Птицы (фильм) - The Birds (film)

Птицы
The Birds original poster.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерАльфред Хичкок
ПроизведеноАльфред Хичкок
Сценарий отЭван Хантер
На основеПтицы
к Дафна дю Морье
В главных ролях
КинематографияРоберт Беркс, ASC
ОтредактированоДжордж Томазини
Производство
Компания
Альфред Дж. Хичкок Продакшнс
РаспространяетсяУниверсальные картинки
Дата выхода
  • 28 марта 1963 г. (1963-03-28)
Продолжительность
120 минут
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Бюджет3,3 миллиона долларов[1]
Театральная касса11,4 миллиона долларов[2]

Птицы американец 1963 года естественный ужастик -триллер произведен и направлен Альфред Хичкок. По мотивам истории 1952 года. с таким же названием к Дафна дю Морье, в нем рассказывается о серии внезапных и необъяснимых насильственных нападений птиц на жителей Бодега-Бэй, Калифорния, в течение нескольких дней.

Звезды кино Род Тейлор, Типпи Хедрен в ее экранном дебюте, Джессика Тэнди, Сюзанна Плешетт и Вероника Картрайт. В сценарий является по Эван Хантер, которому Хичкок посоветовал разработать новых персонажей и более сложный сюжет, сохранив при этом титул дю Морье и концепцию необъяснимых нападений птиц.

В 2016 г. Птицы был признан "культурно, исторически или эстетически значимым" в Соединенных Штатах Библиотека Конгресса, и выбранный для сохранения в его Национальный реестр фильмов.[3][4]

участок

В начале 1960-х годов на Сан-Франциско зоомагазин, светская львица Мелани Дэниэлс встречает адвоката Митча Бреннера, который хочет купить голубки на 11-летие своей сестры Кэти. Узнав Мелани по нелестному инциденту, о котором писали в газетах, Митч делает вид, что принимает Мелани за сотрудницу магазина. Несколько спорная встреча следует после того, как неодобрительный Митч показывает, что он знает личность Мелани. Митч уходит, ничего не купив. Чтобы исправить это и найти его привлекательным, Мелани покупает неразлучников и доставляет их в квартиру Митча, только чтобы узнать, что он уехал на выходные на ферму своей семьи в Бодега Бэй. Мелани едет туда с неразлучниками и знакомится с местной учительницей Энни Хейворт. Энни ранее встречалась с Митчем, но закончила это из-за холодной властной матери Митча, которая не любит любую женщину в жизни Митча.

В городе Мелани арендует лодку и пересекает залив, чтобы незаметно оставить неразлучников на ферме Бреннер. Митч замечает Мелани во время ее отступления и едет в город, чтобы встретить ее на пристани. Когда Мелани приближается к пристани, чайка нападает на нее. Митч лечит рану на голове в кафе, куда приезжает мать Митча, Лидия, увидев машину Митча снаружи. Мелани возвращается в дом Энни и просит переночевать. На ферме куры Лидии внезапно отказываются от еды. Лидия выражает Митчу свое неодобрение Мелани из-за ее (преувеличенной) репутации. Митч звонит Мелани и приглашает ее на день рождения Кэти, который состоится на следующий день. Вскоре после этого у входной двери Энни раздается сильный удар, на пороге которого стоит мертвая чайка.

На вечеринке Кэти Мелани конфиденциально рассказывает Митчу о своем беспокойном прошлом и о том, как ее мать сбежала с другим мужчиной, когда Мелани была ровесницей Кэти. Во время игры на детей нападают, а некоторые ранены чайками. На следующий вечер, когда Мелани обедала с Бреннерами, воробьи роем дом через дымоход. После этого Митч настаивает на том, чтобы она отложила возвращение в Сан-Франциско и осталась на ночь. На следующее утро Лидия навещает своего соседа и обнаруживает его безглазый труп, безжизненно заклеванный птицами, и в ужасе убегает. Когда Лидия выздоравливает дома, она опасается за безопасность Кэти, и Мелани предлагает забрать ее в школу. Пока Мелани ждет у школы, большая стая вороны медленно поглотить детская игровая площадка позади нее. Предвидя нападение, она предупреждает Энни. Когда они эвакуируют детей, вороны нападают, ранив нескольких детей. Митч находит Мелани в ресторане. Снаружи, когда на сотрудника заправочной станции нападают чайки, Митч и несколько других мужчин помогают ему. Пролил бензин воспламеняется, вызывая взрыв. Во время нарастания огня Мелани и другие выбегают. Нападают новые чайки, и Мелани укрывается в телефонная будка. Митч спасает ее, и они возвращаются в ресторан. Обезумевшая женщина обвиняет Мелани в нападениях, утверждая, что они начались с ее прибытия.

