высоко оценили актерскую игру, режиссуру и кинематографию фильма и с удовлетворением отметили отсутствие фоновой музыки в самом начале фильма.[8] Тем не менее, руководители студий, находящиеся под давлением из-за разногласий, решили дать фильму ограниченный выпуск вместо широкого выпуска, который получали большинство фильмов Хичкока. Рекламу фильма также уменьшили, что привело к плохим кассовым сборам фильма, когда он был выпущен в 1944 году.

Награды и отличия

НаградаКатегорияПредметРезультат
ОскарЛучший режиссерАльфред ХичкокНазначен
Лучшая историяДжон СтейнбекНазначен
Лучшая операторская работаГлен МакУильямсНазначен
Национальный совет по обзору НаградаДесять лучших фильмов[20]Выиграл
Премия NYFCCЛучшая актриса[21]Таллула БэнкхедВыиграл
Премия СатурнаЛучший DVD-релиз с классическим фильмомВыиграл

Адаптации

NBC транслировала часовую радиоадаптацию фильма на Театр режиссеров экрана 16 ноября 1950 года. Режиссер Хичкок, а Бэнкхед исполнила роль из фильма. В актерском составе также приняли участие Джефф Чендлер и Шелдон Леонард.[8]

В 1993 г. Спасательная шлюпка был переделан как научно-фантастический телефильм под названием Спасательная капсула. В ремейке, перенесшем действие спасательной шлюпки на спасательную капсулу космического корабля в 2169 году, снялась главная роль Рон Сильвер, который также руководил, Роберт Лоджия, и CCH Pounder. Фильм транслировался на канале Fox в США. В фильме приписывают Хичкоку и Гарри Сильвестр для рассказа.[22]

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Соломон, Обри (1989). Twentieth Century Fox: Корпоративная и финансовая история. Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. п. 242. ISBN  978-0-8108-4244-1.
  2. ^ IMDB Касса / бизнес
  3. ^ Соломон (1989), стр. 220
  4. ^ Цзоу, Дэвид (26 ноября 2012 г.). «10 самых недооцененных фильмов Хичкока, которые стоит посмотреть сейчас». Вкус кино. Получено 10 апреля, 2016.
  5. ^ Макдевитт, Джим; Сан-Хуан, Эрик (2009). Год Хичкока: 52 недели с мастером саспенса. Scarecrow Press. п. 166. ISBN  978-0-8108-6388-0.
  6. ^ Хатчинсон, Памела; Пали, Тони (4 июля 2012 г.). "Гений Альфреда Хичкока в BFI: 10 его менее известных жемчужин". Хранитель. Получено 10 апреля, 2016.
  7. ^ Кондон, Пол; Сангстер, Джим (1999). полный HITCHCOCK. Лондон: Virgin Publishing Ltd. п. 125. ISBN  075350362X.
  8. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п TCM Примечания
  9. ^ Забытая деревня на IMDb
  10. ^ Темпл, Эмили (4 февраля 2012 г.). "Джон Стейнбек хотел, чтобы его имя сняли со спасательной шлюпки Хичкока'". Flavorpill Productions, ООО. Получено 27 февраля, 2014.
  11. ^ а б Спасательная шлюпка на IMDb
  12. ^ Канада Ли на База данных Internet Broadway
  13. ^ Канада Ли на IMDb
  14. ^ TCM Обзор
  15. ^ Салливан, Джек. Музыка Хичкока. Издательство Йельского университета, 2008. с. 104.
  16. ^ ""Спасательная шлюпка "Записки". TCM.
  17. ^ В Веревка"Reduco" появляется на красной неоновой вывеске вдалеке за окном гостиной.
  18. ^ а б Скларофф, Лорен Ребекка (2009). Черная культура и новый курс: поиски гражданских прав в эпоху Рузвельта. Пресса Университета Северной Каролины, ISBN  978-0-8078-3312-4, п. 231
  19. ^ Скларов (2009), стр. 230
  20. ^ Allmovie Награды
  21. ^ IMDB Награды
  22. ^ Спасательная капсула на IMDb

дальнейшее чтение

внешняя ссылка