Список работ с разными названиями в Великобритании и США - List of works with different titles in the United Kingdom and United States

На этой странице перечислены работает с разными названиями в Великобритании и США. Категории таких работ включают совместные издания книг и зарубежные выпуски фильмов. Если не указано иное, Великобритания названия также используются в большинстве других стран, за исключением Канады. Не указаны незначительные изменения из-за Различия в написании американского и британского английского; например, американский фильм Поговаривают... называется Ходят слухи... в Великобритании, а также, что нетипично, в Канаде.

Легенда:

  • An звездочка (*) указывает, из какой из двух стран было создано произведение. Если произведение возникло в третьей стране, это отражено в столбце «Примечания».
  • [c] указывает на случаи, когда Канада следует за использованием в Великобритании.
  • [a] указывает на случаи, когда Австралия следует за использованием в США.

Кино и телевидение

Тип работыТитул в ВеликобританииНазвание СШАПримечания
ФильмЗалив кровиПодергивание нерва смерти
Фильм ДракулаУжас Дракулы
ФильмСатанинские обряды ДракулыДракула и его невесты-вампиры
ФильмЗомби-пожиратели плотиЗомби
ФильмПожиратели зомби 2Зомби 2
ФильмРомул V Ремус: Первый корольПервый король: рождение империи
Фильм КашаКоротать время
ФильмПираты Карибского моря: Месть СалазараПираты Карибского моря: Мертвецы не рассказывают сказки *
Фильм51-е государство *Формула 51Первоначальное название «Формула 51» было воспринято как потенциально оскорбительное для американской аудитории. Выражение «51-е государство» в данном контексте относится к предполагаемому влиянию Америки на Соединенное Королевство.
ФильмАмериканский пирог: воссоединениеАмериканское воссоединение *Самый последний фильм в американский пирог серии.
ФильмАмериканский пирог: свадьбаАмериканская свадьба *Третий фильм в американский пирог серии. Также Американский пирог 3 на некоторых рынках.
ФильмСборка МстителейМстители *Чтобы избежать путаницы с Мстители (сериал), а также его экранизация. Оригинальное название используется во всем мире.
ФильмПлохие соседиСоседи *Чтобы избежать путаницы с несвязанной австралийской мыльной оперой Соседи из-за его популярности в Великобритании.
ФильмПлохие соседи 2Соседи 2: Восстание женского общества *
ФильмМировое вторжение: битва за Лос-АнджелесБитва: Лос-Анджелес * [а]
ФильмЧерникаОтступникОригинальное французское название Черника: L'expérience secrète
СериалПрирожденный выживший: Беар Гриллс *Человек против дикой природы [а]
ФильмБонни и Клайд ... Убийцы!Бонни и Клайд *Добавлен описательный термин, чтобы прояснить тему фильма для тех, кто не был знаком с американской парой, Бонни и Клайд.
СериалКот-боссTop Cat *Название изменено, чтобы не путать с названием британского корма для кошек того времени.
ФильмИстория петуха и быка *Тристрам Шенди: история о члене и быке
ФильмАэропорт '80: КонкордКонкорд ... Аэропорт 79 *Название соответствует году выпуска в каждой стране.
СериалОпасный человек *Секретный агентСША использовали оригинальное название для первой серии.
ФильмДеннисДеннис Угроза *Чтобы избежать путаницы с несвязанным британским персонажем Деннис Угроза.
ФильмПобег к победе *ПобедаНазвание сокращено для выпуска в США; много Сильвестр Сталлоне фильмы имели названия из одного слова.
ФильмЕвропаZentropaИмя изменено во избежание путаницы с Европа Европа.
ФильмФорсаж 5: Ограбление РиоБыстрая пятерка *Имя изменено во избежание путаницы с кунг-фу Панда франшиза, в которой используется термин «Неистовая пятерка».[нужна цитата ] Также Форсаж 5 на некоторых рынках.
СериалБыстрое шоу *БлестящийИзбегайте путаницы с несвязанными сериями для США Быстрое шоу
ФильмФорсаж 8Судьба ярости *Восьмой фильм в Быстрый и яростный франшиза.
ФильмСмертельное прикосновениеФатальные игры *(также известен как Олимпийский кошмар)
ФильмПервое большое ограбление поездаВеликое ограбление поезда*На основе Великое ограбление поезда к Майкл Крайтон, не подключенный к ограбление 1963 года известен под этим именем в Великобритании.
ФильмГарольд и Кумар получают закускиГарольд и Кумар идут в Белый Замок * [а]Рестораны White Castle не торгует в Великобритании.
ФильмСнежный человек и ХендерсоныГарри и Хендерсоны *
ФильмГорец III: Колдун *Горец: Последнее измерениеТакже Горец 3: Последний конфликт на некоторых рынках.
ФильмЛучший выстрелHoosiers *Срок "Hoosier " это демоним для жителей штата Индиана[1] и обычно неизвестен за пределами США.
ФильмХовард: новая порода героевГовард Утка *По мотивам комикса Говард Утка
ФильмКолибри *Искупление
СериалХорошая жизнь *Хорошие соседиЧтобы избежать путаницы с несвязанными сериями США Хорошая жизнь.
СериалБлагодать и милость *Вас обслуживают? Опять таки!Выражение «благодать и благосклонность» редко используется в американском английском. Измененное название также сделало связь с предыдущей серией более явной.
ФильмЗеленый ЛучЛетомОригинальное французское название Le Rayon Vert
ФильмТвердая обложкаЯ, сумасшедший*
ФильмЛедяной холод в Алексе *Атака пустыниНамеки в оригинальном названии неясны для американской аудитории
ФильмВнутри я танцуюРори О'Ши был здесьОригинальное ирландское название Внутри я танцую.
СериалДжем и Иерусалим *ClatterfordНекоторые американские зрители не были бы знакомы с Женский институт традиционная ассоциация с варенье изготовление и гимн "Иерусалим "поскольку существительное Иерусалим вызовет упоминание как ближневосточный город Иерусалим а не незнакомый гимн с таким же названием.