Митч и Мелани идут в дом Энни за Кэти. Они находят тело Энни снаружи, убитое воронами, защищая Кэти. Той ночью Мелани и Бреннеры забаррикадировались в семейном доме, на который нападают волны птиц, которые почти пробивают заколоченные двери и окна. Во время затишья Мелани изучает трепещущий звук на чердаке. Птицы яростно нападают на Мелани, удерживая ее в ловушке, пока Митч не вытаскивает ее. Мелани тяжело ранена и травмирована; Митч настаивает, чтобы они все поехали в Сан-Франциско, чтобы отвезти Мелани в больницу. Пока Митч готовит машину Мелани к побегу, грозное море птиц тихо собралось вокруг дома Бреннеров. Автомобильное радио сообщает о нападениях птиц на близлежащие населенные пункты, такие как Санта-Роза и военные могут вмешаться. Кэти забирает своих неразлучников (единственных птиц, которые не нападают) из дома и присоединяется к Митчу и Лидии, когда они осторожно проводят Мелани мимо стаи птиц в машину. Машина медленно уезжает, зловеще садятся тысячи птиц.

Бросать

Производство

Разработка

Сценарий фильма основан на Дафна дю Морье повесть "Птицы ", которая была впервые опубликована в ее сборнике рассказов 1952 года. Яблоня.[6] Главный герой новеллы - работник фермы, живущий в Корнуолле, и конец истории гораздо более пессимистичен, чем у фильма.[7] Он был адаптирован Эван Хантер, который ранее писал для Mystery Magazine Альфреда Хичкока, и сериал телевизионных антологий, Альфред Хичкок представляет.[8] Отношения между Хантером и Хичкоком во время создания Птицы был задокументирован писателем в его автобиографии 1997 года, Я и Хитч, который содержит разнообразную переписку между сценаристом, режиссером и помощницей Хичкока Пегги Робертсон.[9]

Хантер начал работу над сценарием в сентябре 1961 года.[10] Он и Хичкок развили историю, предложив такие основания, как горожане, у которых есть секреты вины, которые нужно скрывать, а птицы - орудия наказания.[11] Он предложил, чтобы в фильме использовались элементы, заимствованные из безбашенная комедия жанр, то пусть он перерастет в «абсолютный ужас».[12][13][14] По словам писателя, это понравилось Хичкоку, потому что соответствовало его любви к неизвестности: название и гласность уже проинформировали аудиторию о нападении птиц, но они не знают, когда. Первоначальный юмор, за которым последовал ужас, превратит ожидание в шок.[11] Сначала Хантер хотел, чтобы главный герой был школьным учителем, но в итоге это стало основой персонажа Энни Хейворт.[15] Хантер организовал свои сценарии по кадрам, а не по сценам, хотя на финальный фильм это не повлияло.[16]

Хичкок запросил комментарии от нескольких человек по поводу первого варианта сценария Хантера. Обобщая их критику, Хичкок написал Хантеру, предполагая, что сценарий (особенно первая часть) был слишком длинным, содержал недостаточную характеристику в двух отрывках и что некоторым сценам не хватало драматизма и интереса аудитории.[17] На более поздних стадиях Хичкок советовался со своими друзьями: Хьюм Кронин (чья жена Джессика Тэнди играл Лидию), и В. С. Притчетт, которые оба долго размышляли о своей работе.[18] Это то, что Хантеру было трудно.[19] Хичкок вырезал последние 10 страниц сценария, хотя некоторые источники говорят, что, возможно, больше:[5][20] дабы создать более неоднозначный финал. Первоначально он хотел, чтобы фильм заканчивался без карточки «КОНЕЦ», но он был вынужден включить ее до того, как фильм будет полностью выпущен.[20]

Птицы, использованные в фильме

Большинство птиц, увиденных в фильме, настоящие, хотя, по оценкам, на создание механических птиц для фильма было потрачено более 200000 долларов.[21][5] Рэй Бервик сам отвечал за живых птиц, используемых в производстве, обучал и ловил многих из них. Чайки были пойманы на мусорной свалке в Сан-Франциско[22] а воробьев поймал Джон «Бад» Кардос. Однако пойманных воробьев нужно было использовать вместе с птицами из зоомагазинов, чтобы добиться полного эффекта в сцене, где они вторгаются в дом.[23]

Саундтрек

Многие звуковые эффекты были созданы на Mixtur-Trautonium, электронный музыкальный инструмент, разработанный Оскар Сала.

