Летние войны - Summer Wars

Летние войны
На афише фильма изображены стоящие рядом мальчик и девочка. За ними группа людей, телевизоры и лодка. На заднем плане - облачное небо и холмы, покрытые травой, а вверху - слоган. В середине показаны четыре главных актера и титры, а внизу - название фильма и список предыдущих работ дизайнера персонажей и режиссера, а также исполнитель музыкальной темы.
Афиша театрального релиза
Японскийサ マ ー ウ ォ ー ズ
ХепбернSamā Wōzu
РежиссерМамору Хосода
Произведено
  • Нозому Такахаши
  • Такуя Ито
  • Такафуми Ватанабэ
  • Юичиро Сайто
Сценарий отСатоко Окудера
РассказМамору Хосода
В главных ролях
Музыка отАкихико Мацумото
КинематографияЮкихиро Мацумото
ОтредактированоСигеру Нишияма
Производство
Компания
РаспространяетсяWarner Bros. Pictures
Дата выхода
  • 1 августа 2009 г. (2009-08-01)
Продолжительность
114 минут[1]
СтранаЯпония
ЯзыкЯпонский
Театральная кассаАМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$ 18,4 миллиона[2]

Летние войны (Японский: サ マ ー ウ ォ ー ズ, Хепберн: Samā Wōzu) японец 2009 года анимированный научно-фантастический фильм режиссер Мамору Хосода, произведено Сумасшедший дом, и распространяется Warner Bros. Pictures. В озвучке фильма Рюноске Камики, Нанами Сакураба, Мицуки Танимура, Сумико Фудзи и Аюму Сайто. В фильме рассказывается история Кенджи Койсо, робкого гения-математика в одиннадцатом классе, который Уэда ученица двенадцатого класса Нацуки Шинохара в честь 90-летия своей прабабушки. Однако он ошибочно причастен к взлому виртуальный мир садистским искусственный интеллект под названием Love Machine. Кендзи должен исправить нанесенный ущерб и найти способ остановить мошенническую компьютерную программу от дальнейшего хаоса.

После производства Девушка, покорившая время, Madhouse попросили создать что-то новое. Хосода и писатель Сатоко Окудера создал историю о социальной сети и связи незнакомца с чужой семьей. Реальный город Уэда был выбран местом проведения Летние войны как часть территории когда-то управлялась Клан Санада и находился недалеко от места рождения Хосоды в Тояме. Хосода использовал клан как основу для семьи Джинноути после посещения дома своей тогдашней невесты в Уэде.

Изготовление Летние войны началось в 2006 году. Арт-директор Ёдзи Такешиге включил японские дома в свои фоновые рисунки. Хосода также настоял на том, чтобы 80 членов семьи были включены в качестве главных героев. Впервые о проекте было объявлено на конференции 2008 г. Токийская международная выставка аниме а первый трейлер фильма был выпущен в апреле 2009 года. Интерес аудитории подогревался, прежде всего, благодаря молва и рекламе в Интернете.[3] А манга Адаптация фильма была написана Икурой Сугимото, и ее сериализация началась в июле 2009 года.

Летние войны премьера в Японии состоялась 1 августа 2009 года. АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$ 1 миллион в первые выходные в 127 кинотеатрах и 7 место по кассовым сборам. Фильм был хорошо принят критиками и широкой аудиторией и имел финансовый успех, заработав 18 миллионов долларов по всему миру. Он получил несколько наград, таких как 2010 Приз Японской академии анимации года,[4] Гран-при анимационного отделения Японского фестиваля медиаискусств 2010 года, приз зрительских симпатий Международного кинофестиваля в Анахайме за лучший анимационный полнометражный фильм, а также номинация на премию «Золотой леопард 2009 года» на Международный кинофестиваль в Локарно.[5]

участок

Кенджи Коисо - молодой ученик средней школы Куонджи, получивший подарок на математика и неполный рабочий день Модератор в массовом компьютерном моделировании виртуальная реальность world OZ вместе со своим другом Такаши Сакумой.

Однажды Кендзи пригласила однокурсница Куонджи Нацуки Шинохара принять участие в праздновании 90-летия ее прабабушки Сакаэ Джинноути. После путешествия в поместье Сакаэ в Уэда, Нацуки представляет Кенджи как ее жених Сакаэ, удивив их обоих. Кенджи встречает нескольких родственников Нацуки и обнаруживает, что Джинноучи - потомки самурая (вассала Клан Такеда ) кто бросил вызов Клан Токугава в 1615 году. Он также встречает Вабисуке Джинноути, наполовину двоюродного дядю Нацуки и компьютерного эксперта, который живет в Соединенных Штатах с тех пор, как украл семейное состояние 10 лет назад.

Кенджи получает электронное письмо с математическим кодом и взламывает его. Однако его действия непреднамеренно активируют Машину Любви, виртуальный интеллект устройство, которое использует учетную запись Kenji и аватар к взломать инфраструктура с шифрованием, которую Кенджи непреднамеренно взломала, нанеся обширный ущерб. Кендзи, Сакума и двоюродный брат Нацуки Кадзума Икезава противостоят Машине любви. Love Machine побеждает аватара Казумы Короля Казму и продолжает поглощать учетные записи в мэйнфрейме OZ, что из-за того, что многие учетные записи подключены к устройствам для общественной инфраструктуры, позволяет Love Machine вызывать катастрофические заторы на дорогах и отключение электрических устройств. Двое родственников Сакаэ, Рика и Шота Джинноути, обнаруживают причастность Кендзи. Шота арестовывает Кендзи, но затор заставляет Нацуки вернуть их в поместье.

Сакаэ звонит своим коллегам, занимающим важные должности в японском обществе, и родственникам, работающим в службах экстренной помощи, и призывает их приложить все усилия, чтобы уменьшить хаос и ущерб, сравнивая ситуацию с войной. Кенджи может вернуть контроль над мэйнфреймом модераторам и инженерам, в то время как Сакума обнаруживает, что Кенджи на самом деле неправильно написал одну часть кода. Вабисуке рассказывает, что он изобрел программу и продал ее Вооруженные силы США для пробного запуска и разворачивая его в виртуальный интеллект. Семья сердито изгоняет Вабиске из поместья. Позже Сакаэ призывает Кенджи позаботиться о Нацуки во время Кои-кои матч.

На следующее утро Кендзи и Джинноути обнаруживают Сакаэ мертвым. Ее младший сын Мансаку объясняет, что у нее стенокардия, и эта машина любви отключила ее кардиомонитор. Кендзи, Сакума и большинство Джинноути планируют победить Машину Любви с помощью суперкомпьютер используя ледяные блоки в качестве охлаждающей жидкости, пока Нацуки и другие готовят похороны для Сакаэ.

Кендзи вместе с Сакумой и другими захватывает Машину Любви, но Шота несет ледяные блоки к телу Сакаэ, вызывая перегрев суперкомпьютера. Машина любви поглощает короля Казму и перенаправляет Араваши Зонд астероида на курс столкновения с атомная электростанция. Тем временем Нацуки обнаруживает буду покидает Сакаэ и воссоединяется с Кенджи и остальной группой. Нацуки заставляет Вабисуке вернуться домой до того, как семья прочитает завещание Сакаэ, прося их вернуть Вабисуке к их жизни. Понимая, что Love Machine видит все как игру, Кенджи заставляет Джинноути противостоять Love Machine, чтобы играть Кои-кои в мире казино OZ, ставя свои счета в отчаянной попытке остановить Love Machine. Нацуки выигрывает несколько раундов, но отвлекается и почти теряет свой «выигрыш».

