Аваара - Awaara

Аваара
Awaara poster.jpg
РежиссерРадж Капур
ПроизведеноРадж Капур
НаписаноХоджа Ахмад Аббас
Сценарий отХоджа Ахмад Аббас
РассказХоджа Ахмад Аббас
В.П. Sathe
В главных роляхПритхвирадж Капур
Наргис
Радж Капур
Лила Читнис
К. Н. Сингх
Шаши Капур
Музыка отШанкар-Джайкишан
КинематографияРадху Кармакар
ОтредактированоГ.Г. Mayekar
Производство
Компания
Всеиндийская кинокорпорация,
Р.К. Фильмы
РаспространяетсяР.К. Фильмы
Дата выхода
14 декабря 1951 г.
Продолжительность
193 мин.
СтранаИндия
ЯзыкХиндустани[1]
Театральная кассастандартное восточное время. 156 миллионов вон (30,7 млн. Долл. США)

Аваара, также написано Awāra и известный за рубежом как Бродяга,[2][3][4] это 1951 Индийский криминальная драма фильм, продюсер и режиссер Радж Капур, и написано Ходжа Ахмад Аббас. В нем снимаются Радж Капур и его настоящий отец. Притхвирадж Капур, а также Наргис, Лила Читнис и К. Н. Сингх. Другие члены Семья Капур появиться, в том числе младший брат Раджа в реальной жизни Шаши Капур, который играет младшую версию своего персонажа, и отца Притхивираджа Девана Башешварнатха Капура, сыгравшего эпизодическую роль в своем единственном появлении в фильме. Музыка к фильму написана Шанкар Джайкишан.

Фильм выражает социалист темы,[2][5] и смешивает Социальное и реформист темы с преступление, романтическая комедия и музыкальный мелодрама жанры.[6] Сюжет вращается вокруг переплетения жизней бедного вора Раджа (которого играет Радж Капур), привилегированной Риты (играет Наргис) и судьи Рагхунатха (играет Притвирадж Капур), который не знает, что Радж - его сын. В фильме бедняк Капура »маленький бродяга " ссылки на символы Чарли Чаплин и получил дальнейшее развитие в других фильмах Капура, таких как Шри 420. Аваара считается вехой в истории Болливуд.

Фильм стал сенсацией в Южная Азия, и нашла еще больший успех за рубежом в Советский союз, Восточная Азия, Африка, то Средний Восток, и Восточная Европа.[7][8] В частности, песня "Аваара Хун "(" Я бродяга ") в исполнении Мукеш с текстами Шайлендра, стал очень популярным в Индийский субконтинент, а также в таких странах, как Советский Союз,[9] Китай,[2][5] Болгария,[8] индюк, Афганистан, и Румыния. Фильм также был номинирован на премию Главный приз на Каннский кинофестиваль в 1953 г.[10] По оценкам, фильм был продан более 200 раз. миллионов билетов за границу, в том числе более 100 миллионов в Китае и около 100 миллиона в СССР.[11][12] Благодаря своей популярности во многих странах, фильм претендует на звание самого успешного фильма всех времен.[8] В 2012, Аваара был включен в 20 новых записей в 100 лучших фильмов за все время к ВРЕМЯ.

участок

Судья Рагхунатх - богатый окружной судья, который обвиняет Джаггу, человека, чей отец был преступником, в изнасиловании при незначительных доказательствах. Судья считает, что «хорошие люди рождаются от хороших людей, а преступники рождаются от преступников». Позже Джагга сбегает и похищает жену судьи Лилу, чтобы отомстить. Когда он узнает, что она только что забеременела, он освобождает ее через четыре дня и планирует другую месть. Репутация Лилы запятнана подозрениями в том, что она изменила мужу, и судья выгоняет ее из дома, отклоняя ее просьбы о том, что ребенок принадлежит ему.