Хичкок решил обойтись без всяких условных случайностей. счет.[24] Вместо этого он использовал Звуковые эффекты и редкий исходная музыка в противовес расчетливому молчанию. Он хотел использовать электроакустический Mixtur-Trautonium для создания птичьих криков и шумов. Он впервые столкнулся с этим предшественником синтезатор на берлинском радио в конце 1920-х гг. Он был изобретен Фридрихом Траутвайном, а затем развит Оскар Сала в Trautonium, который будет издавать звуки птиц для этого фильма.[25]

Режиссер поручил Сале и Реми Гассманн разработать электронный саундтрек.[24] Им приписывают «создание электронного звука и композицию», а предыдущим музыкальным соавтором Хичкока - Бернард Херрманн, считается «надежным консультантом».

Исходная музыка включает первую из Клод Дебюсси с Deux arabesques, на котором играет персонаж Типпи Хедрен пианино и "Nickety Nackety Now Now Now" автора народ музыкант Пухлый Паркер, которую поют школьники.[26][27][28]

Спецэффекты

После того как редактор фильма собрал сцены нападения вороны и чердака, Джордж Томазини, они были отправлены в отдел спецэффектов для улучшения.[29] Для фильма потребовалось множество спецэффектов, и Хичкок заказал помощь различных студий. Кадры спецэффектов атакующих птиц были завершены в Студия Уолта Диснея аниматором / техником, Уб Иверкс, кто использовал процесс паров натрия («желтый экран»), в разработке которого он участвовал. В процессе SV объект снимается на фоне экрана, освещенного парами натрия с узким спектром. В отличие от большинства процессов композитинга, SVP одновременно снимает два отдельных элемента видеоряда с помощью светоделителя. Одна катушка представляет собой обычную пленку, а другая - пленку с эмульсией, чувствительной только к длине волны паров натрия. Это приводит к очень точному матовые снимки в сравнении с синий экран спецэффекты, необходимые из-за «окантовки» изображения от быстрого взмахивания крыльев птиц.[30][31] В Disney Иверкс работал над следующими сценами: детский праздник, Мелани, едущая в залив Бодега, и первые два фрагмента сцены нападения вороны.[32] Одной из самых больших проблем, с которой столкнулся Иверкс, была сцена, в которой несколько воробьев пролетали сквозь дымоход семейного дома. Используя оптический принтер, его наложение группы мелких птиц, летающих внутри закрытой стеклянной будки, позволило размножить птиц в гостиной. Большая часть работы со спецэффектами, выполненной в Disney, была завершена в Process Lab на принтере 10, который был создан по собственному оригинальному дизайну Иверка.[32]

В MGM Боб Хоаг был назначен ответственным за оптические эффекты для эпизода, в котором Мелани прячется в телефонной будке, когда на нее нападают птицы. Хичкок попросил, чтобы Хоаг удалил все кадры, на которых Мелани выглядела безмятежной, и призвал вместо этого постоянно находиться в движении. Хоаг вместе с командой из 30 человек работали вместе над синей подложкой и натриевыми матовыми снимками.[32] Линвуд Данн, основателю Film Effects of Hollywood, было поручено поработать на чердаке. Перед отъездом Хичкока в Берлин в декабре 1962 года его попросили сделать черновой монтаж эпизода.[33] Билл Эбботт, в Лиса, отвечал за оптические эффекты для сцены атаки вороны, на завершение которой уйдет шесть недель. Эбботт организовал две команды - обе работали по 11 часов в день - для одновременной работы над последовательностью. Самой большой проблемой для Эбботта было соотношение размеров, так как он должен был убедиться, что птицы выглядят так, как будто они нападают на детей. Он добился этого, поместив птиц в рамку и увеличив их, чтобы они имели правильный размер в соответствии с детьми.[33] В Универсальный, младший редактор Росс Хоффман и художник по мату Альберт Уитлок работали над дизайном фона города, включая птиц на деревьях и декорации для речных снимков машины Мелани, прибывающей в залив Бодега.[33] В фильме «Птицы» было 370 кадров с эффектами, последний кадр состоял из 32 отдельных элементов.

