Ультрачеловек (сериал, 1966) - Ultraman (1966 TV series)

Ультрачеловек
Ультрачеловек (1966) HD Title Card.png
Оригинальная японская титульная карточка, чтение Ультрачеловек: серия фэнтези со спецэффектами
Жанр
РазработанЭйдзи Цубурая[4]
Тецуо Киндзё[4]
В главных ролях
Открытие темыТема Ультрачеловека Детского хора Misuzu
КомпозиторКунио Мияучи
Страна происхожденияЯпония
Исходный языкЯпонский
Нет. эпизодов39
Производство
Продолжительность24 мин.
Производственная компанияTsuburaya Productions
РаспределительUnited Artists Television (Соединенные Штаты)
Релиз
Исходная сетьTBS
Оригинальный выпуск17 июля 1966 г. (1966-07-17) –
9 апреля 1967 г. (1967-04-09)
Хронология
ПредшествуетУльтра Q
С последующимУльтрасевен

Ультрачеловек (ウ ル ト ラ マ ン, Урутораман) это Японский токусацу научно-фантастический телесериал сделано Эйдзи Цубурая. Это продолжение Ультра Q, хотя технически это не продолжение или спин-офф. Tsuburaya Productions произвел 39 серий (40, не считая предпремьерного выпуска), которые вышли в эфир Tokyo Broadcasting System (TBS) с 17 июля 1966 года по 9 апреля 1967 года. Премьера превысила средний рейтинг, установленный Ультра Q и продолжал лазать каждую неделю, отмечая это шоу как успешное.[5]

Несмотря на то что Ультрачеловек это первая серия, в которой Ультрачеловек персонаж, это вторая часть в Ультра серия, следующий Ультра Q. На открытии выставки в Японии это обозначено Ультра Q логотип взрывается в Ультрачеловек логотип. Ультрачеловек и его главный герой стал крупным феноменом поп-культуры в Японии, породив десятки сиквелов, спин-оффов, имитаций, пародий и трибьютов.[6][4] Ультрачеловек продолжал создавать 7,4 миллиарда долларов в доходах от мерчандайзинга с 1966 по 1987 гг.[7] (эквивалент более чем 17 миллиардов долларов с поправкой на инфляцию) и к 1980-м годам стал третьим по популярности лицензионным персонажем в мире, во многом благодаря его популярности в Азии.[8]

Посылка

Когда Земле угрожают инопланетные захватчики и гигантские монстры, мир полагается на Научный патруль, специальное агентство по защите от монстров, вооруженное высокотехнологичным оружием и транспортными средствами для борьбы с этими угрозами из неизвестности. Когда вооружение Научного патруля неэффективно и вся надежда потеряна, один из его членов, Хаята, превращается в гигантского пришельца по имени Ультрачеловек чтобы победить чудовищную угрозу, угрожающую Земле, без ведома других членов Научного патруля, которые не знают о его тайной личности.[9]

Производство

Разработка

Благодаря успеху Ультра Q, Токийская радиовещательная система (TBS) хотел новое шоу на тему монстров от Токийская радиовещательная система, на этот раз снято в цвете. TBS надеялась создать продолжение сериала с Tsuburaya Productions.[10] Эйдзи Цубурая и писатель Тецуо Киндзё решил взять Ультра Q о гражданских лицах и ученых, имеющих дело с монстрами, и о группе, специально созданной для борьбы с монстрами и сверхъестественными явлениями, в центре внимания нового шоу. Группу условно назвали «Агентство научных исследований» (SIA). Цубурая и Киндзё решили добавить неиспользованные идеи из Ультра Q и отвергнутый план Ву.[4]

Цубурая потратил значительные студийные деньги на создание миниатюр для фильмов о Годзилле. Студия хотела монетизировать эти миниатюры и искала проект, который мог бы перепрофилировать декорации и костюмы из франшизы «Годзилла».[11] Первая версия Ultraman получила название «Bemler». Человеческим хозяином Бемлера мог бы стать 28-летний мужчина по имени «офицер Сакомидзу», которого в ранних набросках описывали как «крутого парня». Капитан Мурамацу был бы единственным членом СИА, который знал бы его тайную личность.[4] Название «Бемлер» (иногда торговая марка «Бемулар»)[12] позже был отдан врагу Ультрачеловека в премьерном эпизоде ​​«Ультраоперация № 1».

Подготовка к производству и верстка сюжета для шоу начались в декабре 1965 г. Бемлер: Агентство научных исследований. Масахиро Ямада завершил образец телеспектакля под названием Рождение Бемлера с неиспользованным сценарием, изначально написанным для Ультра Q. Продюсер TBS Такаши Какой потребовал, чтобы Бемлера можно было легко отличить от других монстров аналогичного дизайна, чтобы избежать путаницы. Затем Цубурая и Киндзо решили сделать Бемлера более гуманоидным по дизайну. Позже Какой попросил Бемлера создать более металлический образ.[4]