У нее есть сын Радж, и они живут в бедности из-за того, что отдалились от отца. В детстве Радж дружит с Ритой в школе, но его исключают из школьных списков, когда он пытается сохранить работу чистильщика обуви, и Рита переезжает в другой город. Однажды Радж встречает Джаггу, который убеждает его вести мелкую преступную жизнь, чтобы спасти свою голодающую мать. Радж вырастает в талантливого преступника, то и дело попадая в тюрьму, а также работая на банду Джагги, в то время как его мать считает, что он честный бизнесмен. Радж никогда не забывает Риту, хранящую ее фотографию дня рождения в своем доме, хотя он беспокоится, что она бы не полюбила его, если бы знала, в какого человека он вырос.

Планируя ограбление банка со своими друзьями, Радж понимает, что им нужен автомобиль. Он выхватывает сумочку женщины, когда она выходит из машины, но не находит ключей и делает вид, что преследует вора, чтобы высвободить подозрения. После своего тщательно продуманного действия он возвращает сумочку женщине, которая очарована его личностью и очевидным самоотверженностью. Позже, когда Радж успешно угоняет машину, он прячется от полиции в особняке, где встречает ту же женщину, что и раньше. Увидев ту же фотографию дня рождения, Радж понимает, что это его школьная подруга Рита. Рита пытается спросить Раджа, как дела со школьной скамьи, но он в шутку намекает, что он вор, и она решает больше не спрашивать. Рита сейчас находится под опекой судьи, который подозревает, что новый мужчина в ее жизни никуда не годится. Когда Радж и Рита влюбляются, он начинает хотеть отвернуться от преступления и беспокоится, что Рита не примет его из-за его образа жизни. Рита по-прежнему говорит ему, что ее не волнует его прошлое, потому что она любит его независимо от того, откуда он.

Радж пытается бросить свою преступную жизнь, чтобы работать на фабрике, но его работодатели увольняют его, когда узнают, что он был вором. Рита приглашает его на свой день рождения, к неодобрению судьи, который считает, что обедневший Радж должен происходить из плохой семьи. Вспоминая унижение, которое он испытал в детстве, когда не мог позволить себе подарок на день рождения Риты, Радж возвращается к Джагге за денежной ссудой. Джагга высмеивает его попытки исправиться и просит его совершать больше преступлений. Радж отказывается, но в конечном итоге крадет ожерелье у человека на улице, не зная, что этот человек был судьей. На день рождения Риты, когда Радж дарит ей ожерелье без футляра, а судья дает ей футляр без ожерелья (до этого момента он не знал, что оно было украдено), она обнаруживает, что Радж действительно вор. Рита идет к матери Раджа и узнает всю историю его жизни. Она решает, что Радж не плохой, но был вынужден совершить преступления из-за плохого влияния и отчаяния жизни в бедности. Раджу стыдно, он все еще верит, что он ей не подходит, но она прощает его.

Радж идет к судье, чтобы спросить, может ли он жениться на Рите, но судья все еще упрям ​​и отвергает его. Тем временем Джагга и банда совершают ограбление банка, но оно идет не так, и им приходится бежать от полиции. Джагга прячется в доме Раджа, где Лила узнает его, и он нападает на нее. Входит Радж и отбивается от него, убивая Джаггу в порядке самообороны. Радж предстает перед судом за смерть Джагги, где судья Рагхунатх выносит приговор. Рита убеждает его, что Радж действовал в порядке самообороны и невиновен. Когда Лила приходит в здание суда, она видит Рагхунатха и гонится за ним, но ее сбивает машина. Рита собирает показания Лилы в больнице, и позже Раджу разрешают навестить ее. Лила говорит Раджу, что судья - его отец, и просит сына простить его. Но Радж еще больше злится на Судьи, заставившую страдать его и его мать. Он сбегает из тюрьмы и пытается убить судью, чтобы отомстить, но его останавливает Рита. Из-за этих действий Радж предстает перед другим судом и его защищает Рита, которая раскрывает всю правду суду. Радж предпочитает не защищать свои действия и говорит, что он плохой человек. Он просит суд думать не о нем, а о миллионах других детей, которые растут в бедности и в конечном итоге становятся преступниками, потому что высшее общество не заботится о них. Пока он ожидает казни, Раджа посещает судья Рагхунатх, который, наконец, признает, что Радж - его сын, и со слезами на глазах просит прощения. В конце концов, Раджа удалось избежать казни, но он был приговорен к трем годам тюремного заключения за его преступление. Он обещает, что после освобождения исправится ради Риты, которая обещает дождаться его.