ФильмВ прошлом году в МариенбадеВ прошлом году в МариенбадеФранцузское название L'année dernière в Marienbad; «à» может переводиться как «в» или «в», но «в» правильно применительно к городу.
ФильмLa Haine [c]НенавидетьВеликобритания сохранила оригинальное французское название. Американский видео-релиз перевел это.
ФильмВелосипедные похитителиПохититель велосипедовОригинальное итальянское название Ladri di biciclette. Название в Великобритании - это правильный перевод итальянского.
ФильмЛеон: Профессионал [c]ПрофессионалОригинальное французское название Леон
ФильмРазвязанныйДэнни Собакаhttps://www.imdb.com/title/tt0342258/
ФильмЛодка, которая качнуласьПиратское радиоwww.imdb.com/title/tt1131729/
ФильмГеройСлучайный герой https://www.imdb.com/title/tt0104412/
ФильмDiaboliqueИзвергиОригинальное французское название Les Diaboliques
ФильмBelleville Rendez-vousТройняшки БельвилляОригинальное французское название Les Triplettes de Belleville
ФильмПраздник месье ЮлоПраздник мистера ЮлоОригинальное французское название Les Vacances de M. Hulot
ФильмКрепкий орешек 4.0Живи бесплатно или крепко орешек *"Живи свободно или умри ", государственный девиз из Нью-Гемпшир, малоизвестен за пределами США.
ФильмБезумный Макс 2: Воин ДорогиДорожный воинОригинальное австралийское название Безумный Макс 2. Оригинал Безумный Макс имел только ограниченный выпуск в США; оригинальное название отпугнуло бы тех, кто не видел оригинала.
ФильмВ постели с мадоннойМадонна: правда или действие *
ФильмНеукротимыйВернуться к Снежной рекеОригинальное австралийское название Человек из Снежной реки 2.
ФильмМиссия без разрешения *Поймай этого ребенка
ФильмВопрос жизни и смерти *Лестница в небеса
СериалОфис: американское рабочее местоОфис *Во избежание путаницы с оригинальным британским сериалом Офис, из которого был адаптирован американский сериал. Австралия использует британское название на DVD первого сезона и оригинальное название во всех последующих выпусках.
ФильмПострой мою виселицу высокоИз прошлого *По роману под названием Построй мою виселицу высоко
ФильмПаттон: Жажда славыПаттон *
ФильмПолиткорректные партийные животныеPCU *
ФильмЖелтый Уинтон ФлаерReivers *Название изменено, чтобы избежать путаницы между англо-шотландским Reivers и общий термин "ривер ".
СериалРобин из Шервуда *Робин Гуд
ФильмСабрина ЯрмаркаСабрина * (1954)Сабрина Ярмарка было название оригинальной пьесы.
ФильмСнупи и Чарли Браун: Арахис.Арахис фильм *
СериалПризраки *МИ-5На британском сленге «привидения» означают шпионы; в США "привидение" - оскорбительный термин для афро-американцы.
СериалЧерепашки-герои-мутантыЧерепашки-ниндзя *BBC сочла "Ниндзя "неприемлемо для детей. Однако в более поздней версии 5 канала (Великобритания) использовалось слово Ниндзя.[2]
ФильмЭто моя жизньМоя жизнь, чтобы житьОригинальное французское название Vivre sa vie (Английский: Прожить свою жизнь).
ФильмВыплата штрафаДругой мир *При первоначальном представлении в BBFC в качестве Другой мир, фильм был отклонен из-за сочувственного изображения гангстера. После сокращений и смены названия на Пенальти (чтобы сделать упор на мораль и на то, что преступление не окупается), его снова отвергли. После дальнейших сокращений и смены второго названия на Выплата штрафа (сделано, чтобы еще больше подчеркнуть нравственность), это было принято.
ФильмПробуждение Неда *Пробуждение Неда Дивайна
ФильмЗимняя сказка в Нью-ЙоркеЗимняя сказка *
ФильмГенерал Охотников на Ведьм *Червь-завоевательСвинец Винсент Прайс снялся в нескольких Эдгар Аллан По приспособления. Этот фильм почти не имеет отношения к фильму По Червь-завоеватель.
ФильмСчастливые концовкиЗимний переход *
ФильмWΔZ *Убийственный генПервоначальное название является частью научного уравнения, произносимого дабл-ю дельта зед.
ФильмxXx 2: следующий уровеньxXx: Состояние Союза *Некоторые неамериканцы были бы менее знакомы с Государственный адрес Союза.
ФильмМолодой человек музыкиМолодой человек с рогом *Чтобы избежать ассоциации с "рогом" как эвфемизмом для "эрекция ".
ФильмДобро пожаловать в джунглиРандаун *
ФильмRoad KillRoad KillАвтопоезд оригинальное название австралийского фильма
ФильмRoadkillРадость езды *
ФильмЗомби с большими сиськамиДракон с большими сиськами*Оригинальное японское название Kyonyû doragon: Onsen zonbi vs sutorippâ 5 примерно переводится как Дракон с большими сиськами: Зомби из горячих источников против стриптизерш 5. Название было сокращено для рынка США, однако название в Великобритании было изменено, поскольку считалось, что оно лучше отражает содержание фильма с тех пор. Сиськи) означало различные виды мелких птиц из рода Парус и сленговое название идиота.
ФильмЗоотрополисЗверополис * [а]Дисней объяснил причину изменения названия фильма, «просто чтобы фильм имел уникальное название, подходящее для британской аудитории». Из-за этого все строки со словом Zootopia были пересняты, чтобы заменить его на Zootropolis, и несколько сцен пришлось переснять по той же причине.
ФильмКсеркс300: Расцвет империи *Ксеркс было название графического романа, по которому этот, второй фильм в 300 франшиза, основана.
ФильмФорсаж 7Форсаж 7 *Седьмой фильм в Быстрый и яростный франшиза.
ТВ специальныйМаленький рождественский осликМаленький коричневый осликБританский титул был оригинальным канадским титулом особенного.
ФильмЗнакомьтесь, Уиплэш УиллиПеченье с предсказанием * [а]На момент выхода фильма китайских ресторанов в Великобритании было мало.
ФильмПираты! В приключении с учеными! *Пираты! Группа неудачников [а]Новая Зеландия также использует название США.