Темы и стиль

Темы

Среди центральных тем, исследованных в Птицы те из люблю и насилие. Изображение птиц в фильме постоянно меняется, чтобы отразить развитие этих тем и самого сюжета. Сначала неразлучники в зоомагазине символизируют расцветающую любовь между Мелани и Митчем, а сексуальное напряжение между двумя.[34] Однако символика птиц меняется, когда они начинают атаковать залив Бодега. Хичкок заявил в интервью, что птицы в фильме восстают против людей, чтобы наказать их за то, что они воспринимают природу как должное.[35]

Еще одна тема, раскрытая в фильме, - захват гражданских лиц.[36] Это потому, что птицы нападают на любого, кто выходит на улицу, в результате чего люди остаются в ловушке внутри своих домов.

Ученый-гуманитарий Камилла Палья написал монографию о фильме для серии BFI Film Classics. Она интерпретирует это как ода многогранности женской сексуальности и, как следствие, самой природе. Она отмечает, что женщины играют в этом ключевую роль. Митч определяется его отношениями с его матерью, сестрой и бывшим любовником - тщательный баланс, который нарушается его влечением к прекрасной Мелани.[37]

«Тема [фильма], в конце концов, - это самоуспокоение, как неоднократно заявлял режиссер. Когда мы впервые встречаемся с каждым из главных героев, подчеркивается их бесконечная способность к самовосстановлению. Скучающая светская львица Типпи Хедрен пристрастилась до тщательно отнимающих много времени розыгрышей. Самодовольный адвокат Рода Тейлора щеголяет своей высокомерной чувственностью, Сюзанна Плешетт, его бывшая невеста, погрязла в жалости к себе, а Джессика Тэнди, его собственническая мать, съеживается от страха перед одиночеством.

С такими сложными, несимпатичными персонажами, с которыми приходится бороться, аудитория начинает отождествлять себя с точкой зрения птиц, фактически с бесчеловечной точкой зрения ... "

- Историк кино Эндрю Саррис (1998)[38]

Стиль

Монтаж монтажа и медленный темп используются в фильме, чтобы создать напряжение и вызвать более сильную эмоциональную реакцию аудитории во время сцен нападения: "Модель Птицы было намеренно ехать медленно ».[39] Примером может служить сцена, в которой птицы постепенно собираются за пределами школы, а невнимательная Мелани сидит и ждет на скамейке. Затем камера переходит между ней и растущим числом птиц, которые налетают на спортзал в джунглях позади нее, пока наконец не нападают.

Матчи Eyeline и точка зрения (POV ) кадры в фильме поощряют идентификацию аудитории с конкретными персонажами и их субъективным опытом. Это достигается за счет разделения между персонажем и объектом его взгляда. Например, когда Мелани пересекает залив в начале фильма, камера переключается между крупным планом ее лица и снимками дома Бреннеров с ее точки зрения, когда она наблюдает, как Митч влюбляется в свою шутку.[40]

Упор на редактирование и визуальные эффекты, а не на диалог, также является элементом чистое кино которую Хичкок широко использует в своей работе.[41]


Релиз и похвалы

Премьера фильма состоялась 28 марта 1963 года в г. Нью-Йорк. В музей современного искусства организовал показ только по приглашениям в рамках ретроспективы из 50 фильмов по фильму Хичкока. В серии MOMA был буклет с монография о режиссере написано Петр Богданович. Фильм был показан вне конкурса.[42] в мае на престижном пригласительном показе в 1963 Каннский кинофестиваль[43] с Хичкоком и Хедреном.

В качестве особой услуги Хедрен Хичкок разрешил ей взять с собой копию фильма, когда она посетила свой родной город Миннеаполис после премьеры фильма в Нью-Йорке. 1 апреля 1963 года Хедрен принимала своих родителей и около 130 жителей г. Лафайет, Миннесота, где жили ее родители, когда она родилась, на эксклюзивный показ фильма в местном театре, который Хедрен часто посещала в юности, The Westgate[44], в Морнингсайд, Миннесота, пригород Миннеаполиса, где выросла Хедрен.[45] Театр снесли в 2019 году.

