Мы должны выбраться из этого места - We Gotta Get Out of This Place

"Нам нужно выбраться из этого места"
ЖивотныеWeGotta.jpg
Одинокий к Животные
Б сторона"Я не могу в это поверить"
Вышел16 июля 1965 г. (Великобритания)
Август 1965 г. (США)
Записано15 июня 1965 г.
ЖанрБлюз рок
Длина3:17
ЭтикеткаColumbia Graphophone (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
MGM (НАС.)
Автор (ы) песенБарри Манн, Синтия Вейл
Производитель (и)Микки Мост
Животные хронология одиночных игр
"Принеси это мне домой "
(1965)
"Мы должны выбраться из этого места"
(1965)
"Это моя жизнь "
(1965)

"Мы должны выбраться из этого места", иногда пишется"Мы должны выбраться из этого места",[1] это рок-песня, написанная Барри Манн и Синтия Вейл и записан как хит 1965 года животные. Она стала культовой песней в своем роде и пользовалась огромной популярностью у Вооруженные силы США Г.И. во время война во Вьетнаме.

В 2004 году он занимал 233 место в рейтинге Катящийся камень с 500 величайших песен всех времен список; это также в 500 песен Зала славы рок-н-ролла, которые сформировали рок-н-ролл список.

История

Барри Манн и Синтия Вейл были мужем и женой (и будущим зал славы ) авторы песен связанные с 1960-ми Brill Building сцена в Нью-Йорк.[2]

Манн и Вейл написали и записали "We Gotta Get Out from This Place" как демо, когда Манн поет и играет пианино. Он был предназначен для Праведные братья, для которого они написали хит номер один "Вы потеряли это чувство любви "[3] но затем Манн получил контракт на запись для себя, и его лейбл Red Bird Records хотел, чтобы он выпустил его вместо этого. Между тем, исполнительный директор Аллен Кляйн слышал и дал демо Микки Мост, животные' режиссер. Большинство из них уже обратилось к авторам песен Brill Building за материалом для следующей записи группы (хиты Animals "Это моя жизнь " и "Не подводи меня "пришел из того же звонка[4]), и Животные записали это раньше, чем это сделал Манн.[3]

В исполнении Animals текст был немного переупорядочен и перефразирован по сравнению с демо и начался с локационной аллюзии, хотя и отличной от той, что в сознании авторов песен, что часто воспринималось как подходящее для группы. промышленный, рабочий класс Ньюкасл-апон-Тайн происхождение:[5][6][7]

В этой грязной старой части города
Где солнце отказывалось светить
Люди говорят мне, что бесполезно пытаться

Затем последовал куплет об отце певца, лежащем на смертном одре, после целой жизни, который он посвятил своей жизни, за которым последовал призыв и ответ, приведший к началу припева:

Мы должны убираться отсюда!
Если это последнее, что мы делаем…

Аранжировка включала характерный бас, ведущийся участником группы. Час Чендлер.[8] Это был первый сингл, записанный не в первоначальном составе, после ухода клавишника. Алан Прайс и его замена на Дэйв Роуберри. В нем участвовал один из певцов Эрик Бурдон Типично грубый, жестокий вокал.[9][10] Катящийся камень описал общий эффект как «суровую бело-голубую обработку« Животных ». Как сказал [Бердон]:« Что бы ни подходило нашему отношению, мы просто склонялись к своей собственной форме ».[11]

Песня достигла 2-го места в рейтинге Таблица синглов британской поп-музыки 14 августа 1965 г. (удерживается из верхней позиции Битлз ' "Помощь! ").[12] В следующем месяце он достиг 13-го места в рейтинге Поп-чарт синглов США, его самое высокое место там.[13] В Канаде песня также достигла 2-го места 20 сентября 1965 года.[нужна цитата ]

Две версии

Синглы в Великобритании и США были разными версиями одних и тех же сессий записи. Возьмите это EMI, материнская звукозаписывающая компания Animals, отправленная MGM Records американский лейбл группы по ошибке был выбран для выпуска в другом месте. Эти две версии легче всего различить по тексту в начале второго куплета: в американской версии слова звучат так: «See my daddy in bed a-dyin '», а в британской версии - «Watch my daddy in bed» a-dyin '"(в результате ошибки музыкальных лейблов некоторые интернет-магазины продают британскую версию, но неправильно идентифицируют ее как версию для США).

В США песня (в ее "ошибочном" понимании) была включена в альбом. Следы животных, выпущенный осенью 1965 года, и снова на популярном сборнике Лучшее из животных выпущен в 1966 году и переиздан с расширенным списком треков на ABKCO лейбл в 1973 году. За время существования группы этой песни не было ни в одном альбоме British Animals.