В январе 1966 года название постановки было изменено на Красный человек, из-за цветовой гаммы главного героя. В следующем месяце шоу было единогласно одобрено к производству. В этой версии Редман прибывает в качестве беженца на Землю после того, как захватчики разрушили его родную планету. Редман сливается с офицером Сакомидзу, и вместе они защищают Землю от гигантских монстров и инопланетных захватчиков.[4] В этой версии также была представлена ​​ранняя версия бета-капсулы, называемая «Flashbeam», которая напоминала футуристическую перьевую ручку.[13] Во время кастинга TBS предложила выбрать актеров, которые выглядели как можно более западными, чтобы привлечь внимание зарубежных рынков. Позже было решено добавить женский персонаж в состав SIA. Многие из актеров пришли из Тохо. 22 марта 1966 г. бюро авторских прав одобрило регистрацию выставки, которая теперь называется Ультрачеловек.[14]

Дизайн

Варианты костюма Ультрачеловека в 1966 году: Тип A (слева), Тип B (в центре) и Тип C (справа)

Первая итерация Ультрачеловек Персонаж изначально был назван «Бемлер». Изначально Бемлер был задуман Киндзё как межгалактическое рептильное существо, которое увеличилось бы до 164 футов и пришло на помощь СИА. Первоначальный дизайн был помесью Гаруда, мифологическая индуистская / буддийская птица-хранитель, и Тэнгу, японский фольклорный гоблин.[4] Эйдзи Цубурая счел ранние версии дизайна Ультрачеловека слишком чуждыми и зловещими и попросил, чтобы художник-постановщик Толь Нарита создал что-то более доброжелательное, несмотря на то, что телепрограммы уже написаны. Нарита черпал вдохновение из классического греческого искусства, Древнего Египта, европейского Возрождения и Миямото Мусаси. Цубурая и Киндзо добавили свой вклад в каждый из новых рисунков Нариты. Серебряная кожа Ультрачеловека символизировала сталь межзвездной ракеты, а красная подкладка представляла поверхность Марса.[14]

Помощник Нариты, Акира Сасаки, лепил из глины, но был обеспокоен тем, что нос и рот выглядели слишком человеческими. В конце концов они остановились на носу с полями, который идет ото рта к макушке, как спинной плавник. Они также позволили рту быть гибким для речи. В ранних набросках был Ультрачеловек, способный изрыгать огонь, и жидкость под названием «йод серебра», но позже от этих идей отказались.[14] Трехминутный цветной таймер Ультрачеловека был добавлен в последнюю минуту из-за того, что создатели фильма сочли Ультрачеловека слишком непобедимым, а также из-за веры в то, что это добавит напряженности и заставит зрителей поболеть за Ультрачеловека.[14]

Экранизация

Было принято решение снимать Ультрачеловек в цвете. Чтобы затраты на производство не превысили бюджет, шоу было снято на 16-миллиметровом ложе, а оптические эффекты - на 35-миллиметровом. Это соответствовало требованиям сети для создания новых эпизодов в быстро меняющемся графике производства (из-за того, что съемки начались в марте 1966 года, а запланированный дебют запланирован на июль).[15] Съемочная группа была разделена на три группы, разделенные на отдельные группы по съемке боевиков и съемок спецэффектов. TBS и Tsuburaya Productions первоначально договорились о трансляции Ультрачеловек 17 июля. TBS продлили выпуск на одну неделю, чтобы закрыть место, изначально предназначенное для заключительного эпизода Ультра Q, который был исключен из расписания трансляций из-за отсутствия монстров. TBS также хотела опередить выпуск Fuji Television Посол Магма (a.k.a.Космические гиганты), шоу, похожее на Ультрачеловек.[15]

Хотя производство на Ультрачеловек шел гладко, недостаточно быстро, чтобы уложиться в дату премьеры. После встреч между TBS, Tsuburaya Productions и спонсорами было принято решение провести 10 июля прямую трансляцию специального выпуска. Канун Ультрачеловека, телесериал, призванный познакомить зрителей с Ультрачеловеком. Это также было сделано, чтобы помочь съемочной группе наверстать упущенное и закончить премьерный эпизод. Затем специальное предложение было переименовано. Рождение Ультрачеловека: Премьера Ультрачеловека.[16] Кунио Мияути, сочинивший музыку для Ультра Q, был возвращен, чтобы сочинить музыку для Ультрачеловек. Лирику к вступительной музыкальной теме шоу написал Хадзимэ Цубурая (в титрах - Коичи Фудзи).[15]

Монстры

Несколько костюмов монстров были произведены недавно, а другие были переработаны из прошлого. Годзилла фильмы и Ультра Q.

Художник-постановщик Тол Нарита создал всех монстров для шоу. Нарита иногда отклонялся от первоначального описания. В большинстве случаев сценаристы не включали в телеспектакли каких-либо конкретных описаний монстров. Большинство монстров не были названы. Имена монстров были определены на собраниях персонала, где также будет определено, создал ли писатель существо, которое было способно или неспособно сниматься с использованием технологии специальных эффектов, доступных в то время. Монстры были вылеплены и изготовлены Ryosaku Takayama, Akira Sasaki и Ekisu Productions.[5]

Бин Фуруя был выбран на роль Ультрачеловека из-за его физического роста и пропорций. Фуруя занимался чечеткой, карате и практиковал бревно и Shuwatch позирует дома почти 300 раз. По словам Фуруи, костюмы Ультрачеловека были уничтожены после упаковки продукции. Из-за тонкости костюма Фуруя был более склонен к боли, чем другие актеры костюма, и утверждал, что всегда так или иначе получал травмы.[17]