Уб Иверкс был номинирован на Академическая награда за Лучшие спецэффекты.[5] Победителем в том году стал Клеопатра. Типпи Хедрен получила Премия "Золотой глобус" новой звезде года - актрисе в 1964 году, поделившись им с Урсула Андресс и Эльке Соммер. Она также получила Премия Photoplay как самый многообещающий новичок. Фильм занял первое место в десятке лучших зарубежных фильмов, выбранных Награды Бенгальской ассоциации киножурналистов. Хичкок также получил за фильм Премию режиссера Ассоциации.[46]

Он также выиграл Зал славы ужасов Премия 1991 г.

Прием

Птицы получил смешанные отзывы после первого выпуска. Босли Кроутер из Нью-Йорк Таймс был положительным, назвав его «фильмом ужасов, который должен вызвать раздражение у самых смелых и вызвать мурашки на самой жесткой шкуре». Кроутер не был уверен, должны ли птицы быть аллегорией, потому что «не в стиле мистера Хичкока привносить аллегорические значения или социальную значимость в его фильмы», но он предположил, что они могут представлять Фурии греческой мифологии, преследовавшей нечестивых на земле ».[47]

Стэнли Кауфманн из Новая Республика назвал «Птиц» худшим из своих (Хичкоковских) триллеров, которые я могу вспомнить ».[48]

Ричард Л. Коу из Вашингтон Пост назвал это "великолепным развлечением" в духе ранней черной комедии Хичкока. Проблема с Гарри, добавив: "Я не испытывал такого веселья с тех пор, как Кинг конг свергнут с Эмпайр-стейт-билдинг ".[49] Ежемесячный бюллетень фильмов написал: «Несмотря на всю красочность сцен, таких как атака в дымоходе, у человека редко есть шанс прервать недоверие», но в обзоре все же думали, что «есть еще много чего, чем можно насладиться, чем карп».[50]

Филип К. Шойер из Лос-Анджелес Таймс был среди критиков, раскритиковавших фильм, написав, что Хичкок «когда-то широко цитировался как высказывание, что он ненавидит актеров.Психо 'а теперь и «Птицы», должно быть совершенно очевидно, что он распространил свое отвращение на весь человеческий род. По причинам, которые трудно оправдать ни драматически, ни эстетически, старый мастер стал мастером извращенного. Он выложился на все сто ради шока, ради шока, и это очень плохо ".[51] Разнообразие опубликовал неоднозначную оценку, написав, что, хотя фильм был «гладко выполнен и усилен его характерными ироничными прикосновениями,« Хичкок »более провокационно и эффективно рассматривает человеческую угрозу. Фэнтезийная структура разбавляет токсичное содержание его запатентованного террора. формула натяжения, и придает изображению ощущение научно-фантастической эксплуатации, хотя и с оттенком производственного блеска ».[52] Брендан Гилл из Житель Нью-Йорка назвал фильм "печальным провалом. Как ни трудно поверить в Хичкока, он не вызывает тревог, что, конечно же, оправдывает и трансформирует садизм, лежащий в основе каждого триллера. Здесь садизм" слишком обнаженно, отвратительно присутствовать ".[53]

Это единственный фильм Хичкока, который был показан в Безумный журнал (как "Для птиц", выпуск 82, октябрь 1963 г., автор Морт Друкер, Арни Коген, и Лу Сильверстоун ). в Безумный пародия, "выясняется", что птицы контролируются Берт Ланкастер как месть за то, что он не выиграл Академическая награда в том году за его главную роль в Birdman из Алькатраса.

Первая телетрансляция фильма прошла в Канаде на CTV телевидение 30 декабря 1967 года. Его последующее появление в США было на NBC 6 января 1968 года, и стал самым просматриваемым фильмом на телевидении, превзойдя Мост через реку Квай с Рейтинг Nielsen 38,9 и доля аудитории 59%.[54] Рекорд был побит в 1972 г. История о любви.[54]

С течением времени авторитет фильма среди критиков улучшился. На Гнилые помидоры он имеет рейтинг 95% "Certified Fresh", основанный на отзывах 52 критиков, со средним рейтингом 8,2 / 10, и консенсус веб-сайта гласит: "Еще раз доказав, что наращивание является ключом к неопределенности, Хичкок успешно превратил птиц в некоторых из самых ужасных злодеев в истории ужасов ».[55] На Metacritic По отзывам 12 критиков, он получил 87 баллов из 100, что указывает на «всеобщее признание».[56] Кинокритик Дэвид Томсон называет его «последним безупречным фильмом Хичкока».[57]

Фильм отмечен Американский институт кино как седьмой величайший триллер в американском кино.