Игры

Тип работыТитул в ВеликобританииНазвание СШАПримечания
Видео играДругой мирИз этого мираИгра французского производства. Переименован Из этого мира чтобы избежать путаницы с несвязанными сериалами Другой мир. Также назван Внешний мир на других рынках.
Видео играВарвар: лучший воин *Меч Смерти
Видео играВарвар II: Подземелье Дракса *Топор ярости
Видео играBeat the Beat: ритм-райРитм небесная лихорадка
Видео играСломанный меч: Тень тамплиеров *Круг крови
Видео играCanis Canem ПравитьТерроризировать *Канадская игра. Найдены цензоры Великобритании Терроризировать неприемлемо, хотя переизданное название Bully: Scholarship Edition не было изменено. Название в Великобритании латинский "Собака ест собаку" - девиз Bullworth Academy, школы, представленной в игре.
Видео играCastlevania: Новое поколениеCastlevania: Bloodlines
Видео играSoleilКрестоносец Сенти
Настольная играCluedo *Ключ к разгадкеОригинальное название - игра слов на Людо, который в США менее известен, чем аналогичный Parcheesi.
Видео играТемная хроникаТемное облако 2
Видео играDonkey Kong Jet RaceОсел Конг Бочонок
Видео играТренировка мозга доктора Кавасима: сколько лет вашему мозгу?Возраст мозга: тренируйте мозг за считанные минуты в день!
Видео играДьявольская тренировка мозга доктора Кавашимы: можете ли вы оставаться сосредоточенными?Возраст мозга: тренировка концентрации
Видео играЧемпион Европы по футболуСупер чемпион по футболу
Видео играВытяжное теплоF1 ROC: Гонка чемпионов
Видео играФаренгейтИндиго Пророчество
Видео играЛихорадка футбола *Личный футбол
Видео играВоспоминанияВоспоминания: поиски идентичности
Видео играИллюзия времениИллюзия ГайиОригинальное японское название - Gaia Gensouki. Это создает ошибку в комнате разработчика продолжения только для PAL. Терранигма, где разработчик называет Terranigma "Illusion of Gaia 2". Это имело бы смысл в случае отказа от локализации этой игры для США.
Видео играЯк II: ОтступникЯк II
Видео играJet Set RadioJet Grind Radio
Видео играКирби Мышь АтакаКирби: Squeak Squad
Видео играКирби и Радуга КистьКирби и Радужное проклятие
Видео играКирби: мощная кистьКирби: Проклятие холста
Видео играПриключения Кирби WiiВозвращение Кирби в страну грез
Видео играКирби Веселый ПакКирби Супер СтарКирби Супер Стар Ультра, римейк этой игры, сохраняет свое название во всех регионах.
Видео играКула МирRoll Away
Видео играОсобняк Луиджи 2Особняк Луиджи: Темная луна
Видео играLylat WarsЗвездный лис 64Название было изменено из-за тех же проблем с товарным знаком, что и в оригинальной игре. Starwing (Название США Звездный лис; Смотри ниже). Первоначально игра была выпущена в 1997 году, однако издатель серии Nintendo с тех пор решил все связанные проблемы с товарными знаками, и, следовательно, выпустил римейк 2011 года с аналогичным названием. Звездный лис 64 3D сохраняет одинаковый титул во всех регионах.
Видео играМарио и Луиджи: Paper Jam Bros.Марио и Луиджи: Замятие бумагиЯпонское название Марио и Луиджи Ролевая игра: Бумажный Марио МИКС.
Видео играМарио Смэш ФутболСупер Марио СтрайкерсИгра, разработанная в Канаде.
Видео играМарио Страйкерс Заряженный футболМарио нападающий заряженИгра является продолжением Супер Марио Страйкерс.
Видео играМарио Пауэр ТеннисМарио Теннис: Power Tour [а]Японское название Марио Теннис Адванс.
Видео играЕще одна тренировка мозга от доктора Кавасима: сколько лет вашему мозгу?Brain Age 2: больше тренировок за считанные минуты в день!
Видео играМузыка 2000 *Музыкальный генератор MTV