Однако пользователи OZ по всему миру вводят свои собственные учетные записи в пари на стороне Нацуки, что также побуждает программы-хранители OZ - синие и красные киты, известные как Джон и Йоко - обновить учетную запись Нацуки. Нацуки делает ставку на 150 миллионов аватаров, подаренных ей одной рукой, и побеждает, серьезно повреждая способность Love Machine вмешиваться в физический мир и сводя ее к исходной учетной записи Кенджи и учетной записи OZ для космического зонда, побуждая искусственный интеллект перенаправить в Араваши в сторону поместья Сакаэ. Кенджи неоднократно пытается взломать GPS зонда, в то время как Вабисуке отключает защиту Love Machine. После оживления и помощи нескольких аватаров семьи Джинноути, король Казма уничтожает Машину любви. Кенджи проникает в GPS, чтобы перенаправить Араваши далеко от поместья, разрушив вход в поместье и вызвав гейзер извергнуться. После этого семья Джинноути, празднуя свою победу, а также день рождения Сакаэ, заставляет Нацуки поцеловать Кенджи после того, как они признаются друг другу в любви.

Голосовой состав

ХарактерЯпонский[6]английский[7]
Кенджи Койсо (小 磯 健 二, Койсо Кенджи)Рюноске КамикиМайкл Синтерниклаас
17-летний ученик средней школы, разбирающийся в математике, модератор интерактивного компьютерного мира OZ вместе со своим близким другом Такаши Сакума. Кендзи менее опытен в общении с людьми. Кенджи приглашен своим другом Нацуки Шинохара на 90-летие Сакаэ Джинноути. Получив загадочный код на свой мобильный телефон и взломав его, он становится главным подозреваемым во взломе OZ.
Нацуки Шинохара (篠 原 夏希, Шинохара Нацуки)Нанами СакурабаБрина Паленсия
Бодрый 18-летний ученик средней школы и близкий друг Кенджи Коисо. Она нанимает Кендзи, чтобы он познакомился со своей большой большой семьей на 90-летие своей прабабушки Сакаэ Джинноути.
Казума Икэдзава (池 沢 佳 主 馬, Икезава Кадзума)Мицуки ТанимураМакси Уайтхед
13-летний троюродный брат Нацуки Шинохара. Его аватар - король Казма, известная программа в ОЗ. Казума также хикикомори который редко выходит из своей комнаты и использует свои таланты, чтобы выиграть каждую игру в Оз. Когда его нет в комнате, он тренируется в Сёриндзи Кэмпо со своим дедом Мансуке Джинноути.
Сакаэ Джинноути (陣 内 栄, Джинноути Сакаэ)Сумико ФудзиПэм Догерти
Прабабушка Нацуки Шинохара, которой от 89 до 90 лет, и неукротимая глава семьи Джинноути. Несмотря на преклонный возраст, она держит семью. У нее также есть связи в высших эшелонах политических и финансовых кругов.
Вабисуке Джинноути (陣 内 侘 助, Джинноути Вабисуке)Аюму СайтоДж. Майкл Татум
Красивый и сардонический 41-летний компьютерный эксперт, профессор в Университет Карнеги Меллон, и сводный дедушка Нацуки Шинохара. Наоми Мива называет его «первой любовью» Нацуки. Он внебрачный сын прадеда Нацуки, Токуэ. Он был усыновлен Сакаэ Джинноути, о котором глубоко заботится Вабисуке.
Такаши Сакума (佐 久 間 敬, Сакума Такаши)Такахиро ЙококаваТодд Хаберкорн
17-летний модератор OZ и близкий друг Кенджи Койсо.
Юкико Шинохара (篠 原 雪 子, Шинохара Юкико)Киёми ТанигаваАнастасия Муньос
47-летняя мать Нацуки Шинохара.
Кадзуо Шинохара (篠 原 和 雄, Шинохара Кадзуо)Муцуми СасакиБилл Дженкинс
55-летний отец Нацуки Шинохара. Кадзуо работает членом департамента водоснабжения Токио.
Марико Джинноути (陣 内 万 理 子, Джинноути Марико)Миеко НобусаваШелли Кален-Блэк
71-летняя дочь Сакаэ Джинноути, которая работает домохозяйка.
Риичи Джинноути (陣 内 理 一, Джинноути Риичи)Такуя КиримотоЧак Хубер
41-летний сын Марико Джинноути. Риичи является членом Сухопутные силы самообороны Японии и находится в лагере Ичигая.
Рика Джинноути (陣 内 理 香, Джинноути Рика)Сакико ТамагаваСинтия Кранц
42-летняя дочь Марико Джинноути. Она работает агентом правительства города.
Мансуке Джинноути (陣 内 万 助, Джинноути Мансукэ)Ичиро НагаиДжон Сваси
70-летний средний сын Сакаэ Джинноути. Мансукэ - владелец местного рыбного рынка. Вместе со своим внуком Кадзумой Икэдзава он тренируется в Сёриндзи Кэмпо.
Тасуке Джинноути (陣 内 太 助, Джинноути Тасуке)Такаши КобаяшиДжон Бургмайер
45-летний сын Мансуке Джинноути. Тасуке работает как лавочник магазина электроники.
Шота Джинноути (陣 内 翔 太, Джинноути Сёта)Ютака СимидзуМайк МакФарланд
21-летний сын Тасуке Джинноути. Шота - это полицейский который чрезвычайно защищает Нацуки Шинохару.
Наоми Мива (三輪 直 美, Мива Наоми)Каори ЯмагатаЛидия Маккей
42-летняя старшая дочь Мансукэ Джинноути в разводе.
Киёми Икэдзава (池 沢 聖 美, Икезава Киёми)Тагаме ТамураДженнифер Семан
39-летняя младшая дочь Мансукэ Джинноути и матери Кадзумы Икэдзава. Киёми - медицинский работник из г. Нагоя. На протяжении всего фильма она беременна сестрой Казумы.
Мансаку Джинноути (陣 内 万 作, Джинноути Мансаку)Тадаши НакамураБарри Янделл
68-летний младший сын Сакаэ Джинноути. Мансаку наблюдает за проблемами со здоровьем Сакаэ.
Ёрихико Джинноути (陣 内 頼 彦, Джинноути Ёрихико)Ёдзи ТанакаРоберт Макколлум
45-летний старший сын Мансаку Джинноути. Ёрихико работает ЕМТ в Мацумото пожарная часть.
Кунихико Джинноути (陣 内 邦彦, Джинноути Кунихико)Хашия НакамураПатрик Зейтц
42-летний средний сын Мансаку Джинноути. Кунихико работает пожарным сержантом в Сува пожарная часть.
Кацухико Джинноути (陣 内 克 彦, Джинноути Кацухико)Мицутака ИтакураКристофер Сабат
40-летний младший сын Мансаку Джинноути. Кацухико - это пожарный который является членом пожарного отдела Уэды и помогает в спасательном отряде отдела.
Норико Джинноути (陣 内 典 子, Джинноути Норико)Эйко КанадзаваКоллин Клинкенбард
37-летняя жена Ёрихико Джинноути.
Нана Джинноути (陣 内 奈 々, Джинноути Нана)Чигуса ТакакуКейтлин Гласс
32-летняя жена Кунихико Джинноути.
Юми Джинноути (陣 内 由 美, Джинноути Юми)Рииса НакаМоника Риал
38-летняя жена Кацухико Джинноути. Она фанатично смотрит, как ее сын Рюхей играет в бейсбол.
Рёхей Джинноути (陣 内 了 平, Джинноути Рёхей)Наото АдачиДжейсон Либрехт
17-летний старший сын Кацухико Джинноути. Рёхей играет в бейсбольной команде своей местной средней школы.
Юхей Джинноути (陣 内 祐 平, Джинноути Юхей)Рикито ОтаБриттни Карбовски
7-летний средний сын Кацухико Джинноути.
Шинго Джинноути (陣 内 真 悟, Джинноути Шинго)Юки ИмаиЭлисон Викторин
Шестилетний сын Ёрихико Джинноути.
Мао Джинноути (陣 内 真 緒, Джинноути Мао)Сумире МорохошиЧерами Ли
4-летняя дочь Ёрихико Джинноути.
Кана Джинноути (陣 内 加奈, Джинноути Кана)Хинано МинагаваТиа Баллард
2-летняя дочь Кунихико Джинноути.

