Театр в Корее - Theater in Korea

Эта статья о театр в Корее.

В Корея, ритуалы, связанные с шаманизм и Тотемизм началась и превратилась в спектакли в сельскохозяйственном обществе. Эта статья расскажет о развитии корейского театра.

Период трех королевств в Корее

Музыка Когурё (고구려 악)

Это исполнительское искусство Когурё это настолько артистично, что включено в Семь Буги (七 部 伎), Девять Буги (九 部 伎) и Тен Буги (十 部 伎) Sui и Тан Династии Китай.[1] (Ten Bugi - это исполнительское искусство из десяти пьес, созданное Король Тэджонг из Династия Тан между 11-м и 16-м (637-642) в Чонгване. Его еще называют двенадцатиперстной кишкой.[2]) У музыки Когурё была своя сторона, которая отличалась от западной музыки. Другими словами, музыка Когурё изначально принимала западную музыку, но, похоже, она развивалась в сочетании с традиционной музыкой Когурё и создала новую музыку. Кроме того, у Когурё были западные музыкальные инструменты и маски, поэтому имена Пэкче и Силла музыка исчезла из Япония и были представлены имени Корёак (高麗 樂, Комогаку).[1] Хосонму - представитель Когурё Музыка. Хосонму из Когурё - это игра, в которой игрок стоит на мяче и вращается со скоростью ветра. Однако Хосонму не обязательно включал танцы с мячом. Его можно было исполнять на полу, но в нем участвовал танцор, который быстро вращался, как ветер.[1][3]

Музыка Пэкче (백제 악)

В 554 г. четыре Пэкче к японскому правительству были отправлены музыканты, чтобы обучать Хенгджока (횡적), Гунху (군후), макмок (막목) и танцев. В 612 году Мимаджи (미 마지), Пэкче человек, доставил в Японию инструментальную музыку, которую он узнал от Пяти Королевств Китая. Гунху, которого учили музыканты из Пэкче, оказался Геомунго, Макмок (막목) оказался ДопиПири (도피 피리), а инструментальная музыка, которую преподает Мимаджи, представляет собой разновидность маскарадной игры, подобную корейской игре сандаэдогам (삼대 도감 놀이) или Бонсан танец в масках (봉산 탈춤). Маска танца Гиак (기악 무) в настоящее время доставляется в Тодайдзи, Япония.[3]

Силла музыка (신라 악)

Силла объединила три королевства в конце 7-го века и собрала вместе музыку Кая, Пэкче и Когурё, большая часть которой была передана последующим поколениям как музыка Силла. Хотя подробности Gammu Baek-hee, который разыгрывался в Palgwanhoe, в деталях не известны, остальные события в записи включают «Gummu (= танец с мечом)», «Muaemu», «Cheoyongmu» и Ogi.[3]

Тип музыки Силла
Типпроисхождение
а танец с мечомАзартные игры в Донгён / заметка о расширении
Муаэмуна Западе и употребляли много невербальных слов
CheoyoungmuСилла


"А танец с мечом(검무 корейский: Gummu) "известен как" танец Хванчхан (황 창무) ", и берет свое начало в" азартных играх Donggyeong (동경 잡기) "и" увеличении литература примечание (증보 문헌 비고) », в котором говорится, что семилетний мальчик по имени Хван Чан Ран из Силлы убил короля Пэкче под видом танца с мечом и был убит Пэкче люди, поэтому люди Силла не хотели носить маски и имитировать его танец. Однако предполагается, что это произошло из-за того, что настоящий солдат, Гванчан, на самом деле был настоящим героем. Можно увидеть, что «танец с мечом (검무)» был не просто танцем с мечом, таким как простая боевая миссия или трюк с мечом дракона, а скорее театральным танцем в маске Гумху (검희). Танец с мечом был передан из частного сектора королевскому двору во время правления короля. Сунджо из династии Чосон и передавался по наследству кисэн до конца династии Чосон.[нужна цитата ]

