Сон о Красной палате (сериал, 1987) - Dream of the Red Chamber (1987 TV series)

Сон о красной палате
Традиционный紅樓夢
Упрощенный红楼梦
МандаринHónglóu Mèng
ЖанрИсторический, романтический
На основеСон о красной палате к Цао Сюэцинь
НаписаноЧжоу Лэй
Лю Генглу
Чжоу Лин
РежиссерВан Фулинь
В главных роляхОуян Фэньцян в качестве Цзя Баоюй
Чэнь Сяосюй в качестве Линь Дайюй
Чжан Ли в качестве Сюэ Баочай
Дэн Цзе в качестве Ван Сифэн
Страна происхожденияКитай
Оригинал язык (и)Мандарин
Нет. сезонов1
Нет. эпизодов36
Производство
Исполнительный производитель (и)Ван Фулинь
Место производства (а)Китай
Производство компания (ы)Центральное телевидение Китая
Релиз
Исходная сетьКабельное телевидение
Оригинальный выпуск1987 (1987)

Сон о красной палате (Китайский : 红楼梦; пиньинь : Hónglóu Mèng), впервые выпущенный в 1987 году, представляет собой телесериал произведено Кабельное телевидение адаптировано из классического китайского романа 18 века Сон о красной палате. Он приобрел огромную популярность благодаря своей музыке, актерскому составу и адаптации сюжета. Впервые он был снят в Пекин в Мандарин, затем сериал дублировали на Кантонский и Шанхайский. Сериал состоит из 36 серий.

Многие в Китае считают, что сериал является почти окончательной адаптацией романа. А Телевизионный ремейк романа вышел в эфир в 2010 году; однако много возражений было вызвано неортодоксальным дизайном костюмов и другими оспариваемыми интерпретациями.

Краткое содержание сюжета

Сериал следует по сюжету Цао Сюэцинь роман Сон о красной палате. Сериал начинается с того, что ребенок без матери, Линь Дайюй, чья красота и ум превосходят все остальные, переезжает в семейный комплекс своей бабушки по материнской линии в столице. Там ребенок встречает многочисленных родственников, одним из которых является Цзя Баоюй, племянник ее матери и главный герой мужского пола. Баоюй родился с кусочком нефрита во рту, поэтому его бабушка обращалась с ним как с хрупким яйцом. Он часто проводит время со своими кузинами и служанками вместо того, чтобы заниматься учебой. Помимо Дайю, одним из двоюродных братьев, с которыми он больше всего проводит время, является тактичный Сюэ Баочай.

По мере того как история продолжается, Баоюй и Дайюй в конце концов влюбляются друг в друга, но Дайюй не очень нравится семье, и вместо этого члены семьи предпочитают Баочая. В конце концов, Баоюй и Баочай вынуждены пожениться, и Дайюй умирает от разбитого сердца. Сериал заканчивается тем, что Император конфисковывает имущество семьи Цзя, и члены семьи разбросаны, некоторые из которых имеют собственный трагический конец. В то время как некоторые из участников в конце концов воссоединяются, Баоюй покидает деревню, чтобы стать монахом.

Многие известные сцены из романа с невероятной точностью переделаны в сериале. К таким сценам относятся Дайю плачет над падающими цветами, Теория золота и нефрита, и Распутник тайно берет вторую сестру Ю в наложницу. С другой стороны, большая часть мистических элементов в романе не была снята из-за социально-политической обстановки того времени.

Эпизоды

Сериал содержит 36 серий, охватывающих роман.

  1. Дайю рассталась с отцом и уехала в столицу
  2. Первая встреча Баоюй, Дайюй и Баочая в Зале Славного Театрализованного представления
  3. Бабушка Лю Впервые посещает особняк Юнга
  4. Дайюй немного завидует, встречаясь с Баоюй в доме Баочая
  5. Сифэн ставит жестокую ловушку для любовника
  6. Сифэн помогает управлять делами в особняке Нин
  7. Литературный талант, проверенный составлением надписей на Грандвью Гарден
  8. Особняк Юнга посетил императорский супруг Праздник фонарей
  9. Милая девушка показывает глубокие чувства в один тихий день
  10. Песня пробуждает Баоюй к эзотерическим истинам
  11. Встреча с кошмаром в поисках благосклонности
  12. Дайюй плачет о падающих лепестках
  13. Фортуна наслаждается большой удачей и долгой жизнью
  14. Чин-цюань умер от стыда героической смертью
  15. Баою избили за флирт
  16. Бабушка Лю Посещает Грандвью Гарден
  17. Сифэн, пораженный сюрпризом, дает повод для ревности
  18. Юаньян клянется никогда не жениться
  19. Белый снег и красный цветок сливы в стеклянном мире
  20. Отважный Цинвэнь исправляет Павлин -Перья накидка в постели
  21. Вечерний банкет по случаю праздника фонарей в особняке Юнга
  22. Пинг'эр обладает властью исправлять ошибки
  23. Коварный Цзыцзюань проверяет чувства Баоюй
  24. Праздник девушек ночью в счастливом красном дворе
  25. Распутник тайно берет вторую сестру Ю в наложницу
  26. Сифэн в фильме «Ревность» снимается в особняке Нин
  27. Леди Син чувствует себя обиженной и ошибочно вводит Сифэна
  28. Странное знамение на ночном банкете
  29. Спун Чайлд пишет панихиду на гибискусе хлопковой розы
  30. Ускользающие прекрасные девушки из сада Грандвью
  31. Духовный нефрит был украден во время шумного пира
  32. Скорбь из-за отъезда Танчуна жениться вдали от дома
  33. Удивлен тяжелыми новостями о смерти Дайю
  34. Вынужденная Сифэн смирилась с судьбой, распространившейся к востоку от занавески
  35. Разрушенный особняк подходит к концу
  36. Обширный и белый простор погруженной в мир Вселенной

Бросать

Похвалы

НаградаКатегорияНоминантРезультат
7-е Feitian AwardsВыдающийся телесериалСон о красной палатеВыиграл
Выдающаяся актриса второго планаДэн ЦзеВыиграл
5-й Золотой орелЛучший телесериалСон о красной палатеВыиграл
Лучшая актриса второго планаДэн ЦзеВыиграл
Премия China TV Drama AwardsГран ПриСон о красной палатеВыиграл

Прием и звуковое сопровождение

Сериал 1987 года изначально был несколько противоречивым, так как мало Редологи считал, что телеадаптация может полностью передать роман. Продюсер и режиссер Ван Фулинь Решение о найме непрофессиональной молодежи было оправдано, поскольку сериал приобрел огромную популярность в Китае.

Успех сериала во многом обязан композитору Ван Липину (王立平). Он переложил на музыку многие классические стихи романа, и ему потребовалось целых четыре года, чтобы обдумать и завершить свои сочинения.

внешняя ссылка