Бросать

Вспомогательный состав
  • Ом Паркаш, Раджу, Мансарам, Раджан
    Манек Капур, Паряг, Рави, Винни,
    Бали и Шинде.

Саундтрек

Музыка к фильму написана Шанкар Джайкишан в то время как песни были написаны Шайлендра и Хасрат Джайпури. Саундтрек был назван Planet Bollywood под номером 3 в их списке 100 величайших саундтреков Болливуда. Песня Аваара Хун был использован в фильме малаялам Вишнулокам режиссер Камаль в главных ролях Mohanlal.[13] Аваара был самым продаваемым Саундтрек Болливуда альбом 1950-х гг.[14]

#ЗаголовокПевица (и)Автор текста
1"Эк До Тин"Шамшад БегумШайлендра
2"Аваара Хун "Мукеш
3"Гар Аая Мера Пардези"Лата Мангешкар
4"Dam Bhar Jo Udhar Munh Phere"Лата Мангешкар, Мукеш
5"Тере Бина Ааг Йе Чандни"Лата Мангешкар, Манна Дей
6"Найя Мери Манджхар"Мохаммед Рафи
7"Хум Туджхсе Мохаббат Кар Ке"МукешХасрат Джайпури
8"Эк Бевафа Се Пьяр Кия"Лата Мангешкар
9"Аб Раат Гузарне Вали Хай"
10"Джаб Се Балам Гар Аайе"

Производство

Фильм - плод сотрудничества известной команды режиссера / продюсера Раджа Капура и писателя. Ходжа Ахмад Аббас. К. А. Аббас изначально хотел, чтобы режиссером фильма выступил Мехбуб Хан, но они не согласились по поводу кастинга. Хан хотел, чтобы Ашок Кумар играл судью, а Дилип Кумар - сына. В конце концов, Аббас забрал свой сценарий из Mehboob Studios, и Радж Капур решил направить его.[15]

В своей колонке для Индийский экспресс Капур писал: "В Авара Я пытался доказать, что Бродяги не рождаются, а создаются в трущобах наших современных городов, среди ужасающей нищеты и злой окружающей среды ».[16]

Критический прием

Он был внесен в 1953 Каннский кинофестиваль,[17] где он был номинирован на Гран-при фестиваля (Золотая пальмовая ветвь).[10] В 1955 году он был признан лучшим фильмом года читателями Turkish daily. Миллие.[18]

В 2003 г. Время журнал включил его в список «10 индийских фильмов, которые нужно достать».[19] Время журнал также выбрал выступление Раджа Капура в Аваара как один из десяти величайших выступлений всех времен.[20] В 2005 году, Indiatimes Фильмы включил этот фильм в «25 лучших фильмов Болливуда», написав: «Всякий раз, когда Радж Капур и Наргис собирались вместе на экране, вспыхивали искры. Их химия была наэлектризована, и в фильме Раджа Капура она трещала грубой страстью. Аваара. Дикая и беззаботная чувственность Наргис пульсирует, а взлохмаченный непослушный образ Раджа Капура только подливает масла в огонь ».[21] Журнал Тайм включил фильм в число 20 новых записей, добавленных в 100 лучших фильмов за все время в 2012.[22][23][24]

