Так близко (Очарованная песня) - So Close (Enchanted song)

"Так близко"
Песня к Джон Маклафлин
из альбома Очарованный
Вышел20 ноября 2007 г.
ЖанрПоп
Длина3:49
ЭтикеткаУолт Дисней
Композитор (ы)Алан Менкен
Автор текстаСтивен Шварц
Производитель (и)

"Так близко" это песня, написанная композитором Алан Менкен и автор текстов Стивен Шварц для музыкальный фильм в жанре "фэнтези Очарованный (2007), запись американского певца Джон Маклафлин. В фильме эту песню исполняет Маклафлин в роли вокалиста группы, который музыкально сопровождает главных героев Жизель и Роберта, танцующих вместе на сцене. костюмированный бал. Текст песни описывает как их отношения друг с другом, так и путь Жизели и ее рост как персонажа.

ОчарованныйПо мере того, как Жизель превращается в современную девушку, песни становятся более современными, а "So Close" напоминает стиль музыки, представленный в Дисней В фильмах 1990-х эта тема также отражена в выборе одежды персонажем во время сцены. Романтик поп баллада, Менкен и Шварц основали "So Close" на заглавная песня из Диснея Красавица и Чудовище (1991), песня, музыку для которой сам Менкен написал, а ее кинематография был разработан, чтобы вызвать движение камеры в Красавица и ЧудовищеЗнаменитая бальная последовательность. Трек был аранжирован и спродюсирован Робби Бьюкенен, которые ранее аранжировали поп-версии тематические песни из Красавица и Чудовище, Аладдин (1992) и Покахонтас (1995).

Песня получила в целом негативные отзывы кинокритиков и музыкальных критиков, которых не впечатлил ее медленный темп. "So Close" была одной из трех песен группы Очарованный номинирован на Академическая награда за Лучшая оригинальная песня на 80-я награда Академии. Живое выступление Маклафлина во время телепередачи было встречено критиками, и считается, что певец представил певца более широкой аудитории, а также способствовал увеличению продаж его собственного материала.

Написание и запись

"So Close" написана композитором. Алан Менкен и автор текстов Стивен Шварц.[1][2] Менкен и Шварц основали "So Close" на заглавная песня из Красавица и Чудовище (1991), песню, музыку для которой написал сам Менкен.[3] Помимо названия песни,[4] директор Кевин Лима специально попросил, чтобы окончательный текст песни был «Так близко и все еще так далеко», чтобы отразить идею о том, что это, похоже, Очарованный Главные герои Жизель и Роберт последний момент вместе.[3] Авторы песен зачислены Робби Бьюкенен изготовить трек; Бьюкенен ранее аранжировал и спродюсировал единственную версию "Красавицы и чудовища", а также "Целый новый мир " и "Цвета ветра " из Аладдин (1992) и Покахонтас (1995) соответственно.[5]

Менкен записал ранний демо версию песни до того, как она была отправлена ​​Бьюкенену, который создал ее минусовка.[6] Помимо Бьюкенена, многие музыканты внесли свой вклад в трек, прежде чем он был наконец возвращен продюсеру, а затем и Менкену.[6] Менкен начал использовать трек Бьюкенена для оркестровки песни, одновременно разрабатывая инструментальный "средняя часть "во время которого персонажи танцевали.[6] Менкен и Шварц были продюсерами.[7] Хотя аранжировщик Дэнни Троб внес в песню некоторую оркестровку, он приписывает большую часть аранжировки Бьюкенену.[6] "So Close" записала автор-исполнитель. Джон Маклафлин, который был нанят со своего лейбла музыкальным руководителем фильма после того, как Менкен и Шварц начали поиск подходящего певца.[8] Инструменталисты на треке включают басиста Нил Штубенхаус, барабанщик Джон Робинсон и гитарист Майкл Ландау, в то время как сам Бьюкенен внес и фортепиано, и синтезатор.[7]

Менкен написал альтернативную версию «Так близко», которая понравилась создателям фильма, но в конечном итоге отказалась от нее в пользу окончательной версии, использованной в фильме.[5] Кроме того, песня, изначально написанная для злодейки королевы Нариссы (Сьюзан Сарандон ) был исключен из фильма, потому что Лима чувствовала, что музыкальный номер будет происходить слишком близко к "So Close", желая предотвратить превращение фильма в "полноценный" мюзикл.[9] Песня была выпущена 20 ноября 2007 года в рамках показа фильма. саундтрек.[10]