Даже после того, как он вошел во дворец, он использовал меч, у которого не было истирания и меча, и он носил тамбур, вестибюль и вестибюль, и поднял меч, но Мутаэ был изменен на мягкое движение йомму, а не храбрость как муму.[3]

Что касается происхождения "Муаэ-танец (무 애무), "есть история актерского мастерства, связанная с Вонхё (원효) в «Истории трех королевств», но «Горёса (고려사)» и «Сокровища зла исследований» показывают, что «танец муаэ (무 애무)» возник на Западе и в нем использовалось много не- словесные слова. Кроме того, танец описывается как танец, в котором разноцветные шелковые ткани развеваются наверху тыквы для свистка и разноцветные танцевальные движения, но видно, что танец уже исполнялся как музыкальный инструмент Это место, которое из буддийской живописи превратилось в развлечение. «Муаэ-му» увеличилось до 12 человек за время Корё и Чосон периоды, и лирика Буддист family, которую пели во время танцев, также заменили песней, посвященной процветанию королевской семьи. Записи, такие как "Анналы короля" Седжонг «16 августа» указывают на то, что танец был довольно интересным не только при королевском дворе, но и в храме.[нужна цитата ]

Чхён-танец


"Чеёнму (Танец Чеён) ", один из королевских танцев, исполняется сегодня на сцене, но изначально это был танец, который исполнялся, чтобы отогнать злых духов от ежегодного королевского двора и помолиться о мире или помолиться на удачу в Нарье, ритуал изгнания нечистой силы. нечисть в новогоднюю ночь по лунному календарю. Восточное море (龍王), сын человека, больного оспой, Чеён (處 容), танцующая и поющая богиня оспы, несущая (疫 神) выжившую человеческую жену, был из Южной Кореи. Чеёнму основан на Направлении лошади север, юг, восток, запад и центр (五方), которые символизируют пять цветов: желтое, красное, черное, синее и белое платье пяти. Мужчины танцуют.[нужна цитата ]

Танцоры носят кашу из красной фасоли с белыми зубами, оловянные серьги и черные атласные ожерелья из бусин, с двумя цветами пиона и семью персиковыми ягодами поверх жен своих родителей, которые предназначены для изгнания злых духов и приветствовать благоприятную энергию. Cheoyongmu - роскошный и живой в различных формах, в сопровождении музыки с битами и красочных лирических песен с редкими вставками. Чеёнму воплощал конфуцианскую философию, представленную пятью Хингсол, одновременно являясь частью более широкой народной веры, окружающей Чёён, включая народную веру в то, что можно разрушить взаимоотношения с Ёсоном. Процесс производства Cheoyong Tal - также ценная возможность увидеть навыки традиционных мастеров.[4]


Корё Династия

Корейская драма о масках (산대잡극)

В 33-м томе «Мокгеунджип (목 건집)» Йи Сэка (이색) (1328–1396) в конце Корё Династия, историческая драма из Тондэмун (동대문) к воротам дворца никогда раньше не видели. Уместно интерпретировать это как означающее, что он не был впервые взят под стражу в то время, а скорее, что это был новый аспект, который никогда раньше не наблюдался. В конце Корё Династия, азартные игры Пэкхи (백희 잡기) достигли более высокого уровня, чем в предыдущий период, и это называлось Сандаэджапгык.[нужна цитата ]

Нуо опера (나희)

Чанша и Ай Чорани исполнили свои собственные маски и экзорцизмы, а после церемонии во вторую часть вошли различные музыканты, чтобы исполнить исполнение Гаму Бэкхи (가무 백희). Помимо акробатики, такой как обанг Квиму, проводятся акробатические трюки, такие как глотание огня, игра в масках западными людьми, китайская игра дапгё (답교), танец Чеёнму (처용무) и Пэксуму (백수 무), и все, кроме акробатики и дэгё (답교) ) являются танцем в маске или танцем в маске. Персонажи игры в масках во времена династии Корё были разнообразны. [3]

