Wansong Xingxiu - Wansong Xingxiu

Wansong Xingxiu (упрощенный китайский : 万松 行 秀; традиционный китайский : 萬松 行 秀; пиньинь : wànsōng xíngxiù) или же Wansong Yelao (упрощенный китайский : 万松 野老; традиционный китайский : 萬松 野老; пиньинь : Wànsōng Yělǎo) (1166–1246) был китайцем Буддист монах, живший при Династия Цзинь и Монгольская империя. Он был влиятельным членом Школа Каодун из Чань-буддизм.

биография

Wansong родился в Цай семья из округа Цзе в Хечжун (совр. Юньчэн в Шаньси ).[1] В пятнадцать лет он пошел в Синчжоу (современное Синтай в Хэбэе), где он стал монахом, приняв религиозное имя Синсю. Затем он отправился в Цичжоу (современный Ci County ) учиться у Чаньского Мастера Сюэяна Хуэймана (雪岩 慧 滿 禪師) (1136–1206). Позже он вернулся в Синчжоу, где жил в студии Wansong («десять тысяч сосен») и называл себя «Стариком десяти тысяч сосен» (Wansong Laoren 萬松 老人).[1][2]

В 1193 г. Вансон привлек внимание Император Чжанцзун Цзинь (годы правления 1189–1208), который пригласил его ко двору, чтобы разъяснить буддийское учение.[1] Впечатленный своими знаниями, император подарил Вансонгу парчовое монашеское одеяние и попросил его переехать в центральную столицу. Чжунду (современное Пекин ). В 1197 году Вансун переехал в храм Баоэн (寶 恩 寺) к западу от центральной столицы, где он проживал в отшельничестве Конгронг (從容 庵).[1][3]

В 1215 году столица Цзинь Чжунду была разграблена монголами, а столица Цзинь была перенесена в Кайфэн. Однако Ваньсун оставался в храме Баоэн, за пределами города, теперь переименованного в Яньцзин. В 1223 г. Кидань государственный деятель Елю Чукай (1190–1244), который сдался монголам в 1218 году, посетил Ваньсун, чтобы получить от него буддийские наставления, а после этого он часто посещал Ваньсун, чтобы спросить его совета.[3]

В 1230 году Ваньсун стал настоятелем храма Ваньшоу (萬壽寺) в Яньцзин.[1]

Вансон умер в возрасте 81 года. Незадолго до смерти он сочинил гата: «Восемьдесят один год, только это одно высказывание: дорожи и цени всех людей и никогда не делай ложных шагов» (八十 一年 , 只 此 一 語 , 珍重 諸人 , 且莫 錯 舉). Его сменил на посту хозяина храма Баоэн Линьцюань Конглунь (林泉 從 倫).[4]

Работает

Вансон написал два важных комментария к Коан составленный Хунчжи Чжэнцзюэ (1091–1157). В 1224 году по настоянию Елю Чукаи он опубликовал комментарий к собранию из ста Songgu (頌 古) Коан автор: Hongzhi под названием Конгронг Лу (從容 錄), известный на английском языке как Книга невозмутимости или Поощрение (Эрмитаж) Рекорд. Редакция комментариев Wansong обеспечила выживание Хунчжи. Коан, и стал считаться одним из основополагающих текстов Школа Каодун. Вансон также написал комментарий к Хунчжи. няньгу (拈 古) Коан, озаглавленный Цинъи Лу (請 益 錄), известный на английском языке как Запись об обращении за дополнительными инструкциями.[5] Он также написал сборник изречений под названием Ваньшоу Юлу (萬壽 語錄), с предисловием от 1235 г.

Пагода старика из Вансонга

После смерти Ваньсуна его ученики построили восьмиугольную семиэтажную кирпичную пагоду 5 метров в высоту в Яньцзине (современный Пекин), чтобы разместить его останки.[6] В 1753 году, во время правления Цяньлун Император из Династия Цин, новая девятиэтажная пагода из кирпича, высотой 15,9 метра (52 фута), была построена вокруг первоначальной пагоды, и только в 1986 году первоначальная пагода династии Юань была обнаружена заново и сохранилась внутри более поздней пагоды.[7][8][9]

Пагода сейчас стоит возле Xisi пересечение в Xicheng District Пекина, рядом с Кирпичная пагода Хутонг. До 2010 года пагода была в значительной степени скрыта магазинами и жилыми домами, но после перепланировки территории под строительство Станция метро Xisi и реставрация пагоды теперь открыта для посещения.[8]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Ян, Не (1986). «Синсю» 中国 历史 大 辞典 : 辽 夏 金元 史. In Cai, Meibiao (ред.). Чжунго Лиши Дасидян: Ляо, Ся, Цзинь, Юань Ши (на китайском языке). Шанхай цишу чубанше. С. 158–159.
  2. ^ Чжао, Джордж Цинчжи; Цяо, Стивен (2010). Листья очарования, кости вдохновения. Библиотека редких книг Томаса Фишера. п. 10.
  3. ^ а б Басвелл младший, Роберт Э .; Лопес-младший, Дональд С. (2013). Принстонский словарь буддизма. Издательство Принстонского университета. п. 197. ISBN  9781400848058.
  4. ^ Сасаки, Рут Фуллер (2009). Киршнер, Томас Юхо (ред.). Запись Линьцзи (PDF). Гавайский университет Press. п. 112. ISBN  978-0-8248-2821-9.
  5. ^ Шлюттер, Мортен (2004). "The Запись Хунчжи и Литература записанных изречений династии Сун Чан ". В Хайне, Стивен; Райт, Дейл С. (ред.). Дзенский канон: понимание классических текстов. Издательство Оксфордского университета. п. 191. ISBN  9780198034339.
  6. ^ 中华人民共和国 地名 词典: 北京市 [Географический словарь Китайской Народной Республики: муниципалитет Пекина] (на китайском языке). Коммерческая пресса. 1987. с. 389.
  7. ^ Фу, Гонгюэ (1997). Исторические фотографии старого Пекина. Beijing Press. п. 107.
  8. ^ а б Пиллсбери, Адам (2008). Путеводитель по Пекину, 2008 г.. Пекин: True Run Media. п. 246.
  9. ^ Ван, Бохай (16 февраля 2006 г.). "北京城 从 一 处 高丘 和 一 池 湖水 到 几代 王朝 的 中心". Пекинская молодежная газета (на китайском языке).