Контекст

Фон

Стилистически песни в Очарованный прогрессировать и становиться современнее по ходу фильма,[11] с Эми Адамс описывая "So Close" как "намного более попсовый", чем в предыдущих песнях "Счастливая рабочая песня " и "Вот откуда вы знаете ".[12][13] Шварц объяснил, что музыка становится все более современной, поскольку Жизель превращается в «современную молодую женщину», сравнивая «Так близко» с Эпоха диснеевских мюзиклов 1990-х годов, Такие как Красавица и Чудовище и Покахонтас.[4] Решение исполнить песню «внешним голосом», а не главным героем, было основано на реальности этого конкретного момента в фильме, и авторы песен согласились, что было бы более уместно «попросить кого-нибудь спеть ее прямо сейчас». этот мяч ".[6] Труб заметил, что, хотя актеры делают вид, что песню исполняет профессиональный певец, трек является «поп-пластинкой, за которой играет поп-оркестр».[6] Патрик Демпси первоначально протестовал против идеи спеть небольшую часть песни, но Шварц настаивал.[3] Последовательность была намеренно скомпонована так, чтобы отсылать к движению камеры и углы используется в знаменитой бальной сцене из Красавица и Чудовище,[5] как и предполагала Лима, воспроизвести эту сцену в живое действие.[14]

Молодая светлокожая женщина с голубыми глазами и длинными рыжими волосами с пробором, улыбающаяся и одетая в зеленое платье.
Актриса Эми Адамс, которая изображает Жизель, поначалу затруднялась доверять коллеге по фильму Патрик Демпси (Роберт), пока он не возьмет несколько танцевальных классов вместе, чтобы подготовиться к бальной сцене.[15][16]

Адамс и Демпси вместе посетили несколько танцевальных классов до съемок сцены.[16] Несмотря на уже имеющийся опыт работы сольный танцор, Адамс нашла этот процесс необычным, поскольку от нее требовалось «сломать некоторые из моих собственных барьеров», чтобы научиться танцевать с партнер в первый раз.[16] Сначала она не хотела позволять Демпси вести, назвав себя «упрямой» и потерявшей в процессе несколько ногтей на ногах.[16] Адамсу было трудно приспособиться, пока профессиональный танцор бальных танцев не рассмотрел их успехи и не посоветовал ей «сдаться» Демпси, напомнив ей, «что вы танцуете свой собственный танец, хотя вас ведут».[16] Актеры несколько раз репетировали, прежде чем окончательно доверились друг другу.[15] Адамс воспринял это как важный «жизненный урок», который можно применить к реальным отношениям и ситуациям: «работа с Патриком ... была действительно важна ... Мне пришлось научиться полностью доверять ему, чтобы вести меня назад сквозь толпу. людей, и я думаю, что это действительно помогло нам наладить общение и доверие на съемочной площадке, потому что мы были вынуждены говорить друг другу, что нам действительно нужно ».[16]

Превращение Жизели из сказочного персонажа в «настоящую женщину» можно увидеть на примере ее гардероба.[17] Пурпурное платье, которое Адамс носит во время бала, было разработано дизайнером костюмов Моной Мэй, которая черпала вдохновение в костюмах, которые использовались в музыкальных фильмах 1930-х годов, в частности, в платьях, которые носила актриса. Джинджер Роджерс, а также несколько концептуальные чертежи раннего Принцессы Диснея.[18] Однако художник по костюмам также хотел, чтобы платье напоминало одежду, купленную в Бергдорф Гудман, объясняя: «так важно быть красивым и современным, чтобы больше не быть сказкой, потому что мы видели сказку ... Теперь она современная девушка. Она решает остаться здесь, чтобы по-настоящему понять этот мир, узнать ее чувства и то, кем она является ", - идея, которую она считает, подтверждается силуэт и цвет.[18] Мэй охарактеризовала последний образ Жизель как «полностью современный», лишенный пуф и кудри в ее волосах.[17] Опознавая Жизель как одну из первых принцесс Диснея, «спасших принца», Мэй также хотела, чтобы ее платье демонстрировало "характер"женская сила ".[18] Хотя показано, как Жизель преображается во время шоппинга, создатели фильма избегали показа Жизель, примеряющей разные наряды, чтобы ее окончательный выбор остался сюрпризом.[18] Адамс помог разработать "стеклянные тапочки "ее персонаж во время сцены носит одежду, которая была сделана специально, чтобы позволить ей танцевать.[15] Между тем, наряд Робертса отдает дань уважения Зверь смокинг в Красавица и Чудовище.[19]

