Матфея 6:23 - Matthew 6:23 - Wikipedia

Матфея 6:23
← 6:22
6:24 →
08 Нагорная проповедь, Мемориальное окно Люси, 1902 год, Студия Тиффани - Церковь на Арлингтон-стрит - Бостон, Массачусетс - DSC06980.jpg
«Нагорная проповедь». Витраж Тиффани в церкви Арлингтон-стрит, Бостон, Массачусетс.
КнигаЕвангелие от Матфея
Христианская часть БиблииНовый Завет

Матфея 6:23 это двадцать третий стих шестая глава из Евангелие от Матфея в Новый Завет и является частью Нагорная проповедь.

Содержание

в Версия короля Джеймса из Библия текст гласит:

Но если твой глаз будет злым, все твое тело будет
быть полным тьмы. Если поэтому свет, который находится в
Ты тьма, как велика эта тьма!

В Всемирная английская Библия переводит отрывок как:

Но если ваш глаз злой, все ваше тело будет
полный тьмы. Итак, если свет в тебе
тьма, как велика тьма!

Для коллекции других версий см. BibleHub от Матфея 6:23

Анализ

В предыдущем стихе была установлена ​​несколько двусмысленная метафора о том, что щедрый / нераздельный глаз является источником света в теле. Этот стих представляет противоположное утверждение, что сглаз погружает в темноту. Сглаз был одновременно выражением ревности и скупости (ср. Матфея 20:15.[1]

В этом стихе большое внимание уделяется глубине тьмы, в которую помещает человека плохой духовный взгляд, потому что слишком много внимания уделяется богатству или имуществу, что может исказить суждение.[2] Моррис считает, что это подразумевает, что те, кто настолько ослеплены, не могут даже понять, что они находятся во тьме.[3] Джон Филлипс предполагает, что здесь Иисус учит возможности иметь «духовный астигматизм» (неспособность объединить зрение в одной фокусной точке) и призывает учеников иметь «один глаз», чтобы «видеть сквозь глупость собирать сокровища на земле и удерживать следующий мир в правильный фокус ».[4]

Метафора света как святости и тьмы как зла также встречается в Кумран литературе и в Евангелие от Иоанна.[нужна цитата ]

Рекомендации

  1. ^ Франция, R.T. (2007). Брюс, Фредерик Файви (ред.). Евангелие от Матфея. Новый международный комментарий к Новому Завету. Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. п. 262. ISBN  9780802825018.
  2. ^ Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими / второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (Дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 16 Новый Завет. ISBN  9780195288810.
  3. ^ Моррис, Леон. Евангелие от Матфея. Гранд-Рапидс: W.B. Эрдманс, 1992.
  4. ^ Филлипс, Джон (2005). Изучение Евангелия от Матфея: пояснительный комментарий. Серия комментариев Джона Филлипса. Том 1 (переиздание). Kregel Academic. п. 119. ISBN  9780825433924.

Источники

  • Хилл, Дэвид. Евангелие от Матфея. Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1981 г.


Предшествует
Матфея 6:22
Евангелие от Матфея
Глава 6
Преемник
Матфея 6:24