Благоприятная церемония (가희)

Именно Чо Хи показал начало традиционного корейского стиля живописи в пьесе, основанной на шутках, а не только на танцах. В апреле 1165 года (19-й год правления короля Уйджонга) различные народные игры включали ритуальную игру подношения, в которой евнухи слева направо создавали дом в качестве конкурса, а иностранные жители приезжали в Корё, чтобы предложить свою дань.[3]


Династия Чосон

СанДэНахи (산대 나희)

В течение Чосон При династии, когда была принята эта политика, ритуалы, такие как Ёндёнхё и Палгванхо Корё, не передавались по наследству, но Сандаэджапгык и Нарье передавались по наследству и стали более распространенными. В Чосон, Нарье докгам или Сандае докгам управляют нарье, поэтому имена смешаны с Сандаэ джапхуи, Сандаэ нарье и Нахи.[нужна цитата ]

Он также проводился во время правления Гё-дон Нарёуи, во время правления короля Бумё, во время правления ритуальных профессий в Чонмё, во время правления Алсона и других событий, а также во время приема китайских посланников, во время приема Китайские посланники во время правления Антая, во время правления короля Джинпунга, и во время различных случаев нового благодарения, и во время нового благодарения.[нужна цитата ]

В книге «Чосунбу», которую посетили в марте 1488 г. (19-й год правления короля Сончжон «Джихуэй» Сонхёна относится к головам таких животных, как Тохва и Гомнори, Мудонг, Кынду, Джултаги и Джукма, среди содержимого горы наре, которую он видел в 1488 году (19-й год правления короля Сончжона) .[нужна цитата ]

Пансори (판소리)

24 декабря 1964 года он был признан важным нематериальным культурным достоянием (ныне национальным нематериальным культурным достоянием) № 5, а 7 ноября 2003 года он был выбран как ЮНЕСКО "Человечество и нематериальное наследие мира" и внесено в список Всемирного нематериального наследия.[5]

Пансори - это жанр народного искусства, который развился на основе уникальных мелодий региона Намдо со времен династии Чосон в середине периода, и его поет клоун в течение нескольких часов в Чхангыкджо с определенным содержанием и жестами в ритме музыки. владелец.[5]

Основанный на местных мелодиях Южной Кореи, он изменяется в соответствии с семью ритмами Джиньянджо, Джунгмори, Гагок 881, Джаджинмори, Хвимори, Умори, Эотмори и Эотджунгмори, и усиливает драматический эффект с помощью Анири и Балима, которые, как говорят, относятся к только на линии в это время.[5]

Пансори появился примерно во времена Король Сукджонг из Чосон Династия, когда начали процветать различные общие народные культуры, в том числе Чунхьянга, Симчонга, Хынбу (Парк Тарён), Тобёлга (Сугунга: Кролик Тарён), Чокбёкга, Чанки Тарён и Пёнгансурён.[5]

Поскольку пение песен стало популярным из-за распространения стиля пения песен, мастера-певцы, такие как Хан Ха-дам, Чхве Сон-дал и Ву Чун-даэ, пришли, чтобы заложить основу для пансори во время и после правления. короля Сунджо, а после правления короля Сунджо, Госугвана, Сон Хын-рока, Еом Гье-дала и т. д.[5]

Во времена поздней династии Чосон Шин Джэ Хё реорганизовал систему до того времени и преобразовал 12 мадангсори в 6 мадангов, включая Чунхянга, Симчонга, Бактарён, Гаруджиги Тарён, Кролик Тарён и Чокпёкга, чтобы клоуны могли почувствовать великую литературу и фраза. Кроме того, есть также семья И Сун-ю, который пропал без «Пёнгансо Тарён» из шести ярдов Пансори, а это пять оставшихся мадангов Пансори.[5]

Первоначально пансори был разработан на юге центрального региона, и многие клоуны были из Чолла-до, и его поют уже почти столетие со времен Син Джэ Хё. После храма Вонгакса в год Квангму пансори производили в форме Чангык в форме Чангык, но он строго отличался от Пансори.[5]

