Хорошие товарищи - The Good Companions

Хорошие товарищи
TheGoodCompanions.jpg
Первое издание
АвторДж. Б. Пристли
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ИздательWilliam Heinemann Ltd
Дата публикации
1929
Тип СМИПечать (переплет)
С последующимАнгел тротуар  

Хорошие товарищи роман английского автора Дж. Б. Пристли.

Написанный в 1929 году, он повествует о судьбе одного концертная вечеринка в турне по Англии. Это самый известный роман Пристли, благодаря которому он стал национальным деятелем. Он выиграл Мемориальный приз Джеймса Тейта Блэка и дважды был экранизирован в кино.

Краткое содержание сюжета

Джуди Денч в "Хороших товарищах"

Роман написан на плутовской стиль, и начинается с недовольной Джесс Окройд средних лет в вымышленном Йоркшир город Бруддерсфорд. Он решает покинуть семью и искать приключений «на дороге» (на протяжении всего романа Пристли использует диалект для всех, кто не любит людей.RP носители английского языка). Он направляется на юг по Великая северная дорога.

С историей путешествий Окройда связаны путешествия Элизабет Трант и Иниго Джоллифант, двух одинаково недовольных людьми. Мисс Трант - «старая дева» из высшего среднего класса, а Джоллифант - учительница в частной школе с низкими доходами. Все трое в конечном итоге сталкиваются друг с другом, когда провалившаяся концертная труппа («The Dinky Doos») распадается из-за того, что их менеджер убегает с выручкой. Независимо богатая мисс Трант вопреки совету своих родственников решает вернуть труппу, известную теперь как «Хорошие товарищи». Иниго играет на пианино и пишет песни, Окройд - разнорабочий, к труппе также присоединился мистер Мортон Митчем (странствующий игрок на банджо и фокусник, с которым Иниго познакомился ранее во время своей собственной одиссеи). Остальные члены труппы - комик Джимми Нанн; певец и танцор Джерри Джернингем; певцы Элси Лонгстафф, Кортни (она же Джо) Брандит и жена Джо (именуемая «миссис Джо»); и певица-комедийная актриса Сьюзи Дин. У труппы есть множество приключений по графствам средней Англии.

После саботажа труппа распускается: Джерри женится на леди Партлит, фанатке; Сьюзи и Иниго становятся успешными и знаменитыми в Лондоне; Мисс Трант выходит замуж за давно потерянную возлюбленную; Джесс Окройд эмигрирует в Канаду, а другие исполнители продолжают свою жизнь в разъездах.

Литературное значение и прием

Хорошие товарищи сразу же стал хитом публикации, но не был особенно хорошо оценен критиками [необходима цитата]. Несмотря на это, он оставался популярным более сорока лет. Затем он потерял популярность не только потому, что роман был написан с точки зрения (довольно старомодного) среднего класса [необходима цитата], но также потому, что в нем говорится о явлении (путешествии труппа мюзик-холла ) которого больше не существует.

Совсем недавно была проведена переоценка этой и других работ Пристли: новое издание Хорошие товарищи появился в октябре 2007 года с предисловием Дамы Джуди Денч, сопровождающий переоценку различных версий Рональд Харвуд, Андре Превен и Алан Платер среди других.

Драматические адаптации

Театральная адаптация 1931 года

Пристли сотрудничал с Эдвард Ноблок по сценической версии своего романа, открывшейся в Театр Его Величества, Лондон 14 мая 1931 года. Он длился девять месяцев, с Эдвард Чепмен, Эдит Шарп и Джон Гилгуд в гипсе.

Киноверсия 1933 года

По пятам за спектаклем последовала первая киноверсия. Произведено Gaumont, он отмечен Джон Гилгуд как Инго Джоллифант, Джесси Мэтьюз как Сьюзи Дин и Эдмунд Гвенн как Джесс Окройд.