Однажды переиздания Animals начали выходить во время компакт-диск эпохи, Аллен Кляйн, к тому времени владелец ABKCO и права на этот материал диктовали, что «правильная» британская версия должна использоваться во всех переизданиях и компиляциях повсюду. Таким образом, по мере того как американские радиостанции перешли с виниловых пластинок на компакт-диски, постепенно стала слышна только британская версия. Некоторые коллекционеры и поклонники в США написали письма с жалобами на Золотой рудник журнал, заявив, что, по их мнению, в американской версии звучит более злой и мощный вокал Бурдона, и в любом случае хотели услышать песню в той форме, в которой они выросли. Обновленный 2004 год SACD Ретроспектива компиляция от ABKCO включала версию для США, а также компиляцию по бюджетной цене Самое лучшее из животных.

Влияние

В то время название и простая эмоциональная привлекательность «Нам нужно выбраться из этого места» давали очевидную самоидентификацию - например, это был очень популярный номер в старшей школе. выпускные вечера и выпускные вечера. В музыкальном писателе Дэйв Марш По мнению авторов, это была одна из целого ряда песен 1965 года, написанных такими артистами, как Битлз, Катящиеся камни, и Боб Дилан, который открыл новую роль рок-музыки как средства всеобщего восприятия и силы общественного сознания.[14] Сценарист Крейг Вернер считает, что песня отражает желание людей серьезно взглянуть на свою жизнь и сообщество, из которого они происходят.[10] Позже Бердон сказал: «Эта песня стала гимном для разных людей - каждый в какой-то момент хочет выйти из ситуации, в которой он находится».[5]

Песня была очень популярна у Вооруженные силы США члены размещены в Южный Вьетнам вовремя война во Вьетнаме.[7] Его часто просили и играли Вьетнамская сеть американских войск диск-жокеи.[15] В 2006 году два Университет Висконсина-Мэдисона сотрудники, один из ветеранов Вьетнама, начали тщательный опрос сотен ветеранов Вьетнама и обнаружили, что песня «We Gotta Get Out of This Place» вызвала наибольший резонанс среди всей популярной тогда музыки: «Мы были полностью единодушны в отношении этой песни. быть пробным камнем. Это был гимн Вьетнама. Каждая плохая группа, которая когда-либо играла в клубе вооруженных сил, должна была сыграть эту песню ».[16] Именно такая группа сыграла эту песню в эпизоде ​​("USO Down", ветеран Вьетнама Джим Бивер ) американского телесериала о войне, Дежурный, и песня повторяется в финальной сцене эпизода.

«Нам нужно выбраться из этого места» также использовалось в Деннис Поттер Телевизионный спектакль 1965 года Вставай, Найджел Бартон и BBC 1996 год Ньюкасл -набор Наши друзья на севере, частично имевший место в 1960-е гг. В Америке она использовалась в качестве заглавной песни в некоторых эпизодах телесериала о войне во Вьетнаме. Китайский пляж. Затем он был применен к семье Бен Ладена, вынужденной покинуть Соединенные Штаты после 11 сентября террористические атаки, в Майкл Мур 2004 год Фаренгейт 9/11. Он также был использован в саундтреке к фильму 1987 года. Hamburger Hill. Он был использован в эпизоде ​​третьего сезона телесериала 2000-х годов. Герои. Он был использован в качестве музыкальной темы для комедии BBC 2002 года. TLC и сериал BBC 2013 г. Рядовые. Песня также была юмористически представлена ​​в Конг: Остров Черепа трейлер[17]

В программной речи 2012 г. перед аудиторией На юг к юго-западу музыкальный фестиваль, Брюс Спрингстин исполнил сокращенную версию версии Animals на акустической гитаре, а затем сказал: «Это все песни, которые я когда-либо писал. Это все они. Я тоже не шучу.Рожден чтобы бежать ', 'Рожден в США. '"[18]

В популярной культуре

Название и тема песни с годами стали общепринятой культурной фразой.

Это легло в основу присвоения звания академика. Лоуренс Гроссберг с Нам нужно уйти из этого места: популярный консерватизм и постмодернистская культура (1992), детализируя конфликт между Американский консерватизм и рок-культура. Точно так же он лег в основу названия для отчета Джерри Хирши 2002 года: Нам нужно выбраться из этого места: правдивая, трудная история женщин в роке.

Он также использовался в качестве заголовка передовых статей Обзор американской журналистики[19] и другие публикации. Название даже использовалось для названия художественной выставки, которую курировал Стефан Калмар в галерее Cubitt в Лондон в 1997 г.

