Мексиканский Hayride (мюзикл) - Mexican Hayride (musical)

Мексиканский Hayride (мюзикл)
Ноты
Обложка нот (обрезанная)
МузыкаКоул Портер
Текст песниКоул Портер
КнигаГерберт Филдс и Дороти Филдс
Производство1944 Бродвей - 481 спектакль

Мексиканский хайрайд это музыкальный с книгой Герберт Филдс и Дороти Филдс и музыка и слова Коул Портер. Шоу открылось Бродвей в 1944 г.

Производство

Произведено Майкл Тодд Загородные пробы начались в Театре Шуберта в Бостоне 29 декабря 1943 года. Спектакль открылся на Бродвее 28 января 1944 года в Зимний сад театр, переехал в Величественный театр 18 декабря 1944 г. и закрыт 17 марта 1945 г. после 481 спектакля.[1]

Спектакль поставили Хассард Шорт, который также был художником по свету, хореография Пола Хокона, постановка Джордж Дженкинс и костюмы Мэри Грант. Отдельно направлялись различные сегменты. Дэн Экли поставил вступительный танец; Лью Кеслер поставил песни «Girls» и «Abracadabra»; а Вирджиния Джонсон и Дэн Экли поставили танец «Движение доброй воли».[2] Актерский состав показал Бобби Кларк (Джо Баском), Июньский хаос (Монтана), Джордж Живот (Ломбо Кампос) Уилбур Эванс (Дэвид Уинтроп) и Пол Хокон (Пол).[2]

В 2011 году организация LOST MUSICALS ™, также известная как благотворительный фонд Lost Musicals 1069268, представила «Мексиканский хайрайд» в Лондоне. Театр Садлера Уэллса. Режиссер Ян Маршалл Фишер, музыкальный руководитель Майкла Хаслама, в актерский состав входили Луиза Голд, Грэм Бикли, Майкл Робертс.

Разбор сюжета

После успешной борьбы с быком в Мексика, Монтана, тореадор, собирается бросить ухо Дэвиду, американскому поверенному в делах. Когда она замечает беглеца, Джо, она сердито бросает на него ухо, поскольку он ее зять. С тех пор как он попался на слух, он становится героем и почетным гостем. Джо присоединяется к спекулянту, чтобы создать национальную лотерею. Мексиканские власти преследуют их, и они вынуждены бежать. Они появляются в различных масках, как игроки мариачи, как продавцы тортильи или как индийские женщины. Они наконец попали в ловушку, и Джо должен вернуться в США, чтобы предстать перед судом. Монтана и Дэвид воссоединились.

Песни

Прием

Журнал Life назвал мюзикл «самым ярким и самым роскошным шоу на Бродвее на данный момент», но написал, что «несмотря на его колоссальные аспекты, он стал демонстрацией талантов двух исполнителей: кричащего Бобби Кларка и ленивого, обтекаемого Джун Хэвок». Клоуны Кларка его путь через роль американского доверчивого человека ... Мисс Хэвок в роли американской девушки, которая становится одной из самых известных тореадоров Мексики, проявляется как личность более привлекательная, чем ее более известная сестра Джипси Роуз Ли. они с Кларком достаточно замечательны, чтобы заставить публику простить «Хейрайд» его неряшливую книгу и партитуру Коула Портера, которая является печальным напоминанием о том, что композитор «Ночи и дня», кажется, по крайней мере временно, написал себя сухо ». [3]

«Постановка была роскошной, с большим составом актеров и восхитительной партией припева. Один критик считал постановку звездой».[4] В Журнал-американский рецензент писал: «Бродвей в целом и драматические критики в частности могут продолжить свой обычай писать слово« сказочный »перед именем Майка Тодда. На самом деле, прошлой ночью сказочный Тодд снял музыкальную комедию, поэтому смешной, такой мелодичный, такой красивый, что не верилось своим ушам и глазам ».[4]

Уорд Морхаус, пишет The New York Sun сказал: «Мексиканский Хейрайд присоединился к суперхитам города; мистер Тодд превзошел самого себя».[5] Луи Кроненбергер, пишет Нью-Йоркская газета PM Скажем так: «Mexican Hayride - это большое прямое музыкальное шоу с первоклассным комиксом, которого Бродвей в этом сезоне ждал и в котором нуждался».[6] Джон Чепмен, пишущий в New York Daily News резюмировал это так: «Мексиканский Хейрайд» - первый мюзикл за 5,50 долларов за дюжину лет, и я думаю, что он окупится для мистера Тодда. Его единственный недостаток - несколько мгновений медлительности в первом акте - вскоре забывается , а остальное - удовольствие. И шоу чистое ».[7]

Запись

А запись актеров оригинального производства. Первоначально он был выпущен в 1944 году на Decca [Decca A-372].[2]

Фильм

Киноверсия Мексиканский хайрайд (1948 г.) стал средством Эбботт и Костелло и не использовал Коул Портер песни из мюзикла.

Рекомендации

  1. ^ «Производство мексиканской Hayride, синопсис, сцены и декорации, музыкальные номера» guidetomusicaltheatre.com, по состоянию на 11 января 2011 г.
  2. ^ а б c "Список" мексиканских хайрайдов "" sondheimguide.com, по состоянию на 11 января 2011 г.
  3. ^ «Мексиканский Хайрайд» Журнал Life, 21 февраля 1944 г., стр. 83
  4. ^ а б Гринспен, Шарлотта. "Глава: Либретто вместо текста" Возьми себя в руки: Дороти Филдс и американский мюзикл, Oxford University Press, США, 2009 г., ISBN  0-19-511110-9, стр. 117-118
  5. ^ The New York Sun, 29 января 1944 г.
  6. ^ Нью-Йоркская газета PM, 30 января 1944 г.
  7. ^ Нью-Йорк Дейли Ньюс, 29 января 1944 г.

внешняя ссылка

Источники

  • Обзоры театральных критиков Нью-Йорка, 1944, Vol. В, номер 24.
  • Мантия, Бернс, изд., Лучшие пьесы 1943-1944 годов, Dodd, Mead and Company, New York, 1944, pp. 451-452.