Тип Пансори[5]
ТипХарактеристикиИзображение
Гару Джиги Та-рён (традиционная корейская баллада)Один из шести ярдов, пансори, адаптированный Шин Джэ Хё. Среди шести мадангов это самая экзотическая работа из всех, с изображением обнаженного замка и откровенной непристойностью в первом эпизоде.
Тыква Та-рён

(традиционная корейская баллада)

Пансори, один из шести мадангов, процветал во времена поздней династии Чосон. Также называется Хынбу Тарён, Хынбуга, Хынбога.
Heungbuga
SugunggaОдин из шести ярдов, пансори Шин Джэ Хё. История основана на слухе о том, что жители Силлы должны были вернуться на материк с интересным фарсом.
СимчонгаОдин из шести мадангов, неизвестный пансори династии Чосон. Симчхон, сыновняя дочь, драматизирует историю своего отца, маленького полицейского, продавшего себя на 300 мест в Гонгянми и, наконец, открывшего глаза.
Симчонга
JeokbyeokgaЭто один из шести мадангов, и он основан на истории о Красной скале, созданной Гуань Ю из китайского сериала «Три королевства Кореи», который открыл путь к побегу, не убивая осажденного Цао на острове Хуайонг. .
ЧунхьянгаОдин из шести мадангов, дата производства которого оценивается между 1867 и 1873 годами. Существует три типа: Намчанг, Йочанг и Дунчан. Среди них широко называют «Дунчан Чунхьянга».
Чунхян-га
Каннын Маэва ТарёнПансори, который является одним из 12 мадангов, представляет собой редакционный сборник сказок Бэ. Считается, что история Бэ была инсценирована как передовая статья в пансори во время правления короля Чонджо.
Незапятнанный ТарёнИстория одного из двенадцати мадангов представляет собой драматическую версию истории гисэна, который любит расти.
Бэби-чан

Ta-ryeong

Пансори, который является одним из 12 мадангов, представляет собой редакционный сборник сказок Бэ. Считается, что история Бэ была инсценирована как передовая статья в пансори во время правления короля Чонджо.
Сук-Ён Нангджа Та-рёнЭто один из 12 мадангов, включенных в «Chosun Changgeuksa» Чон Но Сика, построенный в японскую колониальную эпоху.
Упрямство

Ta-ryeong

Один из 12 мадангов - это сборник сказки о том, что буддийский монах, который является скупым и упрямым человеком из Онгвачхонга, ведет жизнь потока Кэгвачхон.
Петух фазан

Ta-ryeong

Один из 12 мадангов, Пансори, неизвестный автору и полку. Старый роман «Чанкиджон», который представляет собой сатиру на конфуцианские идеи «Бессмертной женской пары», олицетворяющий фазанов, был преобразован в драматурга.

корейская народная драма (민속극)

Корейская народная драма

Можно подтвердить, что народные пьесы произошли от различных примитивных религиозных ритуалов, таких как земледельческие ритуалы и похороны.[3]

В Корее такими примерами являются театральные стили, берущие свое начало в Пунгнонге, Пунгочже (Донгже и т. Д.), Сангдже и т. Д. И развившиеся в развлечение. Другими словами, в такие народные пьесы, в том числе маскарадные, включены народные кукольные пьесы, тени, пансори и т. Д.[3]

Есть и другие вещи, которые можно включить в народные пьесы, такие как нонгак, руины или джапок нори. Это потому, что корейский экзорцизм имеет сильный художественный аспект, поэтому есть много элементов игры масок и драматических элементов с различными темами.[3]

Таким образом, народные пьесы относятся к ранней форме благоприятного театрального стиля. Поэтому для него характерна акцент на выразительности, такой как танец и пантомима, а не на литературе. Вот почему народные пьесы включены в губную литературу. Народные пьесы очень игривы, потому что все они были убраны как часть фестиваля. [3]