Видео играМистический квестПоследнее фэнтези-приключениеОригинальное японское название было Seiken Densetsu: Final Fantasy Gaiden..
ВидеоигрыЛегенда мистического квестаПоследняя фантазия: мистический квест
Серия видеоигрПроботекторContraВ переизданиях Wii U используются американские названия.
Серия видеоигрPro Evolution SoccerМировой футбол: одиннадцать победВсе выпуски после Pro Evolution Soccer 2008 использовали Pro Evolution Soccer название в США.
Серия видеоигрProject ZeroРоковая рамаЕвропейское название основано на оригинальном японском названии. Нуль.
Видео играПрофессор Лейтон и ящик ПандорыПрофессор Лейтон и дьявольский ящикИгры профессора Лейтона возникли в Японии, хотя их действие происходит в Великобритании.
Видео играПрофессор Лейтон и потерянное будущееПрофессор Лейтон и неизведанное будущее
Видео играПрофессор Лейтон и Зов ПризракаПрофессор Лейтон и последний призрак
Видео играRatchet & Clank 2: Заблокировано и загруженоRatchet & Clank: Going Commando *
Видео играРэтчет и Кланк 3Ratchet & Clank: пополните свой арсенал *
Видео играRatchet: ГладиаторRatchet: тупиковый *
Видео играRatchet & Clank: Инструменты разрушенияRatchet & Clank Future: Инструменты разрушения *
Видео играRatchet & Clank: Quest for BootyRatchet & Clank Future: Quest for Booty *
Видео играRatchet & Clank: трещина во времениRatchet & Clank Future: трещина во времени *
Видео играRatchet & Clank: QForceRatchet & Clank: полное фронтальное нападение *
Видео играRatchet & Clank: NexusRatchet & Clank: В Нексус *
Видео играРитм-райРитм рай
Видео играРитм-рай МегамиксРитм Рай Мегамикс
Видео играТеневые воиныНиндзя гайденТолько версия для NES. Wii и более поздние версии используют название США.
Видео играShadow Warriors II: Темный Меч ХаосаNinja Gaiden II: Темный Меч ХаосаТолько версия для NES. В версиях виртуальной консоли используется название США.
Видео играТеневые воиныNinja Gaiden Shadow
Видео играШин Мегами Тенсей: Зов ЛюцифераШин Мегами Тенсей: Ноктюрн
Видео играХитрый ЕнотХитрый Купер и Тиевиус Енот *
Видео играSpyro 2: Врата к мерцаниюSpyro 2: Ripto's Rage! *
Видео играStarwingЗвездный лисНазвание было изменено, чтобы не путать эту игру со старой, не связанной с ней игрой то же имя это было выпущено на Atari 2600. Несуществующая компания по производству видеоигр Mythicon, разработчики Звездный лис на Atari, было зарегистрировано название Звездный лис в Европе, хотя игра никогда не выпускалась в Европе.
Видео играИстория ТораЗа пределами оазиса
Видео играУличные бандыРивер-Сити Рэнсом
Видео играСупер-дайверЗаблокировать
Видео играСупер АлестеКосмическая МегаСила
Видео играСупер боевой танкСупер боевой танк Гарри Китчен: Война в Персидском заливе
Видео играСупер ХоккейКубок Стэнли НХЛ
Видео играСупер ПангSuper Buster Bros.
Видео играСупер ударный стрелокУдарный стрелок S.T.G
Видео играСупер SWIVОгневая мощь 2000
Видео играГромовая сила IVСила молнии: поиски Темной звезды
Видео играМировые туристические автомобили TOCA *Гонки на серийных автомобилях Jarrett & Labonte
Видео играСкейтбординг Тони ХокаПрофессиональный фигурист Тони Хока *
Видео играЗемля Варио: Измерение встряскиЗемля Варио: Встряхни его!Оригинальное японское название Wario Land Shake и Сотрясение земли Варио в Южной Корее.
Видео играWarioWare, Inc: Мания мини-игрWarioWare, Inc .: Мега Микроигры! *
Видео играWipeout 2097 *Wipeout XL
Видео играWip3out *Wipeout 3
Видео играWiz 'n' Liz: Безумный ваббит Вескью *Wiz 'n' Liz
Видео играЧемпионат мира по футболу в Италии-90Чемпионат мира по футболу
Видео играМировая лига баскетболаNCAA Баскетбол
Видео играЗомбиЗомби съели моих соседей *