Исполнительный продюсер Крис Чейз решил устроить сцену в Woolworth Building, небоскреб на Манхэттене, потому что он считает, что здание "такое средневековый - вид на замок », в котором есть горгульи, помимо того, что они« очень украшены ».[11] Он описал его как «современное отражение замка», тем самым придерживаясь темы фильма, отражающей и противопоставляющей традиционные сказки.[11]

Использовать в Очарованный

Этому эпизоду предшествует монтаж шоппинга, в котором дочь Роберта Морган угощает Жизель (Адамс) за покупками.Рэйчел Кови ), чтобы обновить свой гардероб в рамках подготовки к балу короля и королевы.[18] Платье, которое в конечном итоге носит Жизель, призвано обозначить ее «превращение в современного жителя Нью-Йорка», в отличие от более роскошного наряда.[20] Жизель и ее суженый принц Эдуард (Джеймс Марсден ), прибудьте на бал королей и королев,[11] а костюмированный бал[21] где они встречают Роберта (Демпси) и его невесту Нэнси (Идина Мензель ). Для «Вальса короля и королевы» дирижер предлагает всем джентльменам спросить даму, с которой они не присутствовали на бальном танце.[3] Эдвард немедленно приглашает Нэнси танцевать, и после некоторого колебания Роберт просит Жизель сделать то же самое, позволяя двоим «окончательно закрепить [их] связь» друг с другом.[3] В фильме Маклафлин играет самого себя и исполняет "So Close". диегетически как вокалист группы,[22] в сопровождении оркестра.[14]

Песня предлагает «внешний голос, который отражает внутреннее эмоциональное путешествие Жизели».[23] Пока Жизель и Роберт танцуют, другие пары освобождают середину бального зала, освобождая им больше места.[14] Роберт тихонько поет Жизель несколько строк из песни.[14] Пары танцуют в счетверенный метр.[3] Нэнси в конце концов прерывает их, воссоединяясь с Робертом, когда Эдвард готовится покинуть бал (и Нью-Йорк) с Жизель.[14] Пока Эдвард достает пеленку Жизель, она смотрит на Роберта, заканчивающего танец с Нэнси, когда заканчивается песня.[14] Менкен охарактеризовал "So Close" как "душевный, эмоциональный момент" в фильме.[22]

Сочинение

Согласно официальной песне ноты опубликовано Издательство Walt Disney Music на Musicnotes.com песня "So Close" была написана в тональности Ми мажор, исполняется "медленно" в обычное время.[24] Трек длится три минуты сорок девять секунд.[7] В соответствии с Музыкальный театр Стивена Шварца: от Godspell до Wicked автор Пол Р. Лэрд, песня исполняется в 4/4 раза "с преобладающим триплет движение ", таким образом, баллада не вальс так как это не написано в 3/4 раза.[3][25] Filmtracks.com определила песню как балладу "современной ... современной поп-музыки".[26] Музыкально "So Close" напоминает "эру сочинения песен Диснея" Менкена.[23] Сам композитор назвал трек «более современной, взрослой балладой» и согласился, что песня «действительно в моем стиле баллады».[6][22] Труоб описал "So Close" как "очень прямолинейную поп-балладу", напоминающую музыку, популярную во время 1980-е и 1990-е.[6] Питер Кнегт из IndieWire описал балладу как "середина 1990-х медленный танец звучание ".[27] В дополнение к тому, что трек является поп-песней, в нем используется тяжелая поп-оркестровка;[6] инструменты, такие как бас, барабаны, гитара, фортепиано и синтезатор, можно услышать на протяжении всей пьесы.[7] Лэрд описал композицию Менкена как «плавную мелодию с широким диапазоном, которая доводит тенор [Маклафлина] до д-квартира ", которую он исполняет в фальцетом.[3] Исполняя трек «меланхоличным голосом»,[28] Маклафлина вокальный диапазон в песне охватывает три октавы, начиная с B3-Db6.[24]

"So Close" - это любовная песня.[29] В песне есть тексты, которые отражают фильм и отношения Жизель с Робертом, начиная со слов «Ты в моих руках / И все слово ушло / Музыка играет / только для двоих / так близко друг к другу» и заканчивается «... Так близко, и все еще / Так далеко ... ", чтобы указать, что между ними все еще есть разделение, несмотря на то, насколько близко они выросли.[23] Эта последняя строка относится к физической близости персонажей друг к другу, но к разным судьбам.[14] Лэрд заметил, что, помимо передачи двойного послания песни, Шварц меньше полагается на рифмовать слова, но тем не менее использует слова, такие как «счастливый конец» вместо «счастливый конец», чтобы рифмовать с «притворяться».[3] Лирика баллады также состоит из каламбуры.[30]