Театральная касса

Брутто по всему миру (стандартное восточное время.)
ТерриторияВаловой доходСкорректированный бруттоПоступки (продажа билетов)
Индия 23 миллиона[25] ($ 4.83 миллион)[n 1]$48 миллион (₹ 3,02 миллиарда )[27]17 миллион[28]
индюкНеизвестноНеизвестно100000 (открытие)[18][29]
Советский союз37.75 млн руб - 16,97 млн. Долл. США (80,8 миллиона вон)146 миллионов долларов (₹ 9,12 миллиарда)100 миллион[12]
Первый запуск (1954)29 миллион руб[30] – $7.25 миллион[n 2] (34,5 миллиона вон)[n 1]$69 миллион (₹ 4,37 миллиарда)[27]65 миллион[12]
Повторные запуски (1955–1966)8.75 млн руб[n 3]9,72 млн. Долл. США[n 4] (46.3 миллиона вон)[33]77 миллионов долларов (5,14 миллиарда вон)35 миллион[12]
Китай14,8 миллиона китайских юаней - 8,86 млн. Долл. США (72,2 миллиона вон)41 миллион долларов (2,67 миллиарда вон)100 миллион[11]
Первый выпуск (1955 г.)2,8 миллиона китайских юаней[34]1,14 миллиона долларов[35] (₹54 лакх)[36]11 миллионов долларов (774 миллиона вон)40 миллион[34]
Переиздание (1978)12 миллионов китайских юаней[11][37]7,72 млн. Долл. США (62,7 миллиона вон)[36]30 миллионов долларов (2,11 миллиарда ₹)60 миллион[11][34]
Мировой156,1 миллиона вон (30,66 млн. Долл. США)232 миллиона долларов (14,81 миллиарда вон)217,1 миллиона

В Индия фильм собрал в прокате рекорд 23 миллиона в 1951 г.,[25] сделав его самым кассовым фильмом в Индии до того времени.[38] Позже этот рекорд был побит в следующем году Мехбуб Хан с Aan (1952), в главной роли Дилип Кумар, который собрал 28 миллионов вон в 1952 г.[39]

В индюк, Аваара выпущен в 1955 году. За первую неделю проката в Турции на фильм было продано 100 000 билетов. Общее количество кассовых сборов в Турции в настоящее время неизвестно.[18][29]

Советский союз

в Советский союз, Аваара выпущен в 1954 г.,[40] дебютировали на индийских кинофестивалях в Москва и Ленинград который рисовал о 1.5 миллиона зрителей через четыре дня.[41] К концу года он собрал около 64 зрителей. миллионов зрителей при первоначальном просмотре, самый высокий показатель для всех фильм в СССР в то время, пока его рекорд не был побит Человек-амфибия в 1962 г.[4] В советской кассе, Аваара остался самым просматриваемым Индийский фильм, третий по величине зарубежный хит всех времен,[42][43] и один из 20 лучших хитов всех времен.[4][42][44]

С точки зрения валовой доход, Аваара заработали 29 миллион руб[30] ($ 7.25 миллион,[n 2] 34,5 миллиона вон)[n 1] в начальной стадии превзойдя Aan стать самый кассовый индийский фильм за рубежом в то время. Аваара'с 29 млн руб в итоге превзошли Танцор дискотеки (1982),[9][45] которые собрали в Советском Союзе 60 млн руб.[45] Включая повторные прогоны, которые длились 10–12 лет, Аваара'человек в Советском Союзе составил около 100 человек. миллиона кассовых сборов, что остается одним из самых высоких показателей для индийского фильма на зарубежном рынке.[12]

Китай

Фильм также имел успех в Китай, где он впервые был выпущен в 1955 году. В первую неделю продажи фильма 4 миллиона билеты, в том числе 1,43 миллиона поступление прокат распределения доход около CN ¥ 100000 дюймов Пекин один.[34] Его 4 миллиона Продажа билетов в первую неделю была эквивалентна расчетной арендной плате за первую неделю примерно в 280 000 юаней.[34] ($114,000).[35] До переиздания 1978 года первоначальный тираж фильма был продан в общей сложности 40 штук. миллион билетов в Китае.[34]