Литература

Тип работыТитул в ВеликобританииНазвание СШААвторПримечания
АвтобиографияСидр с Рози *Край дняЛори Ли.
АвтобиографияВоспоминания *Все будет хорошоДжон МакГахерн.
АвтобиографическийБолее семидесяти *Америка, ты мне нравишьсяП. Г. Вудхаус.
АвтобиографическийВыполнение блох *Автор! Автор!П. Г. Вудхаус
Цикл книгГде Уолли? *Где Уолдо?Мартин Хэндфорд
КнигаВниз подВ загорелой стране*Билл Брайсон
КнигаЗаписки из большой страны * [c]Я здесь сам чужой: заметки о возвращении в Америку через двадцать летБилл Брайсон
Сборник рассказовЗамок Бландингс и другие места *Замок БландингсП. Г. Вудхаус
Сборник рассказовЩелчок Катберта *Гольф без слезП. Г. Вудхаус
Сборник рассказовВеликий автоматический грамматизатор *Человек-зонтик и другие историиРоальд Даль
Сборник рассказовСердце болвана *ДивотыП. Г. Вудхаус
Сборник рассказовПросто сумасшедший!Просто дурацкий!Энди ГриффитсПервоначально опубликовано как Просто сумасшедший в Австралии.
Сборник рассказовПросто шучу!Просто шутка!Энди ГриффитсПервоначально опубликовано как Просто обман в Австралии.
Сборник рассказовМаленький мексиканец *Молодой АрхимедОлдос Хаксли
Сборник рассказовЛорд Эмсворт и другие *Волна преступности в БландингсеП. Г. Вудхаус
Сборник рассказовУкридж *Он скорее наслаждался этимП. Г. Вудхаус
КомиксФерма ОрсонаАкры США *Джим Дэвис
Нехудожественная литератураХирург Кроуторна *Профессор и сумасшедшийСаймон Винчестер
Романтическая серияНовые герои *Квантовое пророчествоМайкл КэрроллАвтор ирландец.
РоманБенджамин Дикенсон Карр и его (Джордж)(Джордж)*Э. Л. Кенигсбург
Роман4.50 из Паддингтона *Что видела миссис Макгилликадди! а также Она сказала, что убийствоАгата Кристи
РоманПриключения Салли *В основном СаллиП. Г. Вудхаус
РоманПосле похорон *Похороны фатальныАгата Кристи
РоманЭнн из Windy WillowsЭнн из Windy Poplars *Люси Мод МонтгомериЭти два издания не совсем одно и то же, так как, когда книга была впервые опубликована, рабочее название было Энн из Windy Willows, но издатель Монтгомери хотел изменить его из-за предполагаемого сходства с Кеннет Грэм роман Ветер в ивах. Тот же издатель также попросил вырезать некоторые сцены из-за воспринимаемого кровавого или ужасающего содержания, что Монтгомери выполнил. Однако британский издатель Монтгомери не усмотрел необходимости в этих изменениях и опубликовал неотредактированную книгу под названием Энн из Windy Willows.

Автор - канадец.