Харуо Накадзима (кто играл Годзилла для первых 12 фильмов франшизы) поставил все битвы монстров с Фуруей и даже сыграл нескольких монстров, таких как Неронга (эпизод 03) и Джирас (эпизод 10). Накадзима также сыграл две роли в эпизоде: в 24 серии и 33 в роли полицейского.[18] Ультрачеловек представлены новые костюмы монстров, а также переработанные костюмы из Ультра Q. Два костюма Годзиллы были переработаны из Тохо для монстра Джираса с головой костюма Годзиллы из Эбира, Ужас глубин помещен на тело костюма Годзиллы из Мотра против Годзиллы. Спинные плавники и части костюма были окрашены в желтый цвет, и была добавлена ​​большая желтая оборка, чтобы замаскировать соединение головы с телом.[19] Шоу также знаменует собой первое появление Ультрачеловек Зоффи в финале Прощай, Ультрачеловек.[20]

Бросать

  • Сусуму Куробе как Шин Хаята /Ультрачеловек:[14] Член научного патруля, который превращается в Ультрачеловека с помощью бета-капсулы. Бин Фуруя был выбран исполнителем костюмов для Ультрачеловека из-за его физического роста и пропорций, а также его опыта в боевых искусствах.[17]
  • Акиджи Кобаяши как капитан Тошио Мурамацу:[14] Руководитель научного патруля. Его имя сокращено до «Капитан Мура» в английском дубляже. В японской версии его иногда называют «Шапочка».
  • Сандаю Докумамуси как Дайсуке Араши:[14] Опытный стрелок Научного патруля.
  • Масанари Нихей как Мицухиро Идэ:[14] Комический изобретатель "Научного патруля". Он создает для команды ракеты, оружие и переводчик на язык монстров. Сусуму Исикава Первоначально был выбран на роль, но внезапно покинул производство из-за разногласий по контракту, несмотря на съемку нескольких сцен.[15] Английский дубляж переименовывает персонажа в «Ито».
  • Хироко Сакураи как Акико Фудзи:[14] Офицер связи Научного патруля.
  • Акихидэ Цудзава в роли Исаму Хосино:[14] Неофициальный талисман Научного патруля. В английском дубляже он обозначен как младший брат Фудзи.[21]
  • Акихико Хирата как доктор Ивамото:[14] Научный руководитель Научного патруля.