Переиздание фильма 1978 года имело больший коммерческий успех в Китае.[46][47] После переиздания фильм был продан в общей сложности более 100 раз. миллион билетов,[11] и был вторым по прибылям индийским фильмом в Китае после Насир Хуссейн с Караван (1971).[34]

Наследие

Песня "Аваара Хун "и актер Радж Капур были широко известны в Китае и Советском Союзе. Успех фильма как в Советском Союзе, так и в Китае был приписан социалист темы, выраженные в фильме.[2][5]

Фильм Аваара и песня "Awaara Hoon", как полагают, была среди Председатель Мао Любимые фильмы и песни соответственно.[5][20] Аваара упоминалось в 2000 г. Китайский фильм Платформа.[48]

Ремейки

Благодаря замечательному успеху фильма у турецких зрителей, Аваара был переделан в индюк всего восемь раз. Первый и самый выдающийся Турецкий фильм римейк был Avare (1964) актер в главной роли Садри Алишик и актриса Ажда Пеккан.[49][29]

Также был Иранский фильм римейк, называется Колесо Вселенной (1967). Однако эта версия могла быть римейком турецкого римейка. Avare, а не прямой римейк оригинала Аваара.[50]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ а б c 4.7619 Индийские рупии на Доллар США с 1950 по 1965 гг.[26]
  2. ^ а б 4 руб на АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$ с 1950 по 1960 год[31]
  3. ^ 35 миллионов повторных приемов до 1964-1966 гг.,[12] средняя цена советского билета 25 копейки в середине 1960-х[32]
  4. ^ 0,9 руб за доллар США с 1961 по 1971 год[31]