Полемика

Во время съемок фильма о характере отношений Альфреда Хичкока и Типпи Хедрен возникли разногласия. Птицы. Хедрен утверждала, что было несколько инцидентов, когда Хичкок действовал по отношению к ней ненадлежащим образом. Актеры и съемочная группа описали его поведение как «навязчивое», а Хедрен заявила, что «он внезапно схватил меня и возложил на меня руки. Это было сексуально».[58][59][60] Хедрен заявила, что она неоднократно отвергала заслуги Хичкока.[58][59][60] После этого предполагаемого отказа, Хедрен была ранена во время съемок сцены нападения на телефонную будку, и, как следствие, получила порезы на лице от разбивающегося о нее стекла.[60] Кроме того, она настаивала на том, что была введена в заблуждение относительно логистики финальной последовательности атаки, когда механические птицы были заменены настоящими в последнюю минуту.[60][59]

Было высказано предположение, что «преднамеренное нанесение Хичкока травм было местью за то, что Хедрен отверг его заигрывания».[61][60] Хичкок также подписал с Хедрен семилетний контракт, который, по ее словам, ограничивал ее способность работать.[62][60][59] Эти обвинения не были раскрыты до смерти Хичкока.[63] Хотя они никогда не были подтверждены, о них широко сообщалось, в том числе партнером по фильму Хедрен Родом Тейлором. Тем не менее, некоторые публично называют Хедрен «лжецом и фантазером».[63] Противоречивость этих отношений исследуется в 2012 г. HBO /BBC фильм Девушка. Дочь Хедрен Мелани Гриффит утверждает, что оскорбления Хичкока распространились на нее, когда он разыграл "шалость", подарив шестилетней Мелани восковую фигуру ее матери в миниатюрном гробу.[64]

Предположительно Дафне дю Морье не понравился фильм, так как Хичкок сменил локацию с фермы в Англии на тихий пляжный поселок в Северной Калифорнии.[65]

В фильме упоминается инцидент, произошедший в Капитола, Калифорния в августе 1961 года, когда группа птиц, казалось, напала на целое сообщество. «Орды морских птиц бомбили их дома, врезались в машины и извергали полупереваренные анчоусы на лужайки». Предположительно птицы съели ядовитые водоросли, из-за которых они вели себя странно.[66]

Продолжение

Плохо принятый телевизионный сиквел, Птицы II: Край земли, вышел в 1994 году. Режиссер Рик Розенталь снял свое имя с кредита и использовал голливудский псевдоним Алан Смитхи.[67] В сиквеле были представлены совершенно новые персонажи и другой сеттинг, при этом залив Бодега упоминается только один раз. Типпи Хедрен вернулась в роли второго плана, но не как ее оригинальный персонаж.