Современный театр

Основание театра и движения новой драмы

При объяснении современного Корейские драмы, о создании театра необходимо говорить в первую очередь, потому что классические пьесы были народными пьесами в форме уличной дворовой пьесы, но только после открытия уличной сцены сложился современный характер спектакля.[3]

Театр был основан в 1902 году как императорская театральная труппа Хеопрюлса, созданная в честь 40-летия императора. Годжон вознесение. Хеопрюлса сформировала эксклюзивную организацию, в которую вошли 170 человек со всей страны, включая мастеров, певцов и танцоров.[3]

В рамках эксклюзивной организации во главе с Ким Чан Хван, там были почти все лучшие мастера и певцы, в том числе Сон Ман-гэп, Ли Донбэк, Кан Ён-хван и Хо Гым-па.[3]

Первоначально практиковавшие празднование императорской семьи, они изменили храм Хеопрюлса на общий театр после того, как он был утерян по разным причинам. С тех пор возникли различные проблемы в аспекте общественной морали, и обращение Ли Пиль Хва закончилось через три с половиной года.[3]

Затем в июле 1908 года Хеопрюлса был вновь открыт как частный арендный театр под названием Вонгакса. В храме Вонгакса, возглавляемом Ли Донгбеком, было 64 члена, в том числе 40 мужчин и 24 женщины, все из которых были мастерами и мастерами вокала. Они превратили пансори в диалоговое окно в соответствии с тенденцией цветения прессы, а затем полностью спели и превратились в чангык, который превратился в чангык.[3]

Он был назван Sinyeongeuk, потому что он был более новым, чем традиционный пансори, а в ноябре 1908 года «Eun Segye» И Инджика было названо Sinyeongeuk и прекрасно исполнялось в храме Вонгакса.[3]

Что касается "Ын Сэ-ге", то неясно, является ли это драма Чанг-Гык или Шин (па), поскольку существуют противоречивые мнения, что ее нельзя рассматривать как отправную точку новой драмы, и мнения, что это начало новой драмы. Однако очевидно, что храм Вонгакса был местом рождения Чангык и служил важным театром более двух лет. [3]


Ранняя мыльная опера

В Чангык Движение, которое было сосредоточено на храме Вонгакса, было оттеснено в провинции, и театр Синпа заполнил место. Сосредоточившись на Сеуле до и после подписания договора Евльса 1905 года, в Японии проживало около 150 000 жителей.[3]

По мере того как они строили театры, такие как Суджва, крупные оперные труппы хлынули в театр и разыграли пьесу против японцев, где кореец Им Сонгу изучил новую оперу и в декабре 1911 года основал первую театральную труппу.[3]

С тех пор более 10 театральных трупп, в том числе Мун Су Сон из Юн Бэк-нама и Ю Иль-дан из Ли Ги Се, открыли эру театра Синпа.[3]

Сентиментальная неофициальная драма смогла легко проникнуть в публику, потому что люди театра переводили японские произведения на корейский стиль и ставили их на сцену, а в разочаровывающей ситуации потери своей страны они достигли консенсуса слез.[3]

Как видно из названий произведений, таких как «Джанганмонг», «Булнё Гви» и «Ссангокру», домашняя трагедия была мейнстримом, а перевод японских произведений был подавляющим.[3]

Казалось, что у них было очень утилитарное театральное видение, такое как просвещение, но на самом деле они были лишь очень досовременным выражением эмоций. Такая верность, признание, супружеские конфликты и вульгарная любовь были чрезвычайно вредны для современного сознания и гражданского сознания общественности.[3]

Другими словами, это было не что иное, как передать нашей стране слезы, которые японцы проливали в прошлом в феодальных условиях. В первые дни, когда «Золотая ночь Ча» была переведена на «Чанмонг» (Чо Чжон-хван), который является типичной семейной трагедией японских нео-фантастических драм, воссоединение двух главных героев было очень корейским, в отличие от оригинальный, но постепенно изменил корейское мышление, впадая в японское настроение.[3]