Список эпизодов

Нет.ЗаголовокРежиссерНаписаноДата выхода в эфир
1«Ультра Операция №1»
Транскрипция: "Урутора Сакусен Дай Ичиго" (Японский: ウ ル ト ラ 作 戦 第一 号)
Хадзиме ЦубураяТэцуо Киндзё и Шиничи Сэкидзава17 июля 1966 г. (1966-07-17)
2"Стреляйте в захватчиков!"
Транскрипция: "Шинрякуша о Юте" (Японский: 侵略者 を 撃 て)
Тошихиро ИидзимаКитао Сэндзоку24 июля 1966 г. (1966-07-24)
3"Научный патруль, уходите!"
Транскрипция: "Катокутай Шутугэки сейо" (Японский: 科特 隊 出 撃 せ よ)
Тосихиро ИидзимаМасахиро Ямада31 июля 1966 г. (1966-07-31)
4«За пять секунд до взрыва»
Транскрипция: "Дай Бакахатсу Гобю Мэй" (Японский: 大 爆 発 五秒 前)
Самаджи НонагасеРю Минамикава7 августа 1966 г. (1966-08-07)
5"Секрет мироганды"
Транскрипция: "Мироганда но Химицу" (Японский: ミ ロ ガ ン ダ の 秘密)
Тошихиро ИидзимаКейсуке Фудзикава14 августа 1966 г. (1966-08-14)
6"Командование береговой охраны"
Транскрипция: "Энган Кейби Мейрей" (Японский: 沿岸 警備 命令)
Самаджи НонагасеМасахиро Ямада21 августа 1966 г. (1966-08-21)
7"Голубой камень Баради"
Транскрипция: "Barāji no Aoi Ishi" (Японский: バ ラ ー ジ の 青 い 石)
Самаджи НонагасеТецуо Киндзё и Рю Минамикава28 августа 1966 г. (1966-08-28)
8"Зона монстра анархии"
Транскрипция: "Кайдзю Мухо Читай" (Японский: 怪 獣 無法 地 帯)
Хадзиме ЦубураяТэцуо Киндзё и Сёдзо Уэхара4 сентября 1966 г. (1966-09-04)
9«Молниеносная операция»
Транскрипция: "Денкосекка Сакусен" (Японский: 電光石火 作 戦)
Самаджи НонагасеМасахиро Ямада11 сентября 1966 г. (1966-09-11)
10"Таинственная база динозавров"
Транскрипция: "Назо-но Кьёрю Кичи" (Японский: 謎 の 恐 竜 基地)
Казухо МицутаТецуо Киндзё18 сентября 1966 г. (1966-09-18)
11«Мошенник из космоса»
Транскрипция: "Учу кара Кита Абаренбо" (Японский: 宇宙 か ら 来 た 暴 れ ん 坊)
Казухо МицутаТацуо Мията25 сентября 1966 г. (1966-09-25)
12«Крик мумии»
Транскрипция: "Miira no Sakebi" (Японский: ミ イ ラ の 叫 び)
Хадзиме ЦубураяКейсуке Фудзикава2 октября 1966 г. (1966-10-02)
13"Oil S.O.S."
Транскрипция: "Ойру Эсу Ō Эсу" (Японский: オ イ ル SOS)
Хадзиме ЦубураяТецуо Киндзё9 октября 1966 г. (1966-10-09)
14"Директива защиты жемчуга"
Транскрипция: "Синдзюгай Боэй Ширей" (Японский: 真珠 貝 防衛 指令)
Акио ДжиссоджиМамору Сасаки16 октября 1966 г. (1966-10-16)
15«Ужасающие космические лучи»
Транскрипция: "Kyfu no Uchūsen" (Японский: 恐怖 の 宇宙 線)
Акио ДжиссоджиМамору Сасаки23 октября 1966 г. (1966-10-23)
16"Научный патруль в космос"
Транскрипция: "Катокутай Учу э" (Японский: 科特 隊 宇宙 へ)
Тошихиро ИидзимаКитао Сэндзоку30 октября 1966 г. (1966-10-30)
17«Паспорт в бесконечность»
Транскрипция: "Mugen e no Pasupōto" (Японский: 無限 へ の パ ス ポ ー ト)
Тошихиро ИидзимаКейсуке Фудзикава6 ноября 1966 г. (1966-11-06)
18"Брат с другой планеты"
Транскрипция: "Юсей кара Кита Кьёдай" (Японский: 遊 星 か ら 来 た 兄弟)
Самаджи НонагасеРю Минамикава и Тэцуо Киндзё13 ноября 1966 г. (1966-11-13)
19"Демоны снова восстают"
Транскрипция: "Акума ва Футатаби" (Японский: 悪 魔 は ふ た た び)
Самаджи НонагасеМасахиро Ямада и Рю Минамикава20 ноября 1966 г. (1966-11-20)
20"Террор на 87 трассе"
Транскрипция: "Kyōfu no Rūto Hachijūnana" (Японский: 恐怖 の ル ー ト 87)
Юдзо ХигучиТецуо Киндзё27 ноября 1966 г. (1966-11-27)
21«Пробей стену дыма»
Транскрипция: "Fun'en Toppa seyo" (Японский: 噴 煙 突破 せ よ)
Юзо ХигучиТаро Кайдо4 декабря 1966 г. (1966-12-04)
22«Свергнуть поверхность»
Транскрипция: "Тидзё Хакаи Косаку" (Японский: 地上 破 壊 工作)
Акио ДжиссоджиМамору Сасаки11 декабря 1966 г. (1966-12-11)
23«Мой дом - Земля»
Транскрипция: "Кокё ва Тикю" (Японский: 故 郷 は 地球)
Акио ДжиссоджиМамору Сасаки18 декабря 1966 г. (1966-12-18)
24«Центр подводной науки»
Транскрипция: "Кайтэй Кагаку Кичи" (Японский: 海底 科学 基地)
Тошихиро ИидзимаКейсуке Фудзикава25 декабря 1966 г. (1966-12-25)
25"Загадочная комета Цуйфон"
Транскрипция: "Кай Сусей Цуйфон" (Японский: 怪 彗星 ツ イ フ ォ ン)
Тошихиро ИидзимаБунзо Вакацуки1 января 1967 г. (1967-01-01)
26"Монстр-высочество: Часть 1"
Транскрипция: "Кайдзю Денка Зенпен" (Японский: 怪 獣 殿下 前 篇)
Хадзиме ЦубураяТэцуо Киндзё и Бунзо Вакацуки8 января 1967 г. (1967-01-08)
27"Монстр-высочество: Часть 2"
Транскрипция: "Кайдзю Денка Кохен" (Японский: 怪 獣 殿下 後 篇)
Хадзиме ЦубураяТэцуо Киндзё и Бунзо Вакацуки15 января 1967 г. (1967-01-15)
28«Образцы человека 5 и 6»
Транскрипция: "Нинген Хёхон Го Року" (Японский: 人間 標本 5 ・ 6)
Самаджи НонагасеМасахиро Ямада22 января 1967 г. (1967-01-22)
29«Вызов подполью»
Транскрипция: "Chitei e no Chōsen" (Японский: 地 底 へ の 挑 戦)
Самаджи НонагасеТецуо Киндзё и Рю Минамикава29 января 1967 г. (1967-01-29)
30«Призрак снежных гор»
Транскрипция: "Мабороси-но Юкияма" (Японский: ま ぼ ろ し の 雪山)
Юдзо ХигучиТецуо Киндзё5 февраля 1967 г. (1967-02-05)
31"Кто идет туда?"
Транскрипция: "Kita no wa Dare da" (Японский: 来 た の は 誰 だ)
Юзо ХигучиТаро Кайдо12 февраля 1967 г. (1967-02-12)
32«Бесконечная контратака»
Транскрипция: "Хатешинаки Гьякусу" (Японский: 果 て し な き 逆襲)
Тосицугу СузукиКейсуке Фудзикава19 февраля 1967 г. (1967-02-19)
33"Запрещенные слова"
Транскрипция: "Кинджирарета Котоба" (Японский: 禁 じ ら れ た 言葉)
Тосицугу СузукиТецуо Киндзё26 февраля 1967 г. (1967-02-26)
34«Дар с неба»
Транскрипция: "Сора-но Окуримоно" (Японский: 空 の 贈 り 物)
Акио ДжиссоджиМамору Сасаки5 марта 1967 г. (1967-03-05)
35"Кладбище монстров"
Транскрипция: "Кайдзю Хакаба" (Японский: 怪 獣 墓 場)
Акио ДжиссоджиМамору Сасаки12 марта 1967 г. (1967-03-12)
36«Не стреляй! Араши»
Транскрипция: "Уцуна! Араши" (Японский: 射 つ な!ア ラ シ)
Казухо МицутаМасахиро Ямада19 марта 1967 г. (1967-03-19)
37"Маленький герой"
Транскрипция: "Киисана Эйю" (Японский: 小 さ な 英雄)
Казухо МицутаТецуо Киндзё26 марта 1967 г. (1967-03-26)
38"Команда спасения космического корабля"
Транскрипция: "Учусен Кюдзё Мейрей" (Японский: 宇宙 船 救助 命令)
Хадзиме ЦубураяСёдзо Уэхара2 апреля 1967 г. (1967-04-02)
39«Прощай, Ультрачеловек»
Транскрипция: "Сараба Урутораман" (Японский: さ ら ば ウ ル ト ラ マ ン)
Хадзиме ЦубураяТецуо Киндзё9 апреля 1967 г. (1967-04-09)
  • Рождение Ультрачеловека (ウ ル ト ラ マ ン 誕生, Урутораман Тандзё) Специальное предпремьерное шоу в прямом эфире, предназначенное для знакомства публики с Ультраменом перед премьерным эпизодом. Он также был снят, чтобы дать создателям фильма время завершить дебютный эпизод.[16]
  • Возроди! Ультрачеловек (甦 れ! ウ ル ト ラ マ ン, Ёмигаэре! Урутораман) Короткометражный фильм 1996 года выпуска.