Рекомендации

  1. ^ Вирди, Джотика (2003). The Cinematic ImagiNation [sic]: индийские популярные фильмы как социальная история. Издательство Рутгерского университета. п. 20. ISBN  9780813531915.
  2. ^ а б c d Линда Бэдли; Р. Бартон Палмер; Стивен Джей Шнайдер (2006), Традиции в мировом кино, Rutgers University Press, 2006 г., ISBN  978-0-8135-3874-7, ... По сей день «Awaara hoon» («Я бродяга»), заглавная песня к опере Раджа Капура «Аваара» («Бродяга», 1951), остается широко известной в России, которую посетил режиссер-звезда, и в Китае, где песня и фильм были любимыми песнями председателя Мао ...
  3. ^ Восток и Запад в развитии Индии, стр. 43, Центр международных исследований MIT, 1959
  4. ^ а б c Московское прайм-тайм: как Советский Союз построил медиа-империю, проигравшую культурную холодную войну, стр.44, Издательство Корнельского университета, 2011
  5. ^ а б c d Наташа Журовичова (31 августа 2009 г.), Мировые кинотеатры, транснациональные перспективы, Тейлор и Фрэнсис, 2010 г., ISBN  978-0-415-97653-4, ... услышав популярную заглавную песню "Awaara Hoon" ("Я своенравный"), гудевшая на улицах Нанкина. Затем, путешествуя по маленькому городку в более отдаленной части Китая, Сет должен исполнить песню по запросу на местном собрании: `` Не успел я начать, как я обнаружил, что музыканты включили аккомпанемент позади меня: они знают мелодия лучше, чем я ...
  6. ^ Creekmur, Кори К. (2013). Международный музыкальный фильм. Издательство Эдинбургского университета. п. 217. ISBN  978-0-7486-5430-7.
  7. ^ Сангита Гопал; Суджата Мурти (2008). Болливудские путешествия песни и танца на хинди ([Online-Ausg.] Ред.). Миннеаполис: Университет Миннесоты Press. п. 16. ISBN  978-0-8166-4579-4. Получено 26 июн 2011.
  8. ^ а б c «Самый успешный фильм Аваара всех времен». Новости Персидского залива. 1 октября 2006 г. Архивировано с оригинал 25 марта 2012 г.. Получено 16 января 2012.
  9. ^ а б «Болливуд снова входит в российские дома через кабельное телевидение». Индуистский. Ченнаи, Индия. 27 сентября 2007 г. Архивировано с оригинал 9 ноября 2012 г.. Получено 7 июн 2011.
  10. ^ а б «Награды для Аваары (1951)». База данных фильмов в Интернете. В архиве из оригинала 11 января 2009 г.. Получено 30 января 2009.
  11. ^ а б c d е "异域 音乐 风 —— 印度 音乐 (三 至六)". CCTV.com. Центральное телевидение Китая. 4 июля 2007 г.. Получено 7 февраля 2019.
  12. ^ а б c d е ж «Вы спросили - Падмаават больше, чем Могол и Азам?». Касса в Индии. 8 марта 2018.
  13. ^ "100 лучших саундтреков Болливуда - Часть 4". Планета Болливуд. Архивировано из оригинал 6 марта 2012 г.. Получено 16 февраля 2012.
  14. ^ «Музыкальные хиты 1950-1959 годов». Касса в Индии. 5 февраля 2010. Архивировано с оригинал 5 февраля 2010 г.
  15. ^ Кабир, Н.М. (ред.). (2010). "Дорога в Аваару" в Диалог Аваары. стр. vi – xxiii. Нью-Дели: Niyogi Books.
  16. ^ «Почему я произвел Boot Polish». Индийский экспресс. 2 апреля 1954 г. с. 3.
  17. ^ "Каннский фестиваль: Аваараэ". festival-cannes.com. Архивировано из оригинал 22 августа 2011 г.. Получено 19 января 2009.
  18. ^ а б c Гурата, Ахмет (январь 2010 г.). «Дорога к бродяжничеству». BioScope: экранные исследования в Южной Азии. 1 (1): 67–90. Дои:10.1177/097492760900100108. HDL:11693/38297. S2CID  144112883.
  19. ^ «Лучшее из Болливуда ...» Время. 27 октября 2003 г.. Получено 16 апреля 2013.
  20. ^ а б Микаернст (23 января 2012 г.). «Отличные выступления: Радж Капур, Аваара". 100 фильмов за все время. Время. Получено 24 февраля 2012.
  21. ^ Рахна Канвар (3 октября 2005 г.). «25 фильмов Болливуда, которые стоит посмотреть». indiatimes.com. Индия Таймс. Архивировано из оригинал 16 мая 2008 г.. Получено 27 мая 2008.
  22. ^ Корлисс, Ричард (17 мая 2012 г.). «Аваара». Time.com. Time Inc. Получено 31 мая 2012.
  23. ^ «Аваара Раджа Капура в списке 100 величайших фильмов Time». The Hindustan Times. HT Media Limited. 28 мая 2012. Архивировано с оригинал 31 мая 2012 г.. Получено 31 мая 2012.
  24. ^ «Аваара Раджа Капура в 100 лучших фильмах журнала Time». Времена Индии. 28 мая 2012. Архивировано с оригинал 30 мая 2012 г.. Получено 31 мая 2012.