Производство

Разработка

После критического и коммерческого успеха Девушка, покорившая время, Сумасшедший дом предложили снять еще один фильм. В то время как «Сумасшедший дом» основывал предыдущий фильм на романе, студии была предоставлена ​​возможность создать следующий фильм.[8] Режиссер Мамору Хосода выбрал рассказ как для людей с семьей, так и для тех, у кого нет семьи.[3][8] Изготовление Летние войны начат в 2006 году.

Вид на город Уэда с западной башни Замок Уэда. Уэда использовался в качестве декорации для большей части фильма.

Действие большей части фильма происходит в реальном городе Уэда. Уэда был выбран в качестве основного места действия фильма, потому что он расположен на территории, ранее управляемой известной Клан Санада, на которой основана семья Джинноути. Уэда также находится недалеко от места рождения Хосоды в Тояма.[8] Вдохновение Хосоды на название социальной сети OZ пришло из большого супермаркет что он однажды посетил, еще работая на Toei Анимация в то время.[8] Хотя отмечая сходство между OZ и Вторая жизнь Хосода также процитировал японскую социальная сеть интернет сайт микси как основное влияние из-за его опыта. За цвет и дизайн OZ он процитировал Nintendo игры как вдохновение.[9] Некоторые обозреватели сравнили эстетику дизайна с внешним видом OZ.[10] Хосода сказал, что восхищается произведениями искусства Такаши Мураками, но разработала социальную сеть как "чистый, лаконичный". Во время съемок Хосода посетил дом своей тогдашней невесты в Уэде и познакомился с историей жизни ее семьи. Хосода процитировал свое влияние на использование семьи в качестве основы фильма из-за своего брака и посещения нескольких кинофестивали.[8][9][11]

Помимо Хосоды в команду входил писатель Сатоко Окудера и дизайнер персонажей Ёсиюки Садамото, который ранее работал с Хосодой над Девушка, покорившая время.[12] Хироюки Аояма работал режиссером анимации, а режиссером боевиков руководил Тацудзо Нисида.[3][9] Во время производства Садамото основывал дизайн Вабисуке на дизайне актера. Юсаку Мацуда.[8] Аояма отвечал за надзор за анимацией сцен из реального мира, а Нисида руководил анимацией для цифрового мира, используя оба традиционная анимация и компьютерная анимация техники.[8] Студия цифровой анимации Цифровые рубежи отвечал за создание визуальных эффектов OZ и его аватаров.[9] Ёдзи Такешиге курировал художественное оформление Летние войны.[12] Посещая Уэду, Хосода подумал, что Такешиге, который ранее работал с Студия Ghibli, следует нарисовать традиционные японские дома для фильма.[9] В фильме также показан японский космический корабль. Хаябуса, чей центр управления расположен в близлежащем городе Саку. Хосода включил космический корабль, чтобы поддержать вклад Японии в исследование космоса.[3]

Фильм был анонсирован на 2008 г. Токийская международная выставка аниме.[13] В 2009 году Отакон съезд президент сумасшедшего дома Масао Маруяма сказал, что Хосода настаивал на том, чтобы в качестве главных героев были 80 членов семьи. Затем Маруяма пошутил, что он попросил Хосоду пообещать только двух главных героев и два года производства для его следующего фильма. Летние войны был одним из фильмов в рамках более крупной стратегии выпуска театральных фильмов «Безумный дом», предусматривающей выпуск по одному новому фильму каждый сезон в следующем году. Выпуск Летние войны последовал Май-Май Чудо и Пингвин Йона Йона в 2009 году с Красная линия выпущен в первой половине 2010 года.[14]

Музыка

Саундтрек

Акихико Мацумото написал счет за Летние войны, а Рэнди Миллер предоставил дополнительную музыку. Саундтрек к фильму под названием Оригинальный саундтрек Summer Wars (「サ マ ー ウ ォ ー リ ル ・ サ ウ ン ド ト ラ ッ ク, Сама Возу Ориджинару Саундоторакку), был выпущен ВАП 9 июля 2009 года. Релиз состоит из 18 треков. Он оставался в музыкальных чартах Oricon в течение четырех недель и достиг 112 строчки.[15]

Бокура но Нацу но Юмэ

Фильмы музыкальная тема под названием "Бокура но Нацу но Юмэ" (僕 ら の 夏 の 夢, лит. «Наша летняя мечта»), был написан и исполнен Тацуро Ямасита. Он был выпущен Warner Music Japan как макси-сингл 19 августа 2009 года. В сингл вошли две другие песни Ямаситы, не имеющие отношения к фильму. Первые две песни имеют соответствующие караоке версий, а третья песня записана с живого выступления. Сингл занял 8-е место в чарте Oricon.[16]

Релиз

Маркетинг

Высокий уровень ожидания в окружении Летние войны перед его выпуском из-за критического и популярного успеха Девушка, покорившая время.[14] Кадокава Сётэн продвигали фильм в Интернете через свои официальные YouTube канал, нацеленный как на международных, так и на отечественных фанатов. 8 апреля 2009 г. одноминутный высокое разрешение (HD) трейлер был выпущен[17] за ним последовал более длинный трейлер 16 июня.[18] 29 июля на японском сайте Yahoo! Фильмы транслировал первые пять минут фильма[19] и Kadokawa предложили отснятый материал на своем канале YouTube несколько дней спустя для международного просмотра.[20] Он также предлагал в Интернете две 15-секундные телерекламы фильма.[21] Перед выходом на экраны Масао Маруяма считал, что «фильм должен иметь большую популярность, поскольку предварительная продажа билетов очень высока».[14]