английская версия

Титульный лист для английского дубляжа.

United Artists Television получил права на Ультра Q и Ультрачеловек осенью 1966 года, через два месяца после выхода первой серии Ультрачеловек в эфир. Ультра Q был дублирован, но никогда не транслировался в Соединенных Штатах из-за того, что американские телеканалы предпочитали цветные шоу черно-белым шоу. Ультрачеловек появлялись и выходили из синдикации до середины 1980-х годов. UA-TV также синдицирован Ультрачеловек на международном уровне.[22] UA-TV заказал дубляж на английский язык у Titra Studios.[23] Питер Фернандес, Эрл Хэммонд, и Коринн Орр предоставил голоса для дубляжа. Фернандес также написал и руководил дубляжом.[24]

Описывая процесс, Фернандес сказал: «У меня была мувиола, иногда проектор, и я тщательно и осторожно перемещался взад и вперед по каждой строчке, выстраивая линию, чтобы она выглядела как английский язык». Фернандес также объяснил, что смазанный карандаш использовался для пометки сцен, которые нужно было дублировать, даже если это были несколько строк. Будет спроектирован цикл фильма, чтобы актер озвучивания мог запомнить свои реплики и увидеть, где нужно дублировать сцену. Актеры озвучивания должны были дождаться звукового сигнала перед тем, как начать, Фернандес объяснил: «Итак, в студии вы слышите« Бип… Бип… Пик… », а затем говорите, как будто слышен четвертый сигнал. Разница между ними составляет две трети секунды. Позже фильм собирают заново и смешивают с оригинальной музыкой и звуковыми эффектами ».[24] Английский дубляж был включен в выпуск DVD BCI Eclipse Ультрачеловек, а также последующие переиздания DVD от Mill Creek Entertainment.[25]

Домашние СМИ

Япония

В апреле 2013 года Цубурая провел пресс-конференцию, на которой анонсировал новое шоу и персонажа Ultra Series. Ультрачеловек Джинга, где они также объявили, что оригинальное шоу 1966 года будет переработано в HD в Японии. В июле 2013 года Bandai Visual выпустила HD-передачу Ультрачеловек на Blu-ray под названием Ультрачеловек HD Remaster 2.0, чтобы отметить 50-летие Tsuburaya Productions.[26] Bandai Visual выпустила сериал в трех отдельных бокс-сетах, каждый из которых содержит 13 серий. Первый бокс-сет был выпущен 10 июля 2013 года, второй - 25 октября 2013 года, а последний - 29 января 2014 года.[27]

В ноябре 2020 года Tsuburaya Productions и Пони Каньон выпустила ремастер серии 3.0 HD на Blu-ray под названием Ультрачеловек 55-я годовщина Архивы Ultraman: Ultraman MovieNEX, подходит для телевизоров с большим экраном. Для этого выпуска служба EXA Quality Advanced Service была заказана для удаления лишних шумов изображения с сохранением соответствующей зернистости.[28]

Северная Америка

В 1996 году компания Expressions In Animation, Inc. из Огайо выпустила Коллекция Ultraman к 30-летию VHS, на котором были случайно восстановлены отпечатки первых четырех эпизодов, дублированных на английском языке. Он также включал английскую версию японского открытия с субтитрами, адаптированную музыкантом Доу Томасом, а также интервью с исполнителем-монстром Харуо Накадзимой.