РоманТети не джентльмены *Кошки-пижамыП. Г. Вудхаус
РоманУжасный конец *Дом под названием "Ужасный конец"Филип Арда
РоманБарми в стране чудес *Торт ангелП. Г. Вудхаус
РоманБарри Троттер и бесстыдная пародия*Барри Троттер и несанкционированная пародияМайкл ГерберКнига - это пародия из Гарри Поттер и философский камень к Дж.К. Роулинг. Концепция «бесстыдства» не получила широкого признания в США, но в школе прививается необходимость «санкционировать» все действия властей.
РоманЧерная Мария*Тетя марияДайана Винн Джонс
РоманГолубой удав *Чарли Боун и мальчик-невидимкаДженни Ниммо
РоманЗамок зеркал *Чарли Боун и Зеркальный ЗамокДженни Ниммо
РоманЧарли Боун и тень Бэдлока *Чарли Боун и теньДженни Ниммо
РоманЧарли Боун и волк из пустыни *Чарли Боун и ЧудовищеДженни Ниммо
РоманХОЛОДНЫЙ * [c]Холодная осеньДжон ГарднерВерсия для Великобритании была опубликована в некоторых Британское Содружество Наций. Редакционные различия также существуют между изданиями для США и Великобритании.
РоманПришествие Билла *Их общий ребенокП. Г. ВудхаусТакже известный как Белая надежда.
РоманКомпания для Генри *Похищенное пресс-папьеП. Г. Вудхаус
РоманДэгги Догфут*Свиньи могут летатьРональд Гордон Кинг-Смит, псевдоним «Дик Кинг-Смит».
РоманЯ ДэвидСевер к свободеДатский автор Энн ХолмПервоначально опубликовано на датском языке под заголовком Дэйвид*. Север к свободе под таким названием книга была впервые опубликована в США; теперь там он также публикуется как Я Дэвид.
РоманСмерть в облаках *Смерть в воздухеАгата Кристи
РоманЗапах смертиТорговцы смертью *Айзек Азимов
РоманМесто назначения неизвестно *Так много шагов к смертиАгата Кристи
РоманДолли и Cookie Bird *Убийство в раундеДороти ДаннеттПереименовали, чтобы не оскорбить жену президента США Ледиберд Джонсон. Переиздан в Великобритании как Ибица Сюрприз.[3]
РоманДолли и доктор Берд *Матч за убийцуДороти ДаннеттПереименовали, чтобы не оскорбить жену президента США Ледиберд Джонсон. Переиздан в Великобритании как Операция Нассау.[3]
РоманДолли и поющая птица *Фотогеничное сопраноДороти ДаннеттПереименовали, чтобы не оскорбить жену президента США Ледиберд Джонсон. Переиздан в Великобритании как Ромовый роман.[3]
РоманДолли и звездная птица *Убийство в центре вниманияДороти ДаннеттПереименовали, чтобы не оскорбить жену президента США Ледиберд Джонсон. Переиздан в Великобритании как Римские ночи.[3]
РоманТупой свидетель *Пуаро теряет клиентаАгата Кристи
РоманЛуна Эмлина*Фруктовый сад полумесяцаДженни НиммоЛуна Эмлина это вторая книга в Трилогия волшебника.
РоманПять поросят *Убийство в ретроспективеАгата Кристи
РоманЗамороженные активы *Миллионы БиффенаП. Г. Вудхаус
РоманЧувство снега мисс СмиллыЧувство снега СмиллыПитер ХёгДатский оригинал: Frøken Smillas fornemmelse для снэ. Английский перевод Тиины Нанналли. Снято как Чувство снега Смиллы.
РоманГалахад в Бландингсе *Балансировка Галахада ТрипвудаП. Г. Вудхаус
РоманДжентльмен досуга *Вторжение ДжиммиП. Г. Вудхаус
РоманГидеон Кошелек *Путешественники во времениЛинда Бакли-Арчер
РоманДевушка на лодке *Трое мужчин и горничнаяП. Г. Вудхаус
РоманЗолотое руно*Геркулес, мой товарищРоберт Грейвс
Роман и фильмГарри Поттер и философский камень * [c]Гарри Поттер и Философский КаменьJ.K. РоулингРедактор из США посчитал, что первоначальное название будет неверно истолковано как легенда о Философский камень и его связь с алхимией малоизвестна в Америке.
РоманГикори Дикори Док *Гикори Дикори СмертьАгата Кристи
РоманTemeraireДракон Его Величества *Наоми Новик
РоманРождество Эркюля Пуаро *Убийство на рождество, а также Праздник убийстваАгата Кристи
РоманЛощина *Убийство в нерабочее времяАгата Кристи
РоманСвятая кровь и Святой Грааль *Святая кровь, Святой ГраальМайкл Байджент, Ричард Ли и Генри Линкольн
РоманЛед в спальне *Лед в спальнеП. Г. Вудхаус
Романесли бы ты мог увидеть меня сейчас *Серебряная подкладкаСесилия Ахерн
РоманМашины адского желания доктора Хоффмана *Война грезАнджела Картер
РоманНеповторимые Дживсы *ДживсП. Г. Вудхаус
РоманЖелезный Человек *Железный гигантТед ХьюзНазвание было изменено, чтобы избежать нарушения прав на товарный знак персонажем комиксов, Железный человек.
РоманОстров приключений *Таинственный островЭнид БлайтонПоказанное американское название относится к изданию 1945 года. Остров приключений первый в Приключенческий сериал.
РоманДживс и феодальный дух *Берти Вустер видит это насквозьП. Г. Вудхаус
РоманДживс в ближайшем будущем *Как ты прав, ДживсП. Г. Вудхаус
РоманДженнифер, Геката, Макбет и яДженнифер, Геката, Макбет, Уильям МакКинли и я, Элизабет *Э. Л. Кенигсбург
РоманДжилл Безрассудная *Маленький воинП. Г. Вудхаус
РоманПутешествие на верблюде первого классаПутешествие к числу 800*Э. Л. Кенигсбург