Икуры Сугимото манга Адаптация фильма была представлена ​​в дебютном номере журнала Kadokawa в июле 2009 г. журнал манга Молодой Эйс.[22] Первый том компиляции работы Сугимото были выпущены в Японии 10 августа и дебютировали на 23-м месте на Орикон шуточный рейтинг, продано 51 645 экземпляров.[23][24] Второй том был выпущен 4 февраля 2010 года и дебютировал на 12-м месте, продав 53 333 экземпляра.[25][26] Манга Сугимото была переведена на английский язык по лицензии Вертикальный в январе 2013 г.,[27] и два тома были выпущены 22 октября 2013 г. и 17 декабря 2013 г.[28][29] Дополнительная история из манги была представлена ​​в июльском выпуске журнала Comp Ace журнал.[30]

Показы и выпуск

Летние войны Премьера в Японии состоялась 1 августа 2009 года.[20] Фильм распространялся в Южной Корее компанией CJ Entertainment где его премьера состоялась 12 августа.[31] Организация Cathay вышел Летние войны в Сингапуре 25 февраля 2010 года. Mighty Media выпустили фильм на Тайване 4 июня 2010 года.[32] Фильм был выпущен Eurozoom во Франции 9 июня 2010 года.[33]

Летние войны премьера в Северной Америке состоялась 26 февраля 2010 г., в качестве первого вечера ежегодного Международный фестиваль детского кино в Нью-Йорке с директором Мамору Хосода в посещаемости. Хосода ответил на вопросы аудитории после показа фильма через переводчика.[34] Хосода и продюсер впоследствии появились на Массачусетский технологический институт (MIT) Программа сравнительных медиа-исследований 1 марта 2010 года, где они предложили публичный просмотр бесплатно и ответили на вопросы.[35] Фильм также был показан на кинофестивале IndieLisboa Film Festival. Дебютный показ в Австралии состоялся 14 июня 2010 года в рамках Сиднейский кинофестиваль. Он также был показан на Международный кинофестиваль в Мельбурне 8 августа 2010 г. Международный кинофестиваль в Лидсе показали фильм 20 ноября 2009 г., а английский Премьера дублированной версии фильма состоялась 20 ноября 2010 года на Международном фестивале детского кино в Нью-Йорке.[36] В Отакон 2010 Funimation Entertainment объявил, что ограниченный выпуск фильма начнется в кинотеатрах 3 декабря 2010 года в Киноцентр Джина Сискеля.[37][38]

К 10-летию выпуска Летние войны, Студия Chizu объявил в ноябре 2019 года, что 4DX Версия фильма будет показана в некоторых кинотеатрах Японии с 17 января 2020 года.[39]

Телевидение

Летние войны вышел в эфир на Adult Swim's Toonami блок от 14 декабря 2013 года с рейтингом ТВ-14-ЛВ. Фильм посмотрели 1,36 миллиона зрителей.[40]Фильм снова вышел в эфир на Toonami 6 декабря 2014 года после премьеры девятого эпизода сериала. Hellsing Ultimate.[41]

Прием

Критический ответ

Агрегатор отзывов Гнилые помидоры сообщает, что 77% критиков дали фильму положительную рецензию на основе 22 рецензий, причем средний рейтинг из 7.1 / 10. Согласно консенсусу критиков сайта, "семейная драма сочетается с виртуальным онлайн-действием в легкой и развлекательной обстановке. Летние войны."[42] В Metacritic фильм получил средневзвешенную оценку 63 из 100 на основе 12 обзоров основных критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы».[43]

Марк Шиллинг из The Japan Times оценил фильм на 5 из 5 звезд и заметил, что Летние войны «может содержать знакомые элементы, начиная с застенчивого, лунатика, юного героя, но сочетает их свежими, современными и поразительно образными способами». Он также сказал, что фильм дает социальный комментарий о различиях между «аналоговым миром» и «царством цифровых устройств». Шиллинг назвал свою статью «Будущий король японской анимации может быть с нами. Хосода выходит из Миядзаки Тень с ослепительным новым фильмом ». Он похвалил Садамото, Аояму и Нисиду за создание« сцен анимационного спектакля, которые в их ослепительной плавности движений и безудержном блеске изобретательности делают обычное фантастическое / фантастическое аниме детским и унылым ».[44] Twitch Film опубликовал обзор Гиллема Россета, который также упомянул Миядзаки, отметив, что после Девушка, покорившая время "крики сразу же послышались, провозглашая его [Хосоду] наследником". Он утверждал, что с Летние войны«Хосода - новый король, лучший рассказчик, работающий в анимационной среде в Японии и - вполне возможно - во всем мире». Россет похвалил сам фильм как «богато детализированный и красиво написанный ... великолепный на вид». и «наделен обширным набором потрясающе детализированных и аутентичных персонажей». В заключение он сказал: «Хосода идеально сбалансировал потребность развлечься через визуальные эффекты с богатой и приятной работой персонажей, которая отделяет его от огромной стаи качественных технических специалистов, чтобы зарекомендовать себя как истинный рассказчик историй».[45] Он также отметил, что «прекрасный состав персонажей - одна из самых сильных сторон фильма», а также подчеркнул, что в виртуальном мире OZ: «Здесь творческие умы Madhouse могут дать волю своему воображению». Что касается технических аспектов, Россет назвал фильм «аудиовизуальным шоу высшего класса». В заключение он написал: «Мамору Хосада заслуживает места как один из лучших современных японских аниматоров.И приятно знать, что как только Миядзаки придет время уйти на пенсию (надеюсь, не слишком скоро!), Появятся люди, способные пойти по его стопам ».[45] Корейская газета Вестник Бизнеса увидел, что фэнтезийная тема фильма и великолепная анимация отличает его от работ голливудских студий.[31]

Патрик В. Гэлбрейт из Otaku2.com сравнил дизайн OZ с Такаши Мураками художественные работы, в частности, «плоские или гладкие, полированные поверхности», а затем противопоставили их последовательностям в Нагано, отметив, что «они обладают теплотой и живостью, чему способствует скрупулезное внимание к деталям». О сюжете и персонажах Гэлбрейт написал, что «такие сцены, как большая семья, собирающаяся вместе и разговаривающая за обедом, трогательны и забавны», и сравнил фильм с «киноальбомом с картинками, семейным фотоальбомом, перенесенным на несколько десятилетий назад». Он также отметил реакцию публики, сообщив о аншлагах двух вечеров подряд и выделив рукописные заметки, оставленные в театре «ордами фанатов, которые тут же решили переехать в Нагано». В заключение Гэлбрейт написал, что «в этой работе есть невинность и чистота, которые действительно напоминают [ему] Хаяо Миядзаки и Студия Ghibli назад в день, и звездные фоны вызывают Синкай Макото."[10] Джастин Севакис из Сеть новостей аниме поставил фильму оценку «А» и написал, что «через десятилетия Летние войны будет рассматриваться как официальное прибытие [режиссера] Мамору Хосоды в царство исторически важных аниме-режиссеров ». Он назвал фильм« почти идеальной смесью социальной сатиры и научной фантастики, одновременно своевременной и вневременной, сардонической и оптимистичной. и отметил, что фильм «практически переполнен острым социальным пониманием, которого мы не видели в аниме годами». Севакис похвалил дизайн персонажей Ёсиюки Садамото и выделил визуальные эффекты как «резкие и неизменно великолепные». Подводя итоги фильма, он звонил Летние войны «Невероятно занимательный и интригующе умный. Доступный и динамичный. Практически идеальный».[46] Было отмечено сходство между фильмом и предыдущей работой Хосоды, Digimon Adventure: Наша военная игра. Нео журнал заявил, что Наша военная игра "явный прототип" Summer Wars.[47]