Официальный выпуск BCI Eclipse Home Entertainment LLC Ультрачеловек на двух отдельных томах DVD в 2006 и 2007 годах, по лицензии у тогдашнего правообладателя из Южной Калифорнии, Golden Media Group Inc. (через токийскую UM Corporation). В первом выпуске DVD BCI были представлены первые 20 эпизодов, а во втором выпуске - последние 19 эпизодов, все в неразрезанном виде, неотредактированные и переработанные в цвете со стереозвуком. Эти релизы также включали оригинальное японское аудио и английский дубляж. Когда Navarre закрыла BCI Eclipse в декабре 2008 года, сериал был перетасован другим домашним лейблом Наварры, Mill Creek Entertainment.[29] В июне 2009 года Mill Creek переиздал полную серию, 29 сентября 2009 года, на четырех дисках с теми же особенностями, что и в предыдущем выпуске.[30]

В июле 2019 года Mill Creek Entertainment объявила, что приобрела большую часть библиотеки Ultraman у Tsuburaya Productions через Indigo Entertainment, включая 1100 эпизодов и 20 фильмов. Серия 1966 года была выпущена на Blu-ray 15 октября 2019 года в стандартной и стальной версиях.[31] Милл-Крик выпущен Рождение коллекции Ultraman на Blu-ray 10 июля 2020 года. В него вошли предпремьерный спецвыпуск и семь эпизодов из сериала 1966 года, включая английский дубляж Titra. На диске Blu-ray представлена ​​работа автора Алекс Росс (изначально создан для Marvel's Ультрачеловек комикс) и продавался исключительно на DeepDiscount.[32]

В июле 2020 г. Кричать! Фабрика объявили о заключении многолетнего соглашения с Alliance Entertainment и Mill Creek с благословения Цубураи и Индиго, которое предоставило им эксклюзивные цифровые права SVOD и AVOD на Ультра сериалы и фильмы (1100 серий и 20 фильмов), приобретенные Mill Creek в предыдущем году. Серия 1966 года, среди прочего Ультра титулы будут транслироваться в США и Канаде через Shout! Завод ТВ и Токусоуцу.[33]

Пост-релиз

Предлагаемые сиквелы

Благодаря успеху шоу был снят художественный фильм под названием Ультрачеловек: Операция Гигант было запланировано. Тосихиро Иидзима был прикреплен к написанию сценария. Фильм должен был быть снят в CinemaScope и должен был представить новых персонажей, таких как самоотверженный автомат, построенный Научным патрулем, балтийцы, вторгшиеся на Землю с помощью ученого-человека, новое подземное чудовище по имени «Моруго» и Ультрамен должен был получить новый меч. Продолжение серии под названием Ультрачеловек продолжает был также предложен, однако ни один из проектов так и не был реализован.[22][34]

Адаптации

Харви Комикс Развлечения опубликовал две короткие серии комиксов по Ультрамену в 1993 и 1994 годах. Bandai опубликовал видеоигру Ультрачеловек за Супер Famicom в 1990 г. и Боевая коллекция PD Ultraman 64 для Nintendo 64 в 1997 году. Игры были выпущены только в Японии. В 2011 году манга-адаптация под простым названием Ультрачеловек начал сериализацию в Shogakukan с Ежемесячный герой журнал. Он служит продолжением телесериала. Он был выпущен 18 августа 2015 года в Северной Америке компанией Viz Media, получив права ранее 18 февраля 2015 года.[35][36] В сентябре 2020 г. Комиксы Marvel запустила ежемесячную серию под названием Восстание Ультрачеловека.[37]