Киноверсия 1957 года

А Разноцветный Ремейк был направлен Дж. Ли Томпсон за Associated British Picture Corporation, и помечены Эрик Портман как Oakroyd, Селия Джонсон как мисс Трант, Джойс Гренфелл как леди Партлит, Джанетт Скотт как Сьюзи Дин, Джон Фрейзер как Иниго Джоллифант и Рэйчел Робертс как Элси и Эффи Лонгстафф. В этой версии обновлено повествование и музыка до конца пятидесятых (оценка Лори Джонсон ) во время гастролей шоу были в упадке. Это не повторило успеха книги и означало конец популярного успеха романа. Его символизируют современные Сердитые молодые люди британской сцены и экрана как нереалистичного изображения рабочего класса Британии, от которого они изо всех сил пытались освободиться.

1974 г. мюзикл

11 июля 1974 г. музыкальная адаптация, режиссер Брэхэм Мюррей с либретто Рональд Харвуд, Музыка от Андре Превен и слова Джонни Мерсер (в своем последнем шоу) открылся в Театр Ее Величества в Лондоне - там же, где проходила постановка более сорока лет назад (мировая премьера состоялась в театре Palace в Манчестере). Актерский состав включал Джон Миллс как Oakroyd, Джуди Денч как мисс Трант и Марти Уэбб как Сьюзи Дин. Его возродили в 2000 году в театре Эврика в Сан-Франциско. В октябре 2001 г. Йоркский театр в Нью-Йорке в рамках серии чтений «Мюзиклы в муфтии».

ТВ-версия 1980 года

А Йоркширское телевидение сериал появился в 1980 году, адаптирован Алан Платер. Он снялся Джуди Корнуэлл как Элизабет Трант и Джон Стрэттон как Джесс Окройд. (Музыка написана Дэвид Фэншоу. Исполнительный продюсер - Дэвид Канлифф, продюсер - Леонард Льюис, режиссеры - Леонард Льюис и Билл Хейс.[1])

Мюзикл 1995 года

Питер Чизман поручил Бобу Итону (Книга и слова) и Саяну Кенту (Книга и музыка) написать новую сценическую музыкальную версию для Театр Нью Вик, Ньюкасл-андер-Лайм. Режиссер Боб Итон. С тех пор он был исполнен в Театр у озера, Кесвик в 2002 году, режиссер Ян Форрест, Театр Нью-Уолси «Ипсвич» в 2003 году поставил Питер Роу, а в 1998 году это была постановка в честь 40-летия театра. Белградский театр Ковентри, где Боб Итон был художественным руководителем (с 1996 по 2003 год).

Мюзикл 2009 г.

В Бристольская театральная школа Old Vic произвел полностью новую музыкальную версию в студии Bristol Old Vic в ноябре 2009 года. Под руководством художественного руководителя школы Сью Уилсон, он включал новый сценарий и партитуру Малкольма Макки, дизайн Сью Мэйс и хореографию Гейл Гордон.

Радиоадаптации

В 1994 г. BBC Radio 4 транслировать адаптацию с участием Бернард Криббинс как Джесс Окройд и Ханна Гордон как мисс Трант.

4, 11 и 18 августа 2002 г. BBC Radio 4 транслировать драматизацию романа Пристли из трех частей Эрик Прингл, с Хелен Лонгворт как Сьюзи Дин, Филип Джексон в роли Джесс Окройд, Джеммы Черчилль в роли Элизабет Трант и Николаса Бултона в роли Иниго Джоллифанта. Постановку поставила Клэр Гроув, и она транслировалась на BBC Radio 7 с 25 по 27 мая 2010 г.

BBC Radio 4 24 февраля 2018 года транслировать 90-минутную адаптацию Джона Реталлака, режиссер Дэвид Хантер, с участием Ральф Инесон как Джесс Окройд, Фенелла Вулгар как мисс Трант, Рой Хадд как Джимми Нанн, Оливер Гомм как Иниго Джоллифант и Изабелла Инчбальд как Сьюзи Дин.

дальнейшее чтение

  • Вулф, Грэм (2019). Театральная фантастика в Великобритании от Генри Джеймса до Дорис Лессинг: Сочинение на крыльях. Рутледж. ISBN  9781000124361.

Рекомендации

  1. ^ ТВ-версия 1980 года: IMDB.com интернет сайт. Проверено 10 марта 2008 г.

внешняя ссылка