Рэйчел Зальц из Нью-Йорк Таймс также дал положительный отзыв о фильме. Сальц похвалил направление Мамору Хосоды и сказал, что оно «соответствует чистым, классически составленным изображениям его [Хосоды] внешней истории». Она также похвалила визуальные эффекты и темы, сравнив их с режиссером. Ясудзиро Одзу.[48] В своем обзоре для Разнообразие Критик Питер Дебрюге заявил, что руководство Хосоды «обращается к толпе подростков, которым трудно угодить, поскольку они берут заумные идеи и помещают их в соответствующий контекст современности». Он также похвалил компьютерную анимацию в последовательностях OZ.[49] Питер Хартлауб из Хроники Сан-Франциско похвалил стиль Хосоды и сказал, что он «добавляет достаточно размеров его персонажам и кинетическим битвам, чтобы безмятежный реальный мир казался сном». Он также сравнил стиль Хосоды со стилем Хаяо Миядзаки и Nintendo. Хартлауб пожаловался, что персонаж Кенджи «слишком переедан кофеином в первой части», и пришел к выводу, что фильм «из тех забавных и причудливых фильмов, которые в это время года редко можно увидеть в художественных домах».[50] Тай Берр из Бостонский глобус дал фильму 3 звезды из 4. Он заявил, что «Летние войны наиболее привлекательны в тихие моменты», а также похвалил сочинение Сатоко Окудеры, заявив, что оно «претендует на невиртуальный мир истории и семейные узы, уходящие корнями в средневековую эпоху Японии». Он также похвалил анимационные последовательности OZ как «визуально восхитительные исследования киберпространства« белое на белом », но лихорадочные игровые последовательности кажутся странно устаревшими». Бёрр отмечает, что в фильме «старое кажется совершенно новым».[51] В своем обзоре для New York Post В.А. Мюзетто дал фильму 2 звезды из 4 и назвал фильм "отличным, несмотря на его структурные проблемы". Мюзетто также пожаловался на сюжет, заявив, что «элементы научной фантастики кажутся скорее глупыми, чем тревожными».[52] Николас Рапольд из Деревенский голос также похвалил визуальные эффекты фильма и сказал, что «трудно оценить такие вещи, как детали персонажа среди невыносимо визгливого голоса и произвольного напряжения».[53]

Кевин Томас из Лос-Анджелес Таймс высоко оценил визуальные эффекты фильма, заявив, что «Summer Wars потрясающе детально изображает страну Оз, которая парит в космосе с множеством спутников, и земные городские пейзажи, посещаемые бедствиями». Томас также сказал, что фильм является «прекрасным примером японского аниме, в котором научно-фантастическая фантастика сочетается с гимном вечной ценности семейной жизни». и назвал его «изысканным, но острым семейным развлечением, привлекательным не только для японских любителей анимации».[54] Стефани Мерри из Вашингтон Пост дал фильму 2 звезды из 4. Мерри раскритиковал сюжет фильма, заявив, что он «выходит на территорию как мелодраматичной, так и банальной». Мерри также сказал, что отношения между Нацуки и Кендзи «развиваются так же мягко, как и Дебра Мессинг ром-ком. "[55] Франк Шек из Голливудский репортер заявил, что «более запутанный рассказ может быть слишком сложным для восприятия молодыми зрителями», но сказал, что «тематические амбиции и великолепный визуальный стиль фильма в конечном итоге делают его одним из самых полезных аниме-усилий по достижению этих [американских] берегов».[56]

Кассовые сборы

В Японии, Летние войны занял 7-е место в прокате, собрав эквивалент АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$ 1338772 на 127 экранах в первые выходные,[20][57] и закончил свой пробег с общей суммой в 17 425 019 долларов.[2] В Южной Корее фильм дебютировал на 8-м месте и заработал 369 156 долларов США на 118 экранах.[58] на общую сумму 783 850 долларов США.[2] В Сингапур, фильм открылся на 17-м месте и заработал 14 660 долларов США на 3 экранах,[59] и позже завершил свой пробег с общей суммой брутто 29 785 долларов.[2] По состоянию на июнь 2010 года фильм собрал 18 353 560 долларов по всему миру.[2] Во время ограниченного проката фильма в Соединенных Штатах он собрал 1412 долларов и занял 76-е место в прокате в первые выходные, а затем завершил его тираж с общей суммой 80 678 долларов.[1]

Домашние СМИ

Летние войны был выпущен в Японии DVD и Блю рей 3 марта 2010 г.[60][61] Версия DVD содержит буклет на 16 страницах, стикеры OZ, анонсы, интервью с актерами фильма (Рюноскэ Камики, Нанами Сакураба, Сумико Фудзи, Мицуки Танимура и Аюму Сайто) и интервью с режиссером Мамору Хосодой,[60] в то время как первое издание ограниченного выпуска Blu-ray также включало те же функции, но также добавляло карточки ханафуда, артбук и закладку фильма, а также создание документального фильма.[61] Эти релизы были предприняты компанией Vap. В первую неделю после выхода в прокат фильм стал самым продаваемым аниме Blu-ray в Японии, было продано около 54000 копий, что превзошло предыдущий рекордсмен. Евангелион: 1.0 Ты (не) один. По состоянию на 2010 год фильм является вторым по величине японским дебютом Blu-ray в целом после Майкл Джексон - Это все. На основании предварительных заказов Летние войны ожидалось, что продажи будут затмены Евангелион: 2.0 Вы (не) продвигаетесь вперед о его выпуске в мае.[62] Летние войны также возглавил Орикон Анимационные DVD-чарты с продажами 55 375 копий за первую неделю.[63] Японский выпуск Blu-ray Летние войны был номинирован на премию Digital Entertainment Group of Japan (DEG Japan) за лучшую интерактивность.[64]В Европе DVD и Blu-ray были выпущены 26 ноября 2010 г. Казе. Британский дистрибьютор Манга Развлечения объявили в январе 2010 года, что они лицензировали Летние войны для Соединенного Королевства и был выпущен в марте 2011 года.[65] В Северной Америке Funimation выпустила Летние войны на DVD и Blu-ray 15 февраля 2011 г.[66] Североамериканские выпуски DVD и Blu-ray включали превью и интервью с Хосодой, Камики, Сакурабой, Фудзи, Танимурой и Сайто. Первые копии печатных изданий включали художественные открытки. Чтобы получить достаточное количество копий для удовлетворения спроса, некоторые из них не поставлялись с O-card OZ (картонная обложка), поскольку для этого требовалась специальная печать, на изготовление которой уходит больше времени, чем на остальную часть продукта. Funimation предложила отправить O-Card клиентам, которые не получили ее, как только они станут доступны, если они заполнят форму запроса на своем официальном сайте.[67]

