Принцесса Железный веер (Фильм 1941 года) - Princess Iron Fan (1941 film) - Wikipedia

Принцесса Железный веер
Princessironfan.jpg
РежиссерВан Гучан
Ван Лайминг
ПроизведеноВан Гучан
Ван Лайминг
РаспространяетсяЭпоха кино
Дата выхода
19 ноября 1941 г.; 79 лет назад (1941-11-19) (Китай )
Продолжительность
73 мин
СтранаКитай

Принцесса Железный веер (упрощенный китайский : 铁扇公主; традиционный китайский : 鐵扇公主; пиньинь : Tiě shàn gōngzhǔ), является первым Китайский анимированный художественный фильм. В основе фильма - эпизод из романа XVI века. Путешествие на Запад. Он был направлен в Шанхай в сложных условиях в гуще Вторая Мировая Война к Ван Гучан и Ван ЛаймингБратья Ван ) и был освобожден 19 ноября 1941 г.

участок

История была широко адаптирована из короткого отрывка из популярного китайского романа. Путешествие на Запад. Принцесса Железный веер главный герой.

В частности, фильм был посвящен дуэли между Король обезьян и мстительная принцесса, чей веер отчаянно нужен, чтобы погасить пламя, окружающее крестьянскую деревню.

Создатели

Английское производствоОригинальная версияЭкипажРоманизированный
Произведено監製С.К. Чанг (Чжан Шанкунь)張善琨
Сценарий от編劇Ван Цяньбай王 乾 白
Консультант по сценарию顧問Чен Ицин陳翼青
Звук записал錄音Лю Энцэ
Использование технологии Chinatone
劉恩澤
採用 中華 通 錄音機
Музыкальный руководитель音樂 指揮Хуан Ицзюнь黃 貽 鈞
Музыкальный консультант音樂 顧問Чжан Чжэнфань章 正 凡
Композитор作曲Лу Чжунжэнь陸 仲 任
Звуковые эффекты效果Чен Чжун陳 中
Редактирование剪輯Ван Цзинььи王金義
Печать洗印Сюй Хэсян
Линь Сянфу
Чэнь Синьюй
許 荷香
林祥富
陳鑫甫
Дизайнеров設計Чен Кифа
Фэй Бойи
陳 啟發
費伯夷
Фотография攝影Лю Гуансин
Чен Чжэнфа
Чжоу Цзяран
Ши Фэнци
Сунь Фейся
劉廣興
陳正 發
周家 讓
石鳳岐
孫 緋 霞
Фоны背景Цао Сюй
Чен Фанцянь
Тан Тао
Фан Манюн
曹 旭
陳 方 千
唐 濤
范曼雲
Иллюстраторы繪 稿Ю Йиру
Ли И
Лю Вэньцзе
У Гуан
Инь Фушэн
Чен Цзиньтао
Се Миньян
Лю Ченфэй
Чжао Фэнши
Чжу Юн
Лю Имен
Шен Юмин
Ху Сиксяо
Го Жуйшэн
У Янь
Джин Фангбин
Цао Чжун
Чжан Даньян
羽翼 如
李毅
劉文 頡
吳光
殷 復生
陳錦濤
謝敏燕
劉 嗔 非
趙 逢 時
朱 湧
劉軼 蒙
沈 叩 鳴
胡斯孝
郭瑞生
吳 焱
金方斌
曹 忠
張大年
Чертежи繪 線Чен Мин
У Минфа
Сунь Сюпин
Ю Вэньван
У Юйтин
Хуан Чжэньвэнь
Лу Чжунбо
Дай Цзюэ
Е Линьюнь
Чжан Лянцинь
Песня солнца
Го Хэнги
Юань Юнцин
Шен Руйхэ
Чен Цзиньфань
Чжан Цзютан
Клык
Ю Зупенг
Шэн Лянсянь
Шэнь Чжунся
Тан Юдэ
Лу Гуаньи
Чжан Тан
Чжу Шуньлинь
Дин Баогуан
Ши Факанг
Чжао Шэнцзай
Цинь Цисянь
Ян Цзиньсинь
Фэн Бофан
陳 民
吴 民 發
孫修平
俞 文 望
吳悅庭
黃振文
陸仲柏
戴 覺
葉凌雲
章 亮 欽
孫 松
郭恆義
袁永慶
沈瑞鶴
陳錦範
張菊堂
方 子
俞祖鵬
盛 亮 賢
沈 忠 俠
唐秉德
陸 光儀
張 談
朱順麟
丁 竇 光
石發康
趙 盛 哉
欽 其 賢
楊錦 新
馮伯富
Цветные художники者 色Юань Хуэйминь
Вен Хуанбо
Ге Юнлян
Ван Цзэнтин
Ван Цунчжоу
Куан Хан
Лин Кежен
Ли Шифэнь
Ми Лоннян
Юань Юяо
Юань Цзычуань
Сюй Хуэйфэнь
Цзоу Гуйин
Сюй Хуэйлань
Чэнь Хуэйин
Цай Юнфа
Дай Кешу
Дай Кехуи
Ло Цзун
袁慧敏
翁煥伯
戈 永良
王增庭
王 從 周
全 漢
林 可 珍
李世芬
宓 龍 年
袁玉瑤
袁 子 傳
許惠芬
鄒桂英
許蕙蘭
陳慧英
蔡永 發
戴克淑
戴克惠
羅 粽
Ведущие исполнители主 繪Ван Лайминг
Ван Гучан
萬籟 鳴
萬古 蟾