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Стаффорд, Джефф. "Птицы". Классические фильмы Тернера. Архивировано из оригинал 27 октября 2011 г.. Получено 30 сентября, 2012.
  2. ^ Информация о кассах для Птицы. Цифры. Проверено 5 сентября 2013 года.
  3. ^ «Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотека Конгресса». Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США. Получено 17 сентября, 2020.
  4. ^ "С 20 000 лиг" ​​Национальный реестр фильмов достигает 700 ". Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США. Получено 17 сентября, 2020.
  5. ^ а б c d Максфорд 2002, п. 45
  6. ^ Хантер 1997b, п. 26
  7. ^ дю Морье 2004, стр. 1–39
  8. ^ Чендлер 2005, п. 269
  9. ^ Хантер 1997a Эта короткая книга была адаптирована Зрение и звук в июньском выпуске 1997 года.
  10. ^ Хантер 1997b, п. 27
  11. ^ а б Хантер 1997b, п. 29
  12. ^ Макгиллиган 2004, п. 616
  13. ^ Раубичек и Сребник 2011, п. 92
  14. ^ Готтлиб и Аллен 2009, п. 23
  15. ^ Раубичек и Сребник 2011, п. 66
  16. ^ Раубичек и Сребник 2011, п. 64
  17. ^ Auiler 1999, стр. 207–9
  18. ^ Auiler 1999, стр. 209–217
  19. ^ Раубичек и Сребник 2011, стр. 70–71
  20. ^ а б Палья 1998, п. 86
  21. ^ Мораль 2013, п. 97
  22. ^ Мораль 2013, п. 99
  23. ^ Мораль 2013, стр. 102–103
  24. ^ а б Auiler 1999, п. 516
  25. ^ Пинч и Трокко 2004, п. 54
  26. ^ "Никки Нэкити, сейчас, сейчас, Кинг-Конг, Китчи Ки-ме-о". americanhistory.si.edu. Получено 11 октября, 2020.
  27. ^ "The Lomax Kentucky Recordings". lomaxky.omeka.net. Получено 11 октября, 2020.
  28. ^ 1931 Запись Chubby Parker на YouTube
  29. ^ Мораль 2013, п. 142
  30. ^ Хичкок и Готтлиб 1997, п. 315
  31. ^ "Cinemafantastique (1980) - Создание Птицы Альфреда Хичкока". the.hitchcock.zone. Получено 19 октября, 2018.
  32. ^ а б c Мораль 2013, п. 143
  33. ^ а б c Мораль 2013, п. 144
  34. ^ Палья 1998, п. 24
  35. ^ Палья 1998, п. 87
  36. ^ Раубичек и Сребник 2011, п. 140
  37. ^ Палья 1998
  38. ^ Саррис 1998, п. 297
  39. ^ Хичкок и Готтлиб 1997, п. 294
  40. ^ Хичкок и Готтлиб 1997, п. 291
  41. ^ Хичкок и Готтлиб 1997, п. 290
  42. ^ «Фильмы, которые демонстрируются вне конкурса, как правило, те, которые Каннский отборочный комитет действительно хочет признать, но не совсем соответствуют критериям конкурса»
  43. ^ "Каннский фестиваль: птицы". festival-cannes.com. Получено 27 февраля, 2009.
  44. ^ «Морнингсайд: дом для духа независимости, Типпи Хедрен и два года работы« Гарольд и Мод »», Энди Стердевант, MinnPost, 1 июля 2015 г.
  45. ^ «Новые фильмы« Грейс »вспоминают годы, проведенные здесь», Джудит Вик, «Звезда Миннеаполиса», 2 апреля 1963 года.
  46. ^ «69-я и 70-я ежегодная награда Бенгальской киножурналистской ассоциации героя Хонды (B.F.J.A.) за 2007 год - список победителей прошлого 1964 года». Архивировано из оригинал 21 февраля 2008 г.. Получено 10 марта, 2008.
  47. ^ Кроутер, Босли (1 апреля 1963 г.)."Экран: 'Птицы'". Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк: Компания New York Times. п. 53.
  48. ^ Кауфманн, Стэнли (1968). Мир в кино. Книги Дельты. п. 158.
  49. ^ Коу, Ричард Л. (12 апреля 1963 г.). «Хичкок по-прежнему довольно птица». Вашингтон Пост. Вашингтон, округ Колумбия: The Washington Post Company: B11.
  50. ^ "Птицы". Ежемесячный бюллетень фильмов. 30 (356): 127. Сентябрь 1963 г.
  51. ^ Шойер, Филип К. (29 марта 1963 г.). "'Птицы клюют людей ". Лос-Анджелес Таймс. Лос-Анджелес, Калифорния: Tronc. п. 13.
  52. ^ "Птицы". Разнообразие. 27 марта 1963 г. с. 6.
  53. ^ Гилл, Брендан (6 апреля 1963 г.). «Современное кино». Житель Нью-Йорка. п. 177.
  54. ^ а б «Хиты на телевидении США с 1961 года». Разнообразие. Нью-Йорк: Cahners Publishing. 24 января 1990 г. с. 160.
  55. ^ Птицы в Гнилые помидоры
  56. ^ "Птицы".
  57. ^ Томпсон 2008, п. 97
  58. ^ а б Хедрен 2017, п. 4
  59. ^ а б c d Хискок, Джон (24 декабря 2012 г.). "Интервью Типпи Хедрен: 'Хичкок поместил меня в психиатрическую тюрьму'". Телеграф. Лондон, Англия: Телеграф Медиа Группа. Получено 15 февраля, 2019.
  60. ^ а б c d е ж Эванс, Алан (31 октября 2016 г.). "Типпи Хедрен: Альфред Хичкок изнасиловал меня". Хранитель. Лондон, Англия: Телеграф Медиа Группа. Получено 15 февраля, 2019.
  61. ^ Шефер, Джой С. (29 апреля 2015 г.). «Должны ли мы сжечь Хичкока? (Пере) Просмотр травм и проявление солидарности с птицами (1963)». Ежеквартальный обзор кино и видео. Лондон, Англия: Рутледж. 32 (4): 331. Дои:10.1080/10509208.2015.999220. S2CID  194046444.
  62. ^ Сегал, Дип (2003). "Жить славно, Альфред Хичкок". Би-би-си два. Получено 15 февраля, 2019.
  63. ^ а б Мейсон 2014
  64. ^ Чилтон, Мартин. "Альфред Хичкок: шутник-садист". Хранитель. Получено 15 октября, 2019.
  65. ^ Макграт, Патрик (5 мая 2007 г.). "Хозяйка угрозы". Хранитель. Лондон, Англия: Guardian Media Group. Получено 4 октября, 2019.
  66. ^ Хамерс, Лорел. «Этот фильм Хичкока был вдохновлен безумием крабового токсина в Капитолии». Новости Сан-Хосе Меркьюри. Получено 14 октября, 2019.
  67. ^ Максфорд 2002, п. 46

