Бонни Хаус Эйрли - The Bonnie House of Airlie

Бонни Хаус Эйрли это традиционная шотландская народная песня семнадцатого века, рассказывающая историю о набеге Арчибальд Кэмпбелл, Граф Аргайл, на Эйрли Касл, дом Джеймс Огилви, Граф Эйрли, летом 1640 г.[1] Широкоформатная версия впервые появилась в 1790 году и получила официальную публикацию под номером 199 в Фрэнсис Чайлд коллекция Английские и шотландские популярные баллады 1882 г.

История

Хотя между Кэмпбеллс и Огилвис по крайней мере с шестнадцатого века, их личная вражда усилилась в 1638 году, когда два клана присоединились к противоположным сторонам в Национальный пакт восстание: Огилви поддержал короля, Карл I, и Кэмпбелл повстанцы. Когда Джеймс Огилви собрал полк из нескольких сотен человек и двинулся на юг на помощь королю, Арчибальд, заявив, что действует от имени анти-роялистского альянса, захватил и разрушил замок Эйрли и, по некоторым данным, жестоко изнасиловал замок Джеймса Огилви. жена, Маргарет.[2]

Тексты

Чайлд, собирая в 1870-х годах, нашел четыре в целом похожие версии.[3] Все они описывают, как замок был разрушен пожаром после того, как леди Огилви отказалась раскрыть местонахождение семейного сокровища. Однако другие версии продолжали циркулировать в устной форме, и воспроизведенная здесь с мрачным предпоследним стихом была собрана 27 июня 1955 г. Феттерангус к Хэмиш Хендерсон и Питер Кеннеди от Люси Стюарт:[4]

Учитывая многочисленные ссылки на "Chairlie" и намек на "Locheil ", песня неизбежно приобрела дополнительные смысловые слои, поскольку ее понимали как Чарльз Эдвард Стюарт и 1745 г. восстание спустя долгое время после событий в Эйрли.[5]

Версии

Алан Ломакс включил песню в свой Классические баллады Великобритании и Ирландии 1961 года. Белль Стюарт, которая выучила песню у своего 91-летнего дяди Генри Макдональда и записала ее Питером Кеннеди.[6] Более поздние записи с использованием других мелодий были сделаны Юэн МакКолл и Кейт Русби.

Различные версии песни были собраны в Шотландии, Канаде, США.[7]

Рекомендации

  1. ^ Справочник для путешественников в Шотландии (2-е изд.). Лондон: Джон Мюррей. 1868. с. 287. OCLC  67865677.
  2. ^ Фрейзер, Мердо (2015). «Непростой мир». Соперники: Монтроуз и Аргайл и борьба за Шотландию. Эдинбург: Бирлинн. ISBN  9780857902481. Здесь обвинение отклоняется как «пропаганда».
  3. ^ Ребенок, Фрэнсис. "Бонни Хаус о 'Эйрли". Проект Гутенберг. Получено 2007-06-02. Cite имеет пустой неизвестный параметр: | соавторы = (помощь)
  4. ^ Кеннеди, Питер. "Это выпало на день". Медиаархив Folktrax. Архивировано из оригинал на 2007-04-25. Получено 2007-06-02. Cite имеет пустой неизвестный параметр: | соавторы = (помощь)
  5. ^ Хендерсон, Хэмиш (2004). Псевдоним Макалиас: сочинения о песнях, народных произведениях и литературе. Эдинбург: многоугольник. п. 141. ISBN  1-904598-21-8. Cite имеет пустой неизвестный параметр: | соавторы = (помощь)
  6. ^ "Белль Стюарт и семья". Медиаархив Folktrax. Архивировано из оригинал на 2007-04-25. Получено 2007-06-03. Cite имеет пустой неизвестный параметр: | соавторы = (помощь)
  7. ^ Гроб, Тристрам Поттер (1950). Британская традиционная баллада в Северной Америке (Издание 1977 г.). Остин, Техас: Техасский университет. п. 253. ISBN  0343135396.