Фон

Обезьяна

Семейные близнецы Ван Ван Лайминг и Ван Гучан со своими братьями Ван Чаочен и Ван Дихуан были первыми аниматорами в Китае. После выхода своего первого «настоящего» мультфильма, Шум в студии (1926), они продолжали доминировать в анимационной индустрии Китая в течение следующих нескольких десятилетий. В конце 1930-х годов, когда Шанхай под Японская оккупация, они начали работу над первым в Китае полнометражный анимационный фильм. В 1939 г. Братья Ван увидел Белоснежка и семь гномов и установил стандарт в попытке создать фильм равного качества для чести нации.

На фильм ушло три года, 237 художников и 350 000 человек. юань сделать. Несмотря на то что Дисней и Fleischer влияние заметно в большей части анимации, в фильме также есть отчетливый китайский колорит[требуется разъяснение ] - аромат, который станет намного сильнее с последующими фильмами братьев Ван в последующие десятилетия. Ротоскопирование широко использовался для экономии денег, и глаза живых актеров часто видны на лицах анимированных персонажей.

К 1940 году фильм должен был воспроизводить более 20 000 кадров, используя более 200 тысяч листов бумаги (400 потоков = 500 × 400). Они отсняли более 18 000 футов (5 500 м) отснятого материала. И последняя часть будет содержать 7 600 футов (2300 м) отснятого материала, который можно будет показать за 80 минут. В Братья Ван также пригласили следующих актеров и актрис для озвучивания (白 虹), (严月玲), (姜明), (韩 兰 根), (殷秀岑). В то время они были в Кинокомпания Синьхуа анимационного отдела, так как это была единственная оставшаяся продюсерская компания в период японской оккупации. Менеджер компании, финансировавшей фильм, был Чжан Шанкунь.

Принцесса Железный веер стал первым полнометражным анимационным фильмом, снятым в Китай и 16-й в мире (хотя до сих пор сохранился только 12-й, поскольку четыре фильма Аргентина пионеры анимации Кирино Кристиани и Андрес Дюко считаются потерянными). По завершении фильм был показан китайской профсоюзной кинокомпанией.

Влияние

Его влияние было далеко идущим; он был быстро экспортирован в Японию военного времени (в 1942 г.), вдохновляя 16-летнего Осаму Тэдзука стать художником комиксов и побудить Японский флот заказывать первый полнометражный анимационный фильм в Японии, 1945-е гг. Божественные морские воины Момотаро (предыдущий фильм Морские орлы Момотаро на три минуты до полнометражного фильма).[1]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Ду, Дейзи Ян (2012). «Романс военного времени: принцесса Железный веер и китайская связь в ранней японской анимации», в книге «В движении: транснациональный анимационный фильм в 1940-1970-х годах, Китай», Университет Висконсин-Мэдисон, 2012 г.. Университет Висконсин-Мэдисон.

внешняя ссылка