Процитированные работы

  • Ауилер, Дэн (1999). Секретные записные книжки Хичкока. Лондон: Блумсбери. ISBN  0-7475-4588-X.
  • Чендлер, Шарлотта (2005). Это всего лишь фильм: Альфред Хичкок: личная биография. Саймон и Шустер. ISBN  0-7432-4508-3.
  • дю Морье, Дафна (2004). Птицы. Лондон: Virago Press. ISBN  978-1-84408-087-8.
  • Готтлиб, Сидней; Аллен, Ричард, ред. (2009). Ежегодная антология Хичкока: избранные эссе из томов 10-15. Wallflower Press. ISBN  978-1-905674-95-4.
  • Хедрен, Типпи (2017). Типпи: Мемуары. Нью-Йорк: HarperCollins. ISBN  978-0-06-246903-8.
  • Хичкок, Альфред; Готтлиб, Сидней, ред. (1997). Хичкок о Хичкоке: избранные произведения и интервью Альфреда Хичкока. Калифорния: Калифорнийский университет Press. ISBN  978-0-520-21222-0.
  • Охотник, Эван (1997a). Я и Хитч. Лондон: Фабер и Фабер. ISBN  0-571-19306-4.
  • Охотник, Эван (1997b). «Я и Хитч». Зрение и звук. Британский институт кино. 7 (6): 25–37.
  • Макгиллиган, Патрик (2004). Альфред Хичкок: Жизнь во тьме и свете. Нью-Йорк: HarperCollins. ISBN  0-06-098827-4.
  • Мейсон, Фергус (2014). Правдивая история фильма Альфреда Хичкока "Птицы". CreateSpace Publishing. ISBN  978-1-4949-5381-2..
  • Максфорд, Ховард (2002). Хичкок от А до Я: полное справочное руководство. Лондон: Batsford Ltd. ISBN  0-7134-8738-0.
  • Мораль, Тони Ли (2013). Создание Хичкока Птицы. Хартфордшир: Kamera Books. ISBN  978-1-84243-955-5.
  • Палья, Камилла (1998). Птицы. Лондон: Британский институт кино. ISBN  0-85170-651-7.
  • Пинч, Тревор; Трокко, Франк (2004). Аналоговые дни: изобретение и влияние синтезатора Moog. Издательство Гарвардского университета. ISBN  0-674-01617-3.
  • Раубичек, Вальтер; Сребник, Уолтер, ред. (1991). Переиздания фильмов Хичкока: От веревки до головокружения. Детройт: Издательство государственного университета Уэйна. ISBN  978-0814323267.
  • Раубичек, Уолтер; Сребник, Уолтер (2011). Написание сценария Хичкока: Психо, Птицы и Марни. Университет Иллинойса Press. ISBN  978-0-252-07824-8.
  • Саррис, Эндрю (1998). "Вы еще ничего не слышали": история и память американского говорящего фильма, 1927–1949. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-513426-5.
  • Шефер, Джой С. (2015). «Должны ли мы сжечь Хичкока? (Пере) Просмотр травм и проявление солидарности с птицами (1963)». Ежеквартальный обзор кино и видео. 32: 331.
  • Томпсон, Дэвид (2008). "Ты видел…?" Личное знакомство с 1000 фильмов. Нью-Йорк: Кнопф. ISBN  978-0-375-71134-3.
  • Вагг, Стивен (2010). Род Тейлор: австралиец в Голливуде. Медвежья усадьба Медиа. ISBN  978-1-59393-511-5.

внешняя ссылка

Потоковое аудио