РоманРадость утром *Дживс утромП. Г. ВудхаусАмериканское название, показанное здесь, взято из более позднего издания. Более ранние американские издания озаглавлены Радость утром.
РоманРаспыленныйЭлементарные частицыМишель УэльбекПервоначально французский роман под названием Les Particules Élémentaires, что переводится как название США.
РоманХорошие женыМаленькие женщины, часть 2 *Луиза М. Олкотт
РоманУмер лорд Эдвер *Тринадцать за ужиномАгата Кристи
РоманМадам Даутфайр *Псевдоним Мадам ДаутфайрЭнн Файн
РоманMarque and Reprisal *[4][5]Движущаяся цельЭлизабет Мун
РоманЗеркало треснуло из стороны в сторону *Зеркало треснулоАгата Кристи
РоманЧем больше тем лучше*Правдивая история зимыЭнн Файн
РоманМарокканский трафик *Отправить факс в касбуДороти Даннетт[3]
РоманДвижущийся палец *Случай движущегося пальцаАгата Кристи
РоманМиссис Макгинти мертва *Кровь скажетАгата Кристи
РоманМногим обязан, Дживс *Дживс и связывающий галстукП. Г. Вудхаус
РоманУбить легко *Легко убитьАгата Кристи
РоманУбийство в Восточном экспрессе *Убийство в тренере КалеАгата КристиАмериканское название, чтобы не путать с романом Грэма Грина Стамбульский поезд, который в США был опубликован как Восточный экспресс
РоманНиггер из "Нарцисса": Морская сказка * [c]Дети моря: сказка о предсказанииДжозеф КонрадИздатель из США возражал против "негр ». В 2009 году голландская компания WordBridge Publishing опубликовал новое издание под названием N-Слово Нарцисса
РоманБез остановки *ЗвездолетБрайан ОлдиссПредположительно, изменение названия было более научно-фантастическим. Измененное название передает сюжетную линию.
РоманСеверное сияние *Золотой компасФилип ПуллманИздатели из США изменили название из-за отдаленного сходства алетиометр на обложке к компасу. Киноверсия получила название Золотой компас на всех рынках.
РоманРаз, два, пристегни мою обувь *Передозировка смерти а также Патриотические убийства.Агата Кристи
РоманВышивка крестикомOutlander *Диана Гэблдон
РоманНарисованный человек *Охраняемый человекПитер В. Бретт
Сборник рассказовПаркер Пайн расследует *Мистер Паркер Пайн - детективАгата Кристи
РоманЖемчуг, девушки и Монти Бодкин *Заговор, который сгустилсяП. Г. Вудхаус
РоманПеликан в Бландингсе *Нет обнаженных - это хорошо обнаженныеП. Г. Вудхаус
РоманКвантовое пророчество *ПробуждениеМайкл КэрроллАвтор ирландец.
РоманДва часа до гибели*Красная тревогаПитер Брайан Джордж, псевдоним "Питер Брайант"Книга легла в основу фильма Доктор Стрейнджлав.
РоманПраво Хо, Дживс *Brinkley ManorП. Г. Вудхаус
РоманКольцо для Дживса *Возвращение ДживсаП. Г. Вудхаус
РоманСаккара*Квантовое пророчество 2: СборМайкл КэрроллАвтор ирландец.
РоманСэм Внезапный *Сэм в пригородеП. Г. Вудхаус
РоманТанец теней *ОпятаАнджела Картер
РоманОвечка-Свинья * [c]Красотка галантная свиньяРональд Гордон Кинг-Смит, псевдоним "Дик Кинг-Смит"Соответствующий фильм получил название Детка.
РоманСеребряный меч *Побег из ВаршавыЯн Серрайе
РоманТайна Ситтафорда *Убийство в ХейзелмуреАгата Кристи
РоманЧто-то подозрительное *Дворецкий сделал этоП. Г. Вудхаус
РоманЧто-то свежее *Что-то новоеП. Г. Вудхаус
РоманИгристый цианид *Вспомнил смертьАгата Кристи
РоманСтамбульский поезд *Восточный экспрессГрэм Грин
РоманТеннисные мячи звезд *МестьСтивен Фрай
РоманЛетняя молния *Предпочитаемая рыбаП. Г. Вудхаус
РоманСнято во время потопа *Есть приливАгата Кристи
РоманТетя Бекки начала этоЗапутанная паутина *Л. М. Монтгомери
РоманДесять маленьких негров*А после там не было ничего и Десять маленьких индейцевАгата КристиВ США впервые опубликовано как А после там не было ничего с детской стишком, измененным на Десять маленьких индейцев; более позднее издание в США под этим названием; из большинства британских изданий 1960-х годов как А после там не было ничего с детским стишком "Десять маленьких солдатиков".
РоманРабыняРоверАвстралийский автор Джеки ФренчПервоначально опубликовано в Австралии под названием Они пришли на корабли викингов.
РоманОни делают это с зеркалами *Убийство с зеркаламиАгата Кристи
Сборник рассказовТринадцать проблем *Убийства в клубе вторникаАгата Кристи
РоманТрехактная трагедия *Убийство в трех действияхАгата Кристи
РоманВихрь времени *Чарли Боун и Твистер времениДженни Ниммо
РоманНепрерывный Кэтрин МортенхоБездонный глаз *Дэвид Г. КомптонСнято как Дозор Смерти.
РоманТигр! Тигр!*Звезды - моя цельАльфред Бестер
РоманО волшебной службе Ее ВеличестваВ гости к королеве *Дайан Дуэйн
РоманМерцание, Мерцание, Маленький Шпион*Поймать падающего шпионаЛен Дейтон
РоманГде кончаются радуги *С любовью, Рози, или же Рози ДаннСесилия Ахерн
РоманПочему не спросили Эванса? *Ключ бумерангаАгата Кристи
РоманЗуб Уилкинса*Дело ведьмыДайана Винн Джонс
РоманСемь смертей Эвелин Хардкасл *7,5 смертей Эвелин ХардкаслСтюарт Тертон

