Phronema - Phronema

Phronema является транслитерацией греческого слова φρόνημα, которое имеет значения «разум», «дух», «мысль», «цель», «воля» и может иметь положительное значение («высокий дух», «решимость» , «гордость») или дурной смысл («самонадеянность», «высокомерие»).[1]

в Новый Завет, это слово используется четыре раза в Сент-Пол Письмо к римлянам: дважды с «τῆς σαρκός» (плоти) и дважды с «τοῦ πνεύματος» (духа): «для разум от плоти [есть] смерть, и разум Духа - жизнь и мир; поскольку разум плоти [есть] вражда к Богу ... и Испытующий сердца познал, что [есть] разум Духа »(Римлянам 8: 6-7,27).[2]

Восточно-православное богословие

Период, термин фонема используется в Восточно-православный богословие к одному конкретному образ мышления или же мировоззрение - в Православный ум.[3] Достижение фонема в этом смысле вопрос практики правильной веры (ортодоксия) правильным образом (ортопраксис). Достижение фонема рассматривается как первый шаг к теозис, Штат прославление. [2]

Phronema это также название официального ежегодного обзора Греческий православный богословский колледж Святого Андрея, Сидней, Австралия. В нем представлены статьи и обзоры книг православных и неправославных по темам, в которых центральное место занимает богословие, история церкви и православие.[4]

Использование Джоном Генри Ньюманом

Термин использовался в Джон Генри Ньюман в статье, опубликованной в 1859 г. под заголовком «О совете с верными в вопросах доктрины». Он сказал, что консенсус верующих следует рассматривать как «своего рода инстинкт или phronēma, глубоко в недрах мистического тела Христа ».[5]

Использование Эрнста Геккеля

Термин использовался в Эрнст Геккель в его книге Чудеса жизни[6] где (стр. 342) фонема - это название части коры головного мозга как «настоящий орган разума».

Смотрите также

Люди

Рекомендации

  1. ^ Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон: φρόνημα
  2. ^ Римлянам 8: 6–27
  3. ^ Обращение к Традиции было обращением к разуму Церкви, ее фонеме. Это был метод обнаружения и подтверждения веры, которой всегда придерживались с самого начала: semper creditum. Неизменность христианской веры была самым заметным признаком и свидетельством ее истинности: никаких нововведений [Для дальнейшего обсуждения этой темы см. Мои статьи: «Функция традиции в древней церкви», The Greek Orthoological Theological Review, IX (No. 2, 1964), 181-200, и «Священное Писание и Предание: Православная точка зрения», Диалог, II (№ 4, 1963), 288-293. Ср. также «Откровение и толкование» в: «Библейские авторитеты сегодня» под редакцией Алана Ричардсона и У. Швейцера (Лондон и Филадельфия, 1951), стр. 163–180]. О церкви и традициях. Восточно-православный вид протоиерея Георгия Флоровского (1893-1979) [1]
  4. ^ Phronema, том 23, 2008 г.
  5. ^ Джон Генри Ньюман, О консультациях с верными по вопросам доктрины (Рамблер, июль 1859 г.)
  6. ^ Эрнст Геккель, Чудеса жизни: популярное исследование биологической философии (Лондон, 1904, Watts & Co.)