Награды и номинации

Летние войны был первым японским анимационным фильмом, включенным в качестве конкурента на Международный кинофестиваль в Локарно награды в Швейцария,[68][69] где он был номинирован на премию «Золотой леопард 2009».[5] Международная премьера фильма состоялась на фестивале, посвященном манге, в знак признательности за его влияние на индустрию анимации.[69] Хотя фильм не получил награды, швейцарская газета Tribune de Genève сказал, что это «безусловно лучший фильм, который мы могли найти» в конкурсе, и отметил, что фильм был бы логическим победителем, учитывая тему фестиваля.[70] Фильм попал в Кинофестиваль в Ситжесе в Официальная фантастическая панорама категория[71] где он получил премию Герти за лучший анимационный полнометражный фильм.[72] Летние войны получил награду за новые медиа от Японии Министерство экономики, торговли и промышленности 24 октября 2009 г. на ежегодном съезде Ассоциации цифрового контента Японии.[73] Летние войны был также номинирован на лучший полнометражный анимационный фильм на Награды Asia Pacific Screen Awards, хотя и не выиграл.[74][75] Фильм получил Гран-при Анимационного отдела 13-й Японский фестиваль медиаискусства который Хосода Девушка, покорившая время выиграл в 2006 году.[76][77] Летние войны выиграл премию за выдающиеся достижения в области анимации вместе с четырьмя другими фильмами на 33-я премия Японской академии. Награда за мастерство фактически является номинацией на Приз «Анимация года», который он выиграл на финальной церемонии 5 марта 2010 года.[4][78] Фильм демонстрировался на 60-й Берлинский международный кинофестиваль в феврале в рамках Поколение 14plus программа.[79][80] Летние войны получил приз зрительских симпатий за лучший полнометражный анимационный фильм на Международном кинофестивале в Анахайме. Funimation вместе с GKIDS представили фильм для Лучший анимационный фильм для 83-я награда Академии. Фильм стал 14-м представлением в этой категории.[66][81][82] Летние войны выиграл Приз за лучший анимационный фильм на 70-м Премия Mainichi Film Awards.[83] Хосода получил Энни Премия номинация на лучшую режиссуру,[84] став третьим японцем, помимо Хаяо Миядзаки и композитора Ghibli Джо Хисаиси, чтобы быть номинированным в индивидуальной категории Энни с 2004 года.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б «Летние войны (2010)». Box Office Mojo. Amazon.com. В архиве с оригинала 24 сентября 2015 г.. Получено 2 марта, 2011.
  2. ^ а б c d е «Летние войны (2009)». Box Office Mojo. Amazon.com. В архиве с оригинала 24 сентября 2015 г.. Получено 25 ноября, 2010.
  3. ^ а б c d «Летние войны» (PDF). 62-я Международный кинофестиваль в Локарно. В архиве (PDF) из оригинала 26 февраля 2012 г.. Получено 20 августа, 2009.
  4. ^ а б «Летние войны получили звание мультфильма года Японской академии». Сеть новостей аниме. 5 марта 2010 г. В архиве из оригинала 23 мая 2012 г.. Получено 2010-03-06.
  5. ^ а б "Японская анимация на фестивале кино в Локарно" (На французском). Le Point. Агентство Франс-Пресс. 5 августа 2009 г. Архивировано с оригинал 15 апреля 2012 г.. Получено 13 августа, 2009.
  6. ^ «Архивная копия» 映 画 「サ マ ー ウ ォ ー ズ」 サ イ ト (на японском языке). В архиве из оригинала 22 февраля 2011 г.. Получено 20 февраля, 2011.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  7. ^ "Летние войны заставляют людей говорить". Funimation. 27 сентября 2010 г. Архивировано с оригинал 3 октября 2010 г.. Получено 2 ноября, 2010.
  8. ^ а б c d е ж грамм Клементс, Джонатан (26 марта 2011 г.). «Рождество в августе». Манга Развлечения. В архиве из оригинала 20 марта 2012 г.. Получено 5 июня, 2011.
  9. ^ а б c d е Десовиц, Билл (23 декабря 2010 г.). «Победа в летних войнах». Сеть Анимационного Мира. Архивировано из оригинал 17 октября 2012 г.. Получено 14 июня, 2011.
  10. ^ а б Гэлбрейт, Патрик (14 августа 2009 г.). «Отаку2 Летние войны Рассмотрение". Отаку2. Архивировано из оригинал 19 августа 2009 г.. Получено 17 октября, 2009.
  11. ^ Севакис, Джастин (22 декабря 2009 г.). «Интервью: Мамору Хосода». Сеть новостей аниме. В архиве с оригинала 11 июня 2012 г.. Получено 23 декабря, 2009.
  12. ^ а б "Хосода" Совершила прыжок сквозь время, сняла фильм "Летние войны". Сеть новостей аниме. 6 декабря 2008 г. В архиве с оригинала 1 октября 2012 г.. Получено 13 августа, 2009.
  13. ^ "Хосода из TokiKake, фильмы по плану Мидзусима ××× HOLiC". Сеть новостей аниме. 28 марта 2008 г. В архиве из оригинала 29 июля 2012 г.. Получено 14 августа, 2009.
  14. ^ а б c Миллер, Эван (17 июля 2009 г.). «Дурдом - Отакон 2009». Сеть новостей аниме. В архиве из оригинала 29 июля 2012 г.. Получено 13 августа, 2009.
  15. ^ サ マ ー ウ ォ ー ズ オ リ ジ ナ サ ウ ン ド ト ラ ッ ク / 松本 晃 彦 [Оригинальный саундтрек Summer Wars / Акихико Мацумото] (на японском языке). Орикон. В архиве с оригинала 22 октября 2012 г.. Получено 29 октября, 2009.
  16. ^ 僕 ら の 夏 の 夢 / ミ ュ ー ズ / 山下 達郎 [Наша летняя мечта / Муза / Тацуро Ямасита] (на японском). Орикон. В архиве с оригинала 18 октября 2012 г.. Получено 29 октября, 2009.
  17. ^ "Мамору Хосода" Летние войны Тизер-трейлер в высоком разрешении ". Сеть новостей аниме. 8 апреля 2009 г. В архиве из оригинала 22 мая 2012 г.. Получено 13 августа, 2009.
  18. ^ "Летние войны Трейлер транслируется из TokiKake Директор ». Сеть новостей аниме. 16 июня 2009 г. В архиве из оригинала 22 мая 2012 г.. Получено 13 августа, 2009.
  19. ^ "Летние войны Первая пятиминутная трансляция аниме-фильма ". Сеть новостей аниме. 29 июля 2009 г. В архиве из оригинала 20 мая 2012 г.. Получено 13 августа, 2009.
  20. ^ а б c "Летние войны Первые 5 минут фильма на YouTube ". Сеть новостей аниме. 31 июля 2009 г. В архиве из оригинала 20 мая 2012 г.. Получено 13 августа, 2009.