Музыка

Тип работыТитул в ВеликобританииНазвание СШАПримечания
Песня"С 9 до 5 "*«Утренний поезд (с девяти до пяти)»Избегайте путаницы с песней Долли Партон "С 9 до 5 "
АльбомПитер Габриэль * (1982)БезопасностьЭто был четвертый альбом, выпущенный Питер Габриэль с именем Питер Габриэль.
АльбомОркестр электрического света *Нет ответаНазвание США возникло в результате неправильного понимания записки, оставленной United Artists Records сотрудник, который пытался позвонить Урожай отчеты для названия, но не получил ответа.[6]
АльбомЗамша *Лондонская замшаОдноименный дебютный альбом британской рок-группы Замша. Группе пришлось сменить название для американского рынка из-за торговой марки, принадлежащей американцу. певец с таким же именем.[7]
АльбомГромко и ясноВсю ночь *Концертный альбом американской певицы Сэмми Хагар изначально выпущен в 1978 году в США. Выпущен в Великобритании в 1979 году с другим названием и обложкой.
АльбомКатящиеся камни *Новые хиты Англии
АльбомМое поколение *Кто поет мое поколение
АльбомБыстрый *Счастливый ДжекРуководители американских звукозаписывающих компаний в Decca Records выпустила альбом под названием Счастливый Джек в США вместо сексуального названия оригинального британского релиза
АльбомМашина-убийца *Адская склонность к кожеНазвание изменилось для выпуска в США, так как Columbia / CBS не понравилось убийственное значение названия альбома.
АльбомЧто такое бит? *Что такое английский бит?Британская группа Бить был известен как The English Beat в Северной Америке из-за проблемы с авторскими правами.
АльбомКайли МиноугНевозможная принцессаИзменилось в Великобритании после смерть Дианы, принцессы Уэльской. Название US было оригинальным австралийским названием.
АльбомClub Classics Vol. ОдинПродолжай двигаться*Дебютный альбом британской группы Душа II Душа.

Другой

Тип работыТитул в ВеликобританииНазвание СШАПримечания
КомиксыЧерепашки-герои-мутантыЧерепашки-ниндзя [а]Бывшая цензура Великобритании. Также применяется к играм на его основе до 16-битной эпохи.
ЕдаМарафонСникерсСтандартизирован под названием Snickers в 1990 году.
Игровая приставкаМега ДрайвБытиеИзменение названия, похоже, произошло из-за спора о товарном знаке.[8]
Имитация историиДрейнефлет раскрытВсегда будет ДрайнефлетНазвание США перекликается Всегда будет Англия
Игрушечная франшизаСила действияГ.И. Джо *Переделал военную часть США в интернациональный отряд солдат.

Рекомендации

  1. ^ "Что такое Hoosier?". www.in.gov (официальный веб-сайт штата Индиана), по состоянию на 6 февраля 2009 г.
  2. ^ "Черепашки-ниндзя". Канал 5. Архивировано из оригинал 1 мая 2016 г.
  3. ^ а б c d е "Библиография - Серия Долли (Джонсон Джонсон)". Сайт Дороти Даннетт. Получено 14 ноября 2019.
  4. ^ Вагнер, Томас (2006). "SF REVIEWS.NET: Marque and Reprisal / Элизабет Му". www.sfreviews.net. Получено 2 сентября 2017.
  5. ^ "Элизабет Мун: Военные книги Ватты". www.elizabethmoon.com. Получено 2 сентября 2017.
  6. ^ "Нет ответа". Snopes. 26 апреля 2007 г.. Получено 2 ноября 2008.
  7. ^ Штраус, Нил. "Поп-жизнь". [1]. 9 февраля 1995 г.
  8. ^ Щепаниак, Джон (август 2006 г.). «Ретроинспекция: Мега Драйв». Ретро Геймер. № 27. Представьте себе Publishing. С. 42–47. В архиве с оригинала от 24 сентября 2015 г. - через Сега-16.