Славянская вторая палатализация - Slavic second palatalization

В Славянская вторая палатализация это Праславянский изменение звука, проявившееся как регрессивное палатализация унаследованных Балто-славянский велярные согласные это произошло после первый и до в третьих Славянские палатализации.

Мотивация

Вторая палатализация веляров - прямое следствие монофтонгизация дифтонгов, точнее, изменение * aj> ē.[1] Хотя * kaj, * gaj и * xaj были в соответствии с принципом так называемого внутрисложная сингармония который действовал в течение общеславянского периода, результирующие * kē, * gē и * xē противоречили внутрисложной сингармонии, так как велары оказывались перед результирующим передним гласным ē, что само по себе противоречило протославянским фонотактическим ограничениям.

Эта аномалия была устранена путем палатализации веляров, как это было сделано при первой палатализации. Однако результаты второй палатализации были разными и не полностью однородными на славянской территории, что указывает на одно из первых диалектных различий. Обычно эта палатализация описывается как постепенная, сначала происходит переход к надлежащим небным костям, а затем (возможно, с теми, на которые повлияла третья палатализация). ассибиляция.[1] Поэтому его иногда называют сибилантизация.

Кроме того, тот же процесс выполнялся до новых экземпляров * i, производных от * oj.

Формулировка

Унаследованные велары * k (< ПИРОГ * к, *) и * g (грамм, *грамм, *грамм) изменить перед праславянским дифтонгом * aj / āj (привет/ ay), который сам должен был стать * ē к моменту начала второй палатализации:[2]

* к> * т> с
'* г> * д> дз> г

Праславянский велярный щелевой * x, отсутствовавший в PIE и возникший в основном из PIE * s посредством RUKI закон, от начального слова PIE # sk-, а также от Германские и иранские заимствования, изменено в той же среде, что и:

* х> * ś> s/š

Таким образом, конечный результат третьей палатализации такой же, как и от предыдущей второй палатализации. Различие палатализации * x зависит от хронологии и рассматриваемого славянского диалекта: In Восток и Южнославянский это / s /, а в Западнославянские языки это с/. Словацкий имеет тенденцию соответствовать южнославянскому в таких случаях, например Чех «Чешский», множественное число Чеси «Чехи».

Сравнивать:

  • ПИРОГ * койло-> ПСл. * kajlu 'целая, здоровая'> OCS cělъ, Русь. Célyj, Pol. Cały

Посредник / дз / сохранился только в старейших Старославянский канон памятники, Лехитические языки, словацкий и Охридские диалекты из македонский. В других славянских языках есть моложе / з /.

Вторая палатализация специально чередует группы согласных.

Чередование согласных в результате протославянских палатализаций
Velar / sk / / zg / / sx /
Стоматологический / sc /, / st / / zd / / sc /

В южнославянских языках вторая палатализация действует, даже если медиальная * w (> OCS v) присутствует между веляром и дифтонгом (или его рефлексом), тогда как в западнославянских языках сохранились оригинальные группы * kvě / gvě.[3] Хотя слова с группами cv, zv, возникшие в результате второй палатализации, встречаются в восточнославянских языках, они, вероятно, являются следствием церковнославянского влияния, поскольку есть свидетельства сохранения исходных групп в украинском, белорусском и некоторых русских языках. диалекты.[4] Сравнивать:

В исконно придуманных и унаследованных славянских словах вторая палатализация происходит только перед новым * ě <* aj, потому что первая палатализация уже действовала перед всеми другими гласными переднего ряда, но в заимствованных словах она действует перед всеми гласными переднего ряда.[3] Сравнивать:

  • латинский acētum 'уксус'> Гот. акит- > ПСл. * акиту> OCS окьтъ
  • Германское * kirikō 'церковь'> PSl. * kirkū> OCS хрустящий

Интерпретация

Вторая палатализация, вероятно, распространилась с юга ареала славянской речи; он начал действовать где-то между концом шестого и серединой седьмого века нашей эры,[3] и среда, в которой она работала, различалась.

В русском, словацком и (в существительных) словенском, результаты второй палатализации были позже удалены на границах морфемы (т.е. перед флективными окончаниями) из-за парадигматического выравнивания по аналогии.

Однако на украинском и белорусском языках эффект второй палатализации в таких случаях все еще очевиден.

Сравнивать:

Для сортов Северо-Запада России (Новгород, Псков ), в соответствии с Зализняк,[5] вторая палатализация вообще не состоялась (например, псковская кев ' : OESl. cěvь: Старый новгород * kělъ: OCS cělъ ).

Однако, по мнению других, такие очевидные неизмененные веляры на самом деле были палатализированными дентальными зубами как в более старых памятниках, так и в современных разновидностях (так что такой # k- на самом деле будет [t ']). Таким образом, единственным исключением для этих разновидностей было бы отсутствие аффрикация обычно вызывается второй палатализацией.[3]

Примечания

  1. ^ а б Михальевич 2002: 157
  2. ^ Матасович 2008: 143
  3. ^ а б c d Капович 2008: 169
  4. ^ Штибер, Здислав (2005). Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich (по польски). Варшава: Wydawnictwo Naukowe PWN. ISBN  83-01-14542-0.
  5. ^ Зализняк Андрей Анатольевич (2004). Древненовгородский диалект (на русском). Москва: Языки славянской культуры. ISBN  5-94457-165-9.

Рекомендации