Прием

Критика "So Close" в целом была негативной. Filmtracks.com охарактеризовал песню как "несвежую".[26] В Хьюстон Хроникл Эми Бианколли раскритиковала его медленный темп, написав, что «музыкальные придирки ... могли бы пожелать, чтобы кульминационный бальный« вальс »действительно был три-четыре раза."[25] Писатель Голдерби Эндрю Карден назвал "So Close" "настоящей дремотой".[31] Джаред Джонсон, пишет для Пребывание, наоборот, охарактеризовал трек как "красивую любовную балладу".[32]

"So Close" был номинирован на Академическая награда за Лучшая оригинальная песня на 80-я награда Академии в 2008 г., помимо "Happy Working Song" и "Вот как вы знаете" из Очарованный.[4] "So Close" была единственной песней, номинированной на Очарованный не исполняется Адамсом.[31] Всего до церемонии награждения было продано 177 000 цифровых загрузок трех песен.[33][34] Хотя Питер Кнегт из IndieWire наслаждались Очарованныйпесен, он считал, что "So Close" не заслуживает номинации.[27] Рекламный щит опросили своих читателей, спросив их, какой из пяти номинантов, по их мнению, выиграет лучшую оригинальную песню, 10% из которых проголосовали за "So Close".[35] "So Close" считается самой популярной песней Маклафлина на Spotify,[32] накопив более 16 миллионов стримов по состоянию на январь 2019 года.[8]

Живые выступления и каверы

Маклафлин исполнил "So Close" вживую на 80-й церемонии вручения премии Оскар.[36] где песня была номинирована на лучшую оригинальную песню.[37][38] Спектакль представил Демпси,[39] в то время как танцоры, одетые как главные герои фильма, воссоздали сцену бального зала на сцене.[40] Выступление Маклафлина заслужило признание критиков,[41] и ему приписывают то, что он стал «сенсацией за одну ночь», представив свою музыку более широкой аудитории.[42][43] После выступления Маклафлина Аманда Валентович из Bandsintown сочла песню «классической».[44] Дебютный студийный альбом Маклафлина Индиана продажи выросли на 1514% на Amazon в одночасье, в результате чего альбом занял первое место в чарте Movers & Shakers.[45] Вся музыка биограф Мариса Браун написала, что публичный «профиль певца получил дополнительную поддержку» после церемонии, утверждая, что Маклафлин «использовал полученный импульс, чтобы заручиться поддержкой своего третьего студийного альбома. Хорошо сейчас."[46] Чарли Воан и Джаред Джонсон, оба критики Пребывание, посетовал на то, что певец исключил эту песню из своих выступлений в 2012 и 2013 годах в Центре исполнительских искусств Филиппа, что Воан нашел необычным, учитывая ее популярность.[32][47]

Певица Джон Барроумен и актриса Джоди Пренжер перепела песню как дуэт для бывшего 2010 одноименный студийный альбом. Барроумен познакомился с Пренжер, когда она проходила прослушивание на британском конкурсе талантов. Я бы сделал что угодно в 2008 году и попросил ее записать с ним "So Close" в сентябре 2009 года, на что она немедленно согласилась.[48] Пренгер был первым артистом, которого Барроумен рассматривал в дуэте.[48] Адриан Эдвардс из BBC написали, что их исполнение не оставило «неизгладимого впечатления».[49]

Японская певица Кода Куми кавер на песню в 2017 году для японского кавер-альбома, Спасибо, Дисней. Как и в остальных песнях с альбома, она сохранила английскую лирику, хотя в музыкальной аранжировке оказали влияние поп и джаз.