  21. ^ "Харухи Судзумия № 8–12 транслируется с английскими субтитрами ". Сеть новостей аниме. 6 июля 2009 г. В архиве с оригинала 1 октября 2012 г.. Получено 13 августа, 2009.
  22. ^ "Кадокава на запуск Молодой Эйс Журнал с Ева в июле (Обновление 2) ". Сеть новостей аниме. 21 марта 2009 г. В архиве из оригинала 26 октября 2012 г.. Получено 13 августа, 2009.
  23. ^ サ マ ー ウ ォ ー ズ (1) (角 川 コ ミ ッ ク ス ・ エ ー ス) [Летние войны (1) (Kadokawa Comics Ace)] (на японском языке). КАК В  404715296X.
  24. ^ «Рейтинг японских комиксов, 10–16 августа». Сеть новостей аниме. 19 августа 2009 г. В архиве из оригинала 12 июля 2012 г.. Получено 20 августа, 2009.
  25. ^ サ マ ー ウ ォ ー ズ (2) (角 川 コ ミ ッ ク ス ・ エ ー ス 245–2) (コ ミ ッ ク) [Летние войны (2) (Kadokawa Comics Ace)] (на японском языке). КАК В  404715377X.
  26. ^ «Рейтинг японских комиксов, 1–7 февраля (обновлено)». Сеть новостей аниме. 10 февраля 2010 г. В архиве из оригинала 7 октября 2010 г.. Получено Одиннадцатое марта, 2010.
  27. ^ "Вертикаль подтверждает лицензию манги Summer Wars". Сеть новостей аниме. 29 января 2015 года. В архиве с оригинала 6 августа 2017 г.. Получено 10 ноября, 2015.
  28. ^ «Североамериканское аниме, выпуск манги, 20–26 октября». Сеть новостей аниме. 22 октября 2013 г. В архиве с оригинала 11 декабря 2015 г.. Получено 10 ноября, 2015.
  29. ^ «Североамериканское аниме, выпуск манги, 15–21 декабря». Сеть новостей аниме. 17 декабря 2013 г. В архиве с оригинала 31 октября 2015 г.. Получено 10 ноября, 2015.
  30. ^ "Новый Удар ведьм, Ханаан, Койхимэ Мусо Манга к запуску ". Сеть новостей аниме. 25 марта 2009 г. В архиве с оригинала 19 июля 2017 г.. Получено 13 августа, 2009.
  31. ^ а б Чон, Джи Ён (13 августа 2009 г.). 수학 천재 소년 의 '인류 구원' 대장정 [Путешествие мальчика-гения-математика]. Вестник Бизнеса (на корейском). Архивировано из оригинал 21 августа 2009 г.. Получено 14 августа, 2009.
  32. ^ "《交響 情人 夢 最終 樂章 後 與 《大 作戰》 在 台 上映 日 延後 -" [Дата выхода "Nodame Cantabile: The Final Movement II" и "Summer Wars" переносится на Тайване.] (На китайском языке). Сеть игровых новостей Бахамута. 16 апреля 2010 г. В архиве с оригинала 3 августа 2012 г.. Получено 25 апреля, 2010.
  33. ^ "Летние войны • Un film de Mamoru Hosoda ". Еврозум. 2010-06-09. Архивировано из оригинал 4 декабря 2010 г.. Получено 1 ноября, 2010.
  34. ^ «Международный фестиваль детских фильмов в Нью-Йорке, где выступит режиссер Хосода». Сеть новостей аниме. 15 февраля 2010 г. В архиве из оригинала 20 мая 2012 г.. Получено Одиннадцатое марта, 2010.
  35. ^ "Массачусетский технологический институт проведет Мамору Хосоду, бесплатный показ" Summer Wars ". Сеть новостей аниме. 11 февраля 2010 г. В архиве из оригинала 21 мая 2012 г.. Получено Одиннадцатое марта, 2010.
  36. ^ "Международный фестиваль детских фильмов в Нью-Йорке, на котором будут показаны летние войны". Сеть новостей аниме. 11 ноября 2010 г. В архиве из оригинала 2 мая 2012 г.. Получено 11 ноября, 2010.
  37. ^ "Funimation добавляет Eva 2.0, Hetalia Film, Summer Wars". Сеть новостей аниме. 30 июля 2010 г. В архиве из оригинала 23 мая 2012 г.. Получено 30 июля, 2010.
  38. ^ Беверидж, Крис (2 декабря 2010 г.). «Добавлены новые театральные даты Summer Wars». Архивировано из оригинал 4 декабря 2010 г.. Получено 3 декабря, 2010.
  39. ^ Ходжкинс, Кристаллин (29 ноября 2019 г.). "В январе в Японии состоится показ фильма" Летние войны "в честь 10-летия 4DX". Сеть новостей аниме. В архиве с оригинала на 1 февраля 2020 г.. Получено 1 февраля, 2020.
  40. ^ Таблица рейтингов плавания для взрослых - неделя от 9 декабря 2013 г. - Аналитика телеканалов - Рейтинги и новости телесериалов - Обзоры сетевых телешоу и ежедневные рейтинги В архиве 2014-01-05 в Wayback Machine. TV Media Insights. Проверено 12 мая 2014.
  41. ^ "Объявление о времени фильма !!". Взрослый плавать. В архиве из оригинала 13 ноября 2014 г.. Получено 20 ноября 2014.
  42. ^ «Летние войны (Сама Возу) (2010)». Гнилые помидоры. Фанданго Медиа. В архиве с оригинала от 29 ноября 2017 г.. Получено 22 января, 2019.
  43. ^ "Summer Wars Reviews". Metacritic. CBS Interactive. В архиве из оригинала 4 января 2011 г.. Получено 21 января, 2011.
  44. ^ Шиллинг, Марк (7 августа 2009 г.). «Будущий король японской анимации может быть с нами». The Japan Times. В архиве с оригинала от 10 августа 2009 г.. Получено 13 августа, 2009.
  45. ^ а б Браун, Тодд (12 октября 2009 г.). "Ситжес 09: Обзор летних войн - Тодд Браун". Фильм Twitch. Архивировано из оригинал 22 октября 2009 г.. Получено 13 октября, 2009.
  46. ^ "Летние войны Обзор - Сеть новостей аниме ". Сеть новостей аниме. 27 ноября 2009 г. В архиве из оригинала 4 июля 2012 г.. Получено 27 ноября, 2009.
  47. ^ Осмонд, Эндрю (апрель 2011 г.). «Летние войны». Нео (82): 12.
  48. ^ Сальц, Рэйчел (28 декабря 2010 г.). «Обзор фильма - Летние войны». Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 14 января 2011 г.. Получено 5 января, 2011.
  49. ^ Дебрюге, Питер (20 июня 2010 г.). «Разнообразные обзоры - Летние войны». Разнообразие. Reed Business Information. В архиве с оригинала 7 ноября 2012 г.. Получено 6 января, 2011.
  50. ^ Хартлауб, Питер (24 декабря 2010 г.). «Обзор Summer Wars - весело и необычно». Хроники Сан-Франциско. Получено 5 января, 2011.
  51. ^ Бёрр, Тай (5 января 2011 г.). «Летние войны - фантастический фильм Хосоды о двух мирах». Бостонский глобус. Компания New York Times. В архиве из оригинала 2 ноября 2012 г.. Получено 5 января, 2011.
  52. ^ Мусетто, В. А. (30 декабря 2010 г.). «Летние войны». New York Post. В архиве с оригинала 21 октября 2012 г.. Получено 5 января, 2011.