  25. ^ а б "Касса 1951". Касса в Индии. Архивировано из оригинал 2 января 2010 г.. Получено 2 января 2010.
  26. ^ «Тихоокеанская служба обменных курсов» (PDF). Школа бизнеса UBC Sauder. Университет Британской Колумбии. п. 3. Получено 21 ноября 2017.
  27. ^ а б «67,175856 индийских рупий за доллар США в 2016 году». Архивировано из оригинал 13 июля 2017 г.. Получено 17 июн 2017.
  28. ^ Миттал, Ашок (1995). Киноиндустрия в Индии: ценообразование и налогообложение. Indus Publishing. С. 71 и 77. ISBN  9788173870231.
  29. ^ а б c Раман, Шрути Ганапати (1 июля 2017 г.). "Как Турция просто не могла насытиться Аварой Раджа Капура'". Scroll.in. Получено 12 июн 2020.
  30. ^ а б Раджагопалан, Судха (2005). Индийские фильмы в советских кинотеатрах: культура кино после Сталина. Издательство Индианского университета. п. 86. ISBN  9780253220998. Покупка Shree 420 (Mr 420 /Господин 420) последовал за письмом представителя Советэкспортфильма в Бомбее официальным лицам в Москве, в котором первый написал: «Мы находимся в деликатной ситуации с Раджем Капуром. Он чувствует, что ему предлагают недостаточно для Мистера 420, несмотря на то, что «Бродяга» поднял 29 миллионов рублей за советское государство.
  31. ^ а б "Архив". Центральный Банк России. Архивировано из оригинал 29 декабря 2009 г.. Получено 29 декабря 2009.
  32. ^ Московское прайм-тайм: как Советский Союз построил медиа-империю, проигравшую культурную холодную войну, стр.48, Издательство Корнельского университета, 2011
  33. ^ «Официальный обменный курс (LCU за US $, средний за период)». Всемирный банк. 1965. Получено 12 декабря 2018.
  34. ^ а б c d е ж грамм "《流浪 者》 《大篷车》 中国 内地 票房". Sina Corp. 9 февраля 2019. Архивировано с оригинал 17 января 2019 г.. Получено 3 ноября 2018.
  35. ^ а б Судзуки, Такамото (2016). «Реформа обменного курса юаня и ее последствия для азиатских рынков». Китайское ежеквартальное издание международных стратегических исследований. 2 (4): 485–506 (486). Дои:10.1142 / S2377740016500317.
  36. ^ а б «Официальный обменный курс (LCU за US $, средний за период)». Всемирный банк. Получено 7 февраля 2019.
  37. ^ Линк, Перри (2000). Использование литературы: жизнь в социалистической литературной системе Китая. Princeton University Press. п. 204. ISBN  9780691001982.
  38. ^ https://web.archive.org/web/20120919200259/http://boxofficeindia.com/showProd.php?itemCat=122&catName=MTk1MC0xOTU5
  39. ^ https://web.archive.org/web/20120922022116/http://boxofficeindia.com/showProd.php?itemCat=158&catName=MTk1Mg%3D%3D
  40. ^ Дело Болливуда: как индийское кино пришло в СССР, Журнал Калверта, Фонд Calvert 22, Август 2015 г.
  41. ^ Раджагопалан, Судха (2008). Индийские фильмы в советских кинотеатрах: культура кинематографа после Сталина. Издательство Индианского университета. п. 15. ISBN  978-0253220998. По сообщениям газет, за первые четыре дня фестиваля представления посетило почти миллион зрителей. В Ленинграде первые четыре дня фестиваля посетили более полумиллиона зрителей.
  42. ^ а б Сергей Кудрявцев. "Зарубежные фильмы в советском кинопрокате".
  43. ^ Наталья Федотова, Все любимые фильмы на хинди в России, Россия вне заголовков, 4 января 2017
  44. ^ Сергей Кудрявцев. "Отечественные фильмы в советском кинопрокате".
  45. ^ а б Нараленкова, Оксана (10 сентября 2009 г.). «Болливуд возвращается на российские экраны». Россия за пределами. Получено 25 мая 2020.
  46. ^ Ван, Чжан (5 июля 2017 г.). «Как индийские фильмы получают признание в Китае?». Китай Плюс. Китайское международное радио. Получено 12 июн 2020.
  47. ^ "中方 参 投 《神秘 巨星》 票房 破 亿 , 印度 电影 成 下 淘金 地?". Хусю. 21 января 2018.
  48. ^ Дуровикова, Наташа (2008). Мировые кинотеатры, транснациональные перспективы (1-е изд.). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж. п. 51. ISBN  978-0-415-97654-1. Получено 24 февраля 2012.
  49. ^ «Аваре (1964)». IMDB. Получено 16 января 2012.
  50. ^ Партови, Педрам (2017). Популярное иранское кино до революции: Семья и нация в Фильмфарси. Тейлор и Фрэнсис. п. 193. ISBN  978-1-315-38561-7.

Библиография

внешняя ссылка