Рекомендации

  1. ^ Ганс, Эндрю (24 февраля 2008 г.). ""«Нет страны для стариков» получает «Оскар» за лучший фильм; Дэй-Льюис, Котийяр, Коэнс и «Суини» также победители ». Афиша. Получено 10 марта, 2019.
  2. ^ «Маклафлин из Андерсона выступит на церемонии вручения« Оскара »». Вестник Вестника. 23 февраля 2008 г. В архиве с оригинала 10 марта 2019 г.. Получено 10 марта, 2019.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я Лэрд, Пол Р. (2014). Музыкальный театр Стивена Шварца: от божественного заклинания к злым и не только. Соединенные Штаты: Scarecrow Press. п. 255. ISBN  9780810891920 - через Google Книги.
  4. ^ а б c де Жьер, Кэрол (2008). Бросая вызов гравитации: творческая карьера Стивена Шварца, от Godspell до Wicked. Соединенные Штаты: Роуман и Литтлфилд. ISBN  9781617747137 - через Google Книги.
  5. ^ а б c Вайнтрауб, Стивен (21 ноября 2007 г.). "Интервью Стивена Шварца и Алана Менкена - Очаровано". Collider.com. Получено 7 марта, 2019.
  6. ^ а б c d е ж грамм час я Нойе, Жереми (18 марта 2008 г.). «Зачаровывайтесь! Глава третья: Музыкальные менестрели Алан Менкен и Дэнни Троб!». Анимированные просмотры. Получено 8 марта, 2019.
  7. ^ а б c d "Алан Менкен и Стивен Шварц - Очарованные". Discogs. Получено 9 марта, 2019.
  8. ^ а б Поттс, Рики (январь 2019). «Интервью с художником: один на один с Джоном Маклафлином». Rickyleepotts. Получено 8 марта, 2019.
  9. ^ «Стивен Шварц комментирует фильм« Очарованные Диснеем »» (PDF). Стивен Шварц. Получено 8 марта, 2019.
  10. ^ "Так близко". SecondHandSongs. Получено 15 марта, 2019.
  11. ^ а б c d Нойе, Жереми (21 марта 2008 г.). "Get Enchanted! Глава шестая: Режиссер Кевин Лима и исполнительный продюсер Крис Чейз". Анимированные просмотры. Получено 9 марта, 2019.
  12. ^ Вайнтрауб, Стивен (20 ноября 2007 г.). «Интервью Эми Адамс - Очаровано». Collider.com. Получено 7 марта, 2019.
  13. ^ Фишер, Пол (2007). «Эми Адамс ведет новую очаровательную жизнь». ФильмЕжемесячно. Получено Одиннадцатое марта, 2019.
  14. ^ а б c d е ж грамм Родостенус, Джордж (2017). Диснеевский мюзикл на сцене и экране: критические подходы от «Белоснежки» к «Холодному сердцу». Объединенное Королевство: Bloomsbury Publishing. п. 76. ISBN  9781474234184 - через Google Книги.
  15. ^ а б c "Очарованный - интервью Эми Адамс". ИндиЛондон. 2007. Получено 9 марта, 2019.
  16. ^ а б c d е ж "Очаровано: Интервью с Эми Адамс". Cinema.com. Получено 8 марта, 2019.
  17. ^ а б Вашингтон, Джули Э. (23 ноября 2007 г.). «Сказка для настоящей женщины» бросила вызов художнику по костюмам Моне Мэй из Enchanted. Cleveland.com. В архиве с оригинала 25 ноября 2007 г.. Получено 13 марта, 2019.
  18. ^ а б c d е Ленкер, Морин Ли (10 февраля 2019 г.). «Магия макияжа: секреты преобразований в любимые романтические комедии». Entertainment Weekly. Получено 13 марта, 2019.
  19. ^ Влощина, Сьюзан (22 ноября 2007 г.). «У новой принцессы Диснея Жизель очаровательное королевское происхождение». USA Today. Получено 14 марта, 2019.
  20. ^ Кам, Надин (15 ноября 2007 г.). "Пуф! Костюм волшебный". Honolulu Star-Bulletin. Получено 14 марта, 2019.
  21. ^ Холл, Сандра (3 января 2008 г.). "Очарованный". Sydney Morning Herald. Получено 8 марта, 2019.
  22. ^ а б c Бакли, Майкл (18 ноября 2007 г.). «Сцена на экраны: Menken & Schwartz« Очарованы »; Плюс Bosco, Chenoweth,« Лак для волос »"". Афиша. Получено 8 марта, 2019.
  23. ^ а б c «Disney's Enchanted и новая музыка Менкена / Шварца». MusicalSchwartz.com. Получено 7 марта, 2019.
