К республике - Towards the Republic

К республике
Навстречу Республике.jpg
Обложка DVD
Также известный какРади Республики
ЖанрИсторическая драма
РежиссерЧжан Ли
В главных роляхВан Бин
Люй Чжун
Сун Чун
Ма Шаохуа
Ли Гуанцзе
Конечная темаZouxiang Gonghe (走向 共和) в исполнении Сюй Пэйдун и Сун Цзуйин
КомпозиторСюй Пэйдун
Страна происхожденияКитай
Исходный языкМандарин
Нет. эпизодов60 (полная версия)
59 (цензурированная версия)
Производство
Исполнительные продюсерыЛо Хао
Лю Вену
Фэн Цзи
РежиссерГао Цзяньминь
Место производстваКитай
Продолжительность45 минут на серию
Релиз
Исходная сетьКабельное телевидение
Впервые показано в2003
К республике
Китайский走向 共和
Буквальное значениеПродвижение к республике

К республике, также известный как Ради Республики и Цзоу Сян Гун Хэ (Китайский : 走向 共和), китайский исторический телесериал, впервые транслировавшийся на Кабельное телевидение в Китае с апреля по май 2003 г.[1][2] Сериал основан на событиях, произошедших в Китае между концом 19-го и началом 20-го веков, которые привели к краху Династия Цин и основание республика Китай.[3] Из-за изображения исторических вопросов, которые китайское правительство сочло политически чувствительными, сериал был подвергнут цензура в материковом Китае.[1][3]

участок

В сериале представлены некоторые важные события последнего времени. Династия Цин и Республиканская эпоха в конце 19 века - начале 20 века в Китае, например, Первая китайско-японская война (1894–1895), Реформа Сто дней (1898), Боксерское восстание (1900) и Синьхайская революция (1911).

Сериал повествует об исторических событиях и изображает частную жизнь ключевых политических фигур, таких как Ли Хунчжан, то Император Гуансю, Юань Шикай и Сун Ятсен. Есть монархисты, реформаторы и революционеры, которые по-разному подходят к решению ухудшающейся ситуации династии Цин, но все эти ответы указывают на общую цель - восстановить Китай как суверенную, международную и независимую державу.

Бросать

Главные роли

Вспомогательные роли

Цензура

Политически чувствительные вопросы, которые, вероятно, вызвали жесткую цензуру сериала, включали такие вопросы, как более сочувственное и сложное изображение Вдовствующая императрица Цыси, Юань Шикай и Ли Хунчжан, которые обычно в официальных Китайская историография.[2][3] Исторически точные, но политически неудобные цитаты, такие как Сун Ятсен Речи о неравенстве и подавлении демократии были вырезаны из сериала.[1][3]

Цензура существенно сократила продолжительность некоторых серий. Финальный эпизод был сокращен почти до половины его первоначальной продолжительности (50 минут), а сериал был реорганизован с 60 по сценарию на 59 эпизодов в эфир. Цензоры также заблокировали планы повторного показа.[2][3][4] Цензура, однако, не помешала международному распространению сериала на VCD и DVD (эти версии также меньше подвергались цензуре, чем версия, транслировавшаяся по CCTV).[4]

Прием

Сериал был очень популярен в Китае.[2][4] Споры, вызванные сериалом, а также его цензура и вопросы для обсуждения, сравнивают с аналогичным событием 1988 года с участием другого документального телесериала. Речная Элегия. Речная Элегия подвергся критике за представление противоречивого взгляда на китайскую культуру и рассматривается как фактор, повлиявший на Акции протеста на площади Тяньаньмэнь 1989 г..[3] Вопросы, поднимаемые в ходе дискуссий, включают вопросы о том, в какой степени художникам разрешено переосмысливать историю, и насколько определенное изображение исторических фигур и событий продиктовано политикой, а не наукой.[4] В результате разногласий, вызванных этой серией, Отдел рекламы Коммунистической партии Китая начал анализ «точности, с которой исторические личности представлены в телевизионных драмах».[2]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c «В память о революции 1911 года в Китае: от Солнца до Мао и до наших дней». Экономист. 2011-10-08. Получено 2011-10-14.
  2. ^ а б c d е Ричард Краус (2004). «КИТАЙ В 2003 году: от атипичной пневмонии до космических кораблей». Азиатский обзор. 44 (1): 147–157. Дои:10.1525 / ас. 2004.44.1.147. JSTOR  4128574.
  3. ^ а б c d е ж «Китай: переписывая историю». Экономист. 2003-06-19. Получено 2011-10-14.
  4. ^ а б c d Представления истории в китайском кино и телевидении В архиве 2007-06-09 на Wayback Machine

дальнейшее чтение

внешняя ссылка