Наследие

С момента своего дебюта шоу и персонаж стали мировым феноменом поп-культуры.[38][39] вдохновляющие грабежи, имитаторы, пародии, трибьюты,[40] и мультимедийная франшиза, посвященная побочным персонажам, основанным на Ультрамене.[41] Сериал получил признание Книга Рекордов Гиннесса за "сериал с наибольшим количеством спин-оффов".[42] Марк Шиллинг из The Japan Times назвал сериал «обрядом посвящения для японских мальчиков (и некоторых девочек) и их семей» с момента его дебюта и отметил, что «сериал является такой же частью национальной ткани, как фурикаке (рисовая начинка) и палочки для еды».[2] SciFi Japan назвала сериал 1966 года «золотым стандартом японских телесериалов со спецэффектами».[28] Ультрачеловек был пародирован, передан и упомянут в различных СМИ, таких как Бен 10,[43] Первый игрок готов,[44] Симпсоны,[45] Южный парк,[46] Кёэй Тоши,[47] и Человек-муравей.[48] Крис Киркпатрик,[49] Уилл Смит,[50] и Гильермо дель Торо[51] назвали сериал 1966 года одним из шоу, которое они смотрели в детстве. Дель Торо назвал Ультрачеловека и Пигмона своими любимыми персонажами из сериала и процитировал Ультрачеловек как влияние на Тихоокеанский рубеж.[52][53][54]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Шиничи Сатаке (1 января 2016 г.). «Ультрачеловек: 50 лет борьбы с монстрами». The Japan Times. В архиве с оригинала 8 ноября 2020 г.. Получено 8 ноября, 2020.
  2. ^ а б Марк Шиллинг (12 ноября 2006 г.). "Ультрачеловек ... навсегда". The Japan Times. В архиве с оригинала 8 ноября 2020 г.. Получено 8 ноября, 2020.
  3. ^ Этан Велессинг (11 декабря 2018 г.). «Японский супергерой 'Ultraman' Reboot в разработке (эксклюзив)». Голливудский репортер. В архиве с оригинала 8 ноября 2020 г.. Получено 8 ноября, 2020.
  4. ^ а б c d е ж грамм час Рагон 2007, п. 114.
  5. ^ а б Рагон 2007, п. 127.
  6. ^ Альт, Мэтт (16 июля 2016 г.). "Ультрачеловек: Ультракул в 50". The Japan Times. Получено 7 февраля, 2018.
  7. ^ «Свойства-Ультрачеловек». 4kidsentertainment.com. Архивировано из оригинал 28 февраля 2005 г.. Получено 1 января, 2017.
  8. ^ Уорнер 2005, п. 44.
  9. ^ DVD "Ультрачеловек - Милл Крик". Mill Creek Entertainment. Получено 10 февраля, 2018.
  10. ^ Рагон 2007, п. 113.
  11. ^ Август, Рагон (ноябрь 2007 г.). Эйдзи Цубурая: повелитель монстров: защищая землю с Ультрачеловеком, Годзиллой и друзьями в золотой век японского научно-фантастического фильма. Сан-Франциско. ISBN  9780811860789. OCLC  86117575.
  12. ^ "Ультра монстры переосмыслены для серии ремиксов кайдзю". Научно-фантастическая Япония. Получено 16 февраля, 2018.
  13. ^ Рагон 2007, п. 116.
  14. ^ а б c d е ж грамм час я j k Рагон 2007, п. 117.
  15. ^ а б c d Рагон 2007, п. 120.
  16. ^ а б Рагон 2007, п. 124.
  17. ^ а б Джастис, Кейт (18 апреля 2013 г.). "Ультрачеловек из U&A: запись с выставки Monsterpalooza 2013". Хэншин Джастис. Получено 6 февраля, 2018.
  18. ^ Рагон 2007, п. 128.
  19. ^ Рагон 2007, п. 119.
  20. ^ Харбер, Стивен (8 января 2017 г.). "Полная история Ультрачеловека, часть 1 (1966-1987)". Логово компьютерщиков. Получено 15 февраля, 2018.
  21. ^ Nonagase 1966, 04:06.
  22. ^ а б Рагон 2007, п. 129.
  23. ^ Айкен, Кейт (3 марта 2017 г.). "Ультрачеловек на английском языке: интервью Уильяма Винклера". Научно-фантастическая Япония. Получено Двадцать первое ноября, 2018.
  24. ^ а б Джонсон, Боб (7 января 2009 г.). "Питер Фернандес: Скоростной дубляж". Научно-фантастическая Япония. Получено 7 февраля, 2018.
  25. ^ "Ультрачеловек: Полный обзор DVD серии". IGN. 15 октября 2009 г.. Получено 7 февраля, 2018.
  26. ^ "Ultraman Blu-ray Box I Blu-ray (Япония)". Blu-ray.com. 10 июля 2013 г.. Получено 2014-03-15.
  27. ^ ""Выпуск Ultraman Blu-ray Box Sets, который начнется 10 июля, в День Ультрачеловека"". Otakumode.com. Получено 2014-03-15.
  28. ^ а б "Архив Ultraman к 55-й годовщине: выпуск Ultraman MovieNEX Remastered на японском Blu-ray в ноябре". Научно-фантастическая Япония. 2 ноября 2020. В архиве с оригинала 11 декабря 2020 г.. Получено 11 декабря, 2020.
  29. ^ "Новости сайта DVD новости: Наваррские жалюзи, подразделение BCI Eclipse". TVShowsOnDVD.com. Архивировано из оригинал на 2010-05-31. Получено 2014-03-15.
  30. ^ «Ультрачеловек - получены права на всю серию». Архивировано из оригинал на 2009-06-21. Получено 2009-06-26.
  31. ^ «Эксклюзив - Mill Creek Entertainment приобретает библиотеку Ultraman для распространения домашних развлечений и домашних развлечений в Северной Америке». Научно-фантастическая Япония. 10 июля 2019. В архиве с оригинала 12 июля 2019 г.. Получено 11 июля, 2019.