  24. ^ а б Менкен, Алан; Шварц, Стивен. "So Close - By Jon McLaughlin - Цифровые ноты". Musicnotes.com. Получено 8 марта, 2019.
  25. ^ а б Бианколли, Эми (21 ноября 2007 г.). "Очарованный". Хьюстон Хроникл. Получено 29 января, 2014.
  26. ^ а б "Очарованный". Filmtracks.com. 2007. Получено 28 января, 2014.
  27. ^ а б Кнегт, Питер (17 ноября 2010 г.). "На ваше рассмотрение: 10 худших пренебрежительных замечаний Оскара к оригинальным песням за последние 10 лет". IndieWire. Получено 10 марта, 2019.
  28. ^ Ли, Джон. "Очарованный саундтрек к фильму (2007)". MovieXclusive.com. Получено 9 марта, 2019.
  29. ^ Фредерик, Бретань (21 июня 2014 г.). «Джон Маклафлин выходит за рамки своего« Очарованного »успеха». AXS (компания). В архиве из оригинала 14 сентября 2016 г.. Получено 10 марта, 2019.
  30. ^ Фриман, Зак (19 ноября 2007 г.). "Обзор компакт-диска: Зачарованный саундтрек Алана Менкена". Сеть новостей Blogger. Получено Одиннадцатое марта, 2019.
  31. ^ а б Карден, Эндрю (31 декабря 2018 г.). «Оскар Флэшбэк: лучшие оригинальные песни конца 2000-х, включая« Falling Slowly »Джай Хо'". Голдерби. Получено 12 марта, 2019.
  32. ^ а б c Джонсон, Джаред (7 октября 2013 г.). "Обзор Джона Маклафлина". Сожурн. Получено 6 марта, 2019.
  33. ^ ""Очарованные «мелодии доминируют у претендентов на« Оскар ». Рейтер. 22 февраля 2008 г.. Получено 12 марта, 2019.
  34. ^ Графф, Гэри (21 февраля 2008 г.). «И лучшая песня, номинированная на« Оскар »...» Рекламный щит. Получено 12 марта, 2019.
  35. ^ «Кто получил ваш голос за лучшую оригинальную песню в кинофильме на церемонии вручения премии Оскар?». Рекламный щит. 27 февраля 2019 г.,. Получено 10 марта, 2019.
  36. ^ Брокау, Джоанн. "5 фактов о Джоне Маклафлине, которые вы, вероятно, не знали". Beliefnet. Получено 8 марта, 2019.
  37. ^ Финке, Никки (22 февраля 2008 г.). «Лучше всего ожидать самого худшего Оскара…». Крайний срок Голливуд. Получено 8 марта, 2019.
  38. ^ Сильверман, Стивен М. (14 февраля 2008 г.). «Майли Сайрус, Николь Кидман среди телеведущих». Люди. В архиве с оригинала 10 марта 2019 г.. Получено 10 марта, 2019.
  39. ^ Ривас, Андре (25 февраля 2008 г.). «Полный обзор премии« Оскар 2008 »». ComingSoon.net. Получено 10 марта, 2019.
  40. ^ Блейк (2 марта 2008 г.). «Disney Talk - Оскар, 2008». BlakeOnline.com. Получено 10 марта, 2019.
  41. ^ Отдых, Логан (27 августа 2008 г.). "Джон Маклафлин - Хорошо, теперь". Jesusfreakhideout.com. Архивировано из оригинал 26 июня 2017 г.. Получено 8 марта, 2019.
  42. ^ Родригес, Альберт. «Эксклюзивное интервью SGN - Джон Маклафлин летит с фермы на сцену Оскара». Сиэтл Гей Новости. Получено 8 марта, 2019.
  43. ^ "Уроженец Индианы Джон Маклафлин возвращается в IMS, чтобы спеть" God Bless America "на 500". Автодром Индианаполиса. 23 мая 2018 г.. Получено 10 марта, 2019.
  44. ^ Валентович, Аманда (7 ноября 2016 г.). «Фотогалерея: Джон Маклафлин в Сент-Луисе». Bandsintown. Получено 11 апреля, 2019.
  45. ^ "Даты тура Джона Маклафлина и билеты на концерт". Богатый событиями. Получено 9 марта, 2019.
  46. ^ Браун, Мариса. "Джон Маклафлин - Биография Марисы". Вся музыка. Получено 8 марта, 2019.
  47. ^ Воан, Чарли (11 октября 2012 г.). «Концертный обзор: Джон Маклафлин». Сожурн. Получено 10 марта, 2019.
  48. ^ а б Жак, Адам (28 февраля 2010 г.). "Как мы встретились: Джон Барроумен и Джоди Пренджер". Независимый. Получено 8 марта, 2019.
  49. ^ Эдвардс, Адриан (2010). "Джон Барроумен Обзор Джона Барроумена". BBC. Получено 8 марта, 2019.