Начало современной пьесы

Как указано выше, мыльная опера из Японии, ставшая популярной в 1910-х годах, быстро пришла в упадок в связи с Движением 1 марта. Это можно увидеть по двум основным причинам: мыльная опера сама по себе больше не развивалась как популярное искусство, а другая заключается в том, что она была воспламенена пережитками досовременных настроений, зависящих от широкой национальной осведомленности.[3]

Таким образом, новые театральные люди начали скитаться в провинции после того, как окончательный план самоспасения, сериал, потерпел неудачу. С другой стороны, иностранные студенты, изучающие современную литературу в Японии, напрямую импортировали западные современные драмы как часть национального движения и пытались играть реалистичные пьесы. Одним из примеров этого является движение студенческого паломничества, такое как Донгвухо, Хёнсолхо и Галдофо в начале 1920-х годов.[3]

Они использовали свой отпуск для работы на ограниченной основе, когда наездником был драматург Ким У Чжин. После этого он продолжал представлять современные западные драмы и покончил жизнь самоубийством в 1926 году после того, как занялся такой блестящей деятельностью, как написание первых экспрессионистских работ в Корее, что привело к краху экспериментального театрального движения.[3]

Однако, несмотря на эти неудачи, родились сознательные театральные труппы, такие как Towolhoe (основанная в июле 1927 года), и театральная индустрия 1920-х годов все еще была активной. Кроме того, Пак Сын Хуй и И Со-гу, вернувшиеся после изучения литературы и театра в Токио, попытались сыграть реалистичную пьесу через «Тулхо». Их пьесы были намного более продвинутыми, чем традиционные драмы, такие как реалистичные постановки и игра.[3]

Постепенно стали ставиться творческие пьесы, один за другим рождались чистые драматурги. Можно сказать, что подготовка актеров Хён Чхоль сыграла определенную роль в постановке пьесы Тулхё. Другими словами, Школа актеров Чосон, основанная в 1924 году, воспитала нескольких актеров.[3]

Но Towolhoe вскоре превратился в коммерческую пьесу и был скорее романтическим движением, чем реализмом. Однако в конце 1920-х годов он пришел в упадок, и вскоре после этого появилась основанная в 1931 году группа исследователей театрального искусства.[3]

Двенадцать молодых литературный Художники, возглавляемые зарубежными литературными кругами, такими как Ю Чи Чжин, Со Ханг Сок и Ли Хон Гу, создали театральную организацию под лозунгом создания новой пьесы, принимая современные западные драмы.[3]

Институт драмы и искусства, создавший настоящую современную драму среди труппы театра Синпа и вновь поднявших голову пролетарских театральных коллективов, начал закладывать прочную основу для истории театра в стране, практикуя культивирование театра, очищение коммерческой драмы, народное просвещение, традиционные и современные постановки.[3]

Это также был Институт исследований драмы, который готовил профессиональных драматургов, таких как Ю Чи Чжин, Ким Джин Су, Ли Кван Рэ и Хам Се Док. Однако эти исследовательские группы драматического искусства также были распущены в 1939 году из-за японского угнетения. Именно в это время были представлены многие известные западные драматурги, что позволило нашим пьесам выйти за узкие рамки коммерческих драм.[3]

Смотрите также

Ссылка

  1. ^ а б c Кён Ук (경욱), Чон (전) (2014). 한국 전통 연희 사전. 민속원. стр. 고구려 기. ISBN  9788928506798.
  2. ^ Кён Ук (경욱), Чон () (2014). 한국 전통 연희 사전. 민속원. стр. 십 부기. ISBN  9788928506798.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг "연극 (演劇)". 한국 민족 문화 대백과 사전. 1995.
  4. ^ http://heritage.unesco.or.kr/. "ЮНЕСКО". ЮНЕСКО. Получено 5 июн 2020.
  5. ^ а б c d е ж грамм час "판소리". www.doopedia.co.kr (на корейском). Получено 5 июн 2020.