  53. ^ Рапольд, Николас (29 декабря 2010 г.). "Летние войны, последний японский взрыв". Деревенский голос. В архиве из оригинала 5 января 2011 г.. Получено 5 января, 2011.
  54. ^ Томас, Кевин (6 января 2011 г.). »Обзор фильма:« Летние войны »'". Лос-Анджелес Таймс. Трибуна. В архиве с оригинала 21 января 2011 г.. Получено 6 января, 2011.
  55. ^ Мерри, Стефани (14 января 2011 г.). "Обзор критиков Summer Wars". Вашингтон Пост. В архиве из оригинала 22 января 2011 г.. Получено 16 января, 2011.
  56. ^ Шек, Франк (4 января 2011 г.). «Летние войны - кинообзор». Голливудский репортер. В архиве из оригинала 31 мая 2012 г.. Получено 5 января, 2011.
  57. ^ «Касса в Японии: 1–2 августа 2009 г.». Box Office Mojo. В архиве с оригинала 24 октября 2012 г.. Получено 14 августа, 2009.
  58. ^ «Касса в Южной Корее: 14–16 августа 2009 г.». Box Office Mojo. В архиве с оригинала 24 октября 2012 г.. Получено 25 августа, 2009.
  59. ^ «Касса Сингапура: 25–28 февраля 2010 г.». Box Office Mojo. В архиве с оригинала 25 октября 2012 г.. Получено Одиннадцатое марта, 2010.
  60. ^ а б "Летние войны (DVD) (японская версия)". ДаАзия. В архиве из оригинала 12 марта 2010 г.. Получено 4 февраля, 2010.
  61. ^ а б "Summer Wars (Blu-ray) (First Press Limited Edition) (версия для Японии)". ДаАзия. В архиве с оригинала 10 декабря 2010 г.. Получено 4 февраля, 2010.
  62. ^ "Summer Wars заняла первое место в рейтинге аниме-BD Евы по продажам на 1-й неделе". Сеть новостей аниме. 9 марта 2010 г. В архиве из оригинала 21 мая 2012 г.. Получено 9 марта, 2010.
  63. ^ «Рейтинг анимационных DVD в Японии, 1–7 марта». Сеть новостей аниме. 9 марта 2010 г. В архиве из оригинала от 9 июля 2012 г.. Получено Одиннадцатое марта, 2010.
  64. ^ "Новости: Лапута, Конан, Летние войны, борьба за призы Японии BD". Сеть новостей аниме. 21 января 2011 г. В архиве из оригинала 25 мая 2012 г.. Получено 21 января, 2011.
  65. ^ Madman Entertainment лицензированный Летние войны для австралийского релиза и по совместному лицензированию с Manga UK для целей мастеринга PAL / Region B. "Манга к выпуску Летние войны, Камуи в Соединенном Королевстве (обновлено) ". Сеть новостей аниме. В архиве с оригинала 1 октября 2012 г.. Получено 16 января, 2010.
  66. ^ а б «Летние войны, номинированные на« Оскар »». Сеть новостей аниме. 15 ноября 2010 г. В архиве из оригинала от 8 июля 2012 г.. Получено 16 ноября, 2010.
  67. ^ «Летние войны раскупаются по всей стране!». Funimation Entertainment. 17 февраля 2010 г. Архивировано с оригинал 21 февраля 2011 г.. Получено 20 февраля, 2010.
  68. ^ Перон, Дидье (14 августа 2009 г.). "Mondes en Alerte à Locarno". Освобождение (На французском). В архиве из оригинала от 6 апреля 2012 г.. Получено 14 августа, 2009.
  69. ^ а б Виварелли, Ник (29 июля 2009 г.). «Финансовый кризис обогатил состав Локарно». Разнообразие. В архиве с оригинала 21 августа 2009 г.. Получено 15 августа, 2009.
  70. ^ Гавийе, Паскаль (17 августа 2009 г.). "Le jury du 62e Festival de Locarno frôle l'académisme". Tribune de Genève (На французском). В архиве с оригинала от 20 августа 2009 г.. Получено 20 августа, 2009.
  71. ^ «Ситжес 09 объявляет полную программу и представляет ролик». Кинофестиваль в Ситжесе. 11 сентября 2009 г. В архиве из оригинала 14 октября 2012 г.. Получено 23 сентября, 2009.
  72. ^ "Луна, лучший полнометражный фильм Ситжеса 09". Кинофестиваль в Ситжесе. 11 октября 2009 г. В архиве с оригинала 21 августа 2012 г.. Получено 13 октября, 2009.
  73. ^ "Летние войны, KyoAni, Gundam выиграли награду за цифровой контент ». Сеть новостей аниме. 13 октября 2009 г. В архиве из оригинала 4 ноября 2012 г.. Получено 13 октября, 2009.
  74. ^ "Летние войны, Sky Crawlers, 1-й отряд Получите награды Asia Pacific Screen Award ". Сеть новостей аниме. 12 октября 2009 г. В архиве из оригинала 18 сентября 2012 г.. Получено 12 октября, 2009.
  75. ^ «Объявлены победители конкурса Asia Pacific Screen Awards 2009». Награды Asia Pacific Screen Awards. 26 ноября 2009 г. Архивировано с оригинал 8 июня 2014 г.. Получено 3 июня, 2011.
  76. ^ "Летние войны, Винланд Сага Win Media Arts Awards (Обновление 3) ". Сеть новостей аниме. 3 декабря 2009 г. В архиве с оригинала 12 марта 2015 г.. Получено 23 декабря, 2009.
  77. ^ 第 13 文化 庁 メ デ ィ ア 芸 術 祭 受 賞 子 を 発 表! (12/3) (на японском языке). Японский фестиваль медиаискусств. 3 декабря 2009 г. Архивировано с оригинал 8 июля 2011 г.. Получено 23 декабря, 2009.
  78. ^ "Ева 2.0, Летние войны Получите награду Японской академии ". Сеть новостей аниме. 22 декабря 2009 г. В архиве из оригинала 23 мая 2012 г.. Получено 23 декабря, 2009.
  79. ^ "Читать или умереть Команда Добро пожаловать на космическое шоу в Берлине ". Сеть новостей аниме. 14 января 2010 г. В архиве из оригинала 5 ноября 2012 г.. Получено 16 января, 2010.
  80. ^ «Празднование различий - программа поколения и вступительные фильмы в Берлине». Берлинский международный кинофестиваль. 13 января 2010 г. В архиве из оригинала 17 января 2010 г.. Получено 16 января, 2010.
  81. ^ "Funimation для отправки Летние войны на номинацию «Оскар» ». Сеть новостей аниме. 1 ноября 2010 г. В архиве из оригинала 20 мая 2012 г.. Получено 2 ноября, 2010.
  82. ^ «Ваш ежедневный прием« Оскара »: 25.10.10». scottfeinberg.com. 25 октября 2010 г. В архиве из оригинала 14 марта 2012 г.. Получено 2 ноября, 2010.
  83. ^ «Мисс Хокусай, аниме-фильм, победила на 64-м конкурсе Mainichi Film Awards». Сеть новостей аниме. 20 января 2010 г. В архиве из оригинала 12 мая 2016 г.. Получено 9 мая, 2016.
  84. ^ «38-е ежегодные номинации Энни». Энни Награды. 6 декабря 2010 г. Архивировано с оригинал 24 января 2010 г.. Получено 7 декабря, 2010.

внешняя ссылка