  32. ^ «Mill Creek Entertainment откажется от эксклюзивного выпуска Blu-ray из коллекции Birth of Ultraman 10 июля 2020 года». Научно-фантастическая Япония. 17 июня 2020 г. В архиве с оригинала 17 июня 2020 г.. Получено 17 июня, 2020.
  33. ^ Патрик Фратер (10 июля 2020 г.). "Shout! Factory заключает сделку по цифровому распространению" Ultraman "с Mill Creek". Разнообразие. В архиве с оригинала 13 декабря 2020 г.. Получено 13 декабря, 2020.
  34. ^ Рагон 2012, п. 12.
  35. ^ "VIZ MEDIA ПРИОБРЕТАЕТ СЕРИАЛ ULTRAMAN MANGA". Viz Media. 2015-02-18. Получено 2016-07-19.
  36. ^ "Viz Media запускает новую серию манги" Ультрачеловек ". Сеть новостей аниме. 2015-08-12. Получено 2016-07-19.
  37. ^ Майкл МакВертор (11 сентября 2020 г.). «Японский супергерой Ультрачеловек почти не появляется на своем дебютном комиксе Marvel». Многоугольник. В архиве с оригинала 3 декабря 2020 г.. Получено 3 декабря, 2020.
  38. ^ Алиса Ян (15 января 2019 г.). «Сцены ультрачеловека, переделанные с использованием картона и липкой ленты, стали хитом социальных сетей в Китае». Южно-Китайская утренняя почта. В архиве с оригинала 11 декабря 2020 г.. Получено 11 декабря, 2020.
  39. ^ Джейми Грин (22 ноября 2019 г.). «Станьте свидетелем рождения Ультрачеловека и явления!». Рев ботов. В архиве с оригинала 11 декабря 2020 г.. Получено 11 декабря, 2020.
  40. ^ Хоай-Тран Буй (28 ноября 2018 г.). "'Трейлер Ultraman: Netflix адаптирует икону японской поп-культуры в аниме ». / Фильм. В архиве с оригинала 11 декабря 2020 г.. Получено 11 декабря, 2020.
  41. ^ Дейд Хейс (10 июля 2020 г.). "'Ультрачеловек летит на стриминг в Северной Америке с громким криком! Распределительная сделка Factory-Mill Creek ». Крайний срок Голливуд. В архиве с оригинала 11 декабря 2020 г.. Получено 11 декабря, 2020.
  42. ^ Патрик Масиас (12 сентября 2013 г.). "Ультрачеловек попал в Книгу рекордов Гиннеса" по количеству дополнительных шоу"". Crunchyroll. В архиве с оригинала 11 декабря 2020 г.. Получено 11 декабря, 2020.
  43. ^ Эндрю Магаззу (7 октября 2018 г.). "Ультрачеловек: 19 самых безумных фактов о самом большом (и самом странном) супергерое Японии". Ресурсы по комиксам. В архиве с оригинала 11 декабря 2020 г.. Получено 11 декабря, 2020.
  44. ^ Дирк Либби (1 апреля 2018 г.). «5 отсылок к первому игроку из книги, которую мы пропустили в фильме». Cinema Blend. В архиве с оригинала 11 декабря 2020 г.. Получено 11 декабря, 2020.
  45. ^ Шамус Келли (19 марта 2019 г.). «Задача привезти в Америку ультрачеловека». Логово компьютерщиков. В архиве с оригинала 11 декабря 2020 г.. Получено 11 декабря, 2020.
  46. ^ «Полное руководство по пародиям на фильмы и отсылки на фильмы в Южном парке». 16 апреля 2019. В архиве с оригинала 11 декабря 2020 г.. Получено 11 декабря, 2020.
  47. ^ Хейс Мэдсен (2 марта 2020 г.). «Город, окутанный тенью: почему лучшая игра кайдзю так и не появилась в США». Screen Rant. В архиве с оригинала 11 декабря 2020 г.. Получено 11 декабря, 2020.
  48. ^ Шамус Келли (3 октября 2018 г.). "Удивительное влияние Токусацу на Человека-муравья". Логово компьютерщиков. В архиве с оригинала 11 декабря 2020 г.. Получено 11 декабря, 2020.
  49. ^ Келли, Шамус (1 мая 2017 г.). "Когда Ультрачеловек встретил * NSYNC". Логово компьютерщиков. В архиве с оригинала 27 августа 2020 г.. Получено 30 апреля, 2020.
  50. ^ Эрик Франциско (20 июля 2017 г.). «Три фильма« Ультрачеловек »выходят в прокат в Штатах, на английском языке». Обратный. В архиве с оригинала 11 декабря 2020 г.. Получено 11 декабря, 2020.
  51. ^ Девин Фарачи (1 июля 2013 г.). «Гильермо Дель Торо о классическом кайдзю и почему в Тихоокеанском регионе нет роботов». Рождение. Фильмы. Смерть. В архиве с оригинала 11 декабря 2020 г.. Получено 11 декабря, 2020.
  52. ^ Дженнис Фуэнтес (5 июля 2013 г.). "Гильермо дель Торо, непозволительный креадор". El Tiempo Latino. В архиве с оригинала 11 декабря 2020 г.. Получено 11 декабря, 2020.
  53. ^ Кэрри Белл (10 июля 2013 г.). "'Тихоокеанский рубеж ': Гильермо дель Торо, бросить разговор о любимых существах ". Entertainment Weekly. В архиве с оригинала 11 декабря 2020 г.. Получено 11 декабря, 2020.
  54. ^ Мистер Бикс (8 июля 2013 г.). «Мистер Бикс обсуждает Тихоокеанский регион, строительство мира и Гаргантюа с Гильермо дель Торо и Трэвисом Бичемом! Часть первая из двух!». Разве это не крутые новости. В архиве с оригинала 11 декабря 2020 г.. Получено 11 декабря, 2020.

Источники

внешняя ссылка