Версия ангелов

"Мы должны выбраться из этого места"
Ангелы - Нам нужно выбраться из этого места.jpg
Одинокий к Ангелы
из альбома Вой
Вышел1986
ЖанрТяжелый рок
Длина4:43
ЭтикеткаГрибные записи
Автор (ы) песенБарри Манн, Синтия Вейл
Производитель (и)Стив Браун
Ангелы хронология одиночных игр
"Не трать мое время зря "
(1986)
"Мы должны выбраться из этого места"
(1986)
"Больше не могу "
(1987)

"We Gotta Get Out of This Place" - двадцать восьмой сингл австралийского Тяжелый рок группа Ангелы, выпущенный в 1986 году.[20][21] Это третий сингл с восьмого студийного альбома The Angels. Вой. Песня заняла седьмую строчку в рейтинге Графики ARIA и номер 13 на Записанная музыка NZ.[22][23]

Отслеживание

  1. Мы должны выбраться из этого места (Барри Манн, Синтия Вейл ) - 4:43
  2. Я просто хочу быть с тобой (новая версия) (Док Нисон, Джон Брюстер, Ричард Брюстер) - 3:54

Персонал

Производство

Другие версии

"We Gotta Get Out of This Place" была записана или исполнена на концертах многими артистами, в том числе Cryan 'Shames (1966), Американская порода (1967), Мороз (1970), Семья Куропаток (1972), Брюс Спрингстин (выступал всего несколько раз за свою карьеру, но признал, что в 1970-х годах он оказал на него большое влияние.[24]), Удо Линденберг (в немецкой языковой адаптации 1970-х годов, коммерческий успех которой был небольшим), Blue Öyster Cult (1978), Стив Бендер (1978), Гилла (1979), Ангельские выскочки (1980), Сады и Вилла, Железная дорога Гранд Фанк (1981), Дэвид Йохансен (1982, и хит на альбом ориентированный рок радио и MTV как часть попурри животных), Страх (1982), Ангелы (1986), Ричард Томпсон (1988), Джелло Биафра и D.O.A. (1989), Рэнди Стоунхилл (1990), Бон Джови (1992, снова как часть попурри животных для специального выпуска MTV), Полуночное масло (1993, для MTV отключен ), Космос (1998), Саутсайд Джонни (концерты 2000-х), Overkill (2000), Распространенная паника (2005), Энн Уилсон с Винонна Джадд (2007), Элис Купер (2011) и многие другие.

В 1990 году Эрик Бурдон присоединился к Катрина и волны для записи для использования на Китайский пляж. В 2000 году Барри Манн вернулся к песне, исполнив ее с Брайан Адамс на ретроспективном сольном альбоме Манна Душа и вдохновение. Когда Сюзи Кватро была в туре по Германии в 2008 году, она вышла на сцену и сыграла на бас-гитаре песню во время концерта Эрика Бурдона в Порше Арена в Штутгарт. Бурдон также исполнил его в 2010 г. Церемония введения в Зал славы рок-н-ролла, когда были введены в должность авторы песен Манн и Вейль.[25] Позже в 2010 году Манн и Вейл были в Музей Грэмми в Лос-Анджелес - открыть галерею для Зал славы авторов песен[26] - и исполнили свою оригинальную версию песни, включая ранее не слышанные слова вроде «Чего мы ждем?» (что должно было произойти перед знакомой лирикой в ​​припеве).

Диаграммы

Диаграмма (1965)Вершина горы
позиция
Канадский рейтинг синглов2
Немецкий чарт синглов[27]31
Таблица одиночных игр Великобритании[12]2
нас Рекламный щит Горячий 100[13]13

Рекомендации

  1. ^ В написании оригинального лейбла синглов Columbia Graphophone использовалась форма «We Have»; в рукаве пропущено «Оф». Однако издатель песни ИМТ регистрирует его как «Мы» (см. База данных ИМТ с возможностью поиска[постоянная мертвая ссылка ]), как и подавляющее большинство музыкальных справочников и лейблов альбомов.
  2. ^ "Барри Манн и Синтия Вейл". Официальный веб-сайт Барри Манна и Синтии Вейл. Архивировано из оригинал 21.03.2007. Получено 2007-02-18.
  3. ^ а б Дейл Кавасима. «Легендарный дуэт авторов песен Барри Манн и Синтия Вейл рассказывают о своих классических хитах и ​​новых проектах». Вселенная авторов песен. Получено 2007-02-18. Демо аудиопоток в конце статьи.
  4. ^ «Интервью автора песен Карла Д'Эррико дал Мик Патрик». Spectropop. Получено 2007-02-18.
  5. ^ а б Терри Гросс (2004-07-02) [2002]. "Бывший певец животных Эрик Бурдон". Свежий воздух. энергетический ядерный реактор. Получено 2012-07-01.
  6. ^ Джиллетт, Чарли (1996). Звук города: подъем рок-н-ролла (2-е изд.). Нью-Йорк: Da Capo Press. п. 271. ISBN  0-306-80683-5.
  7. ^ а б Пероне, Джеймс Э. (2009). Моды, рокеры и музыка британского вторжения. ABC-CLIO. п. 129. ISBN  978-0275998608.
  8. ^ Майкл Хитли (2009). Джими Хендрикс Gear: гитары, усилители и эффекты, которые произвели революцию в рок-н-ролле. Voyageur Press. п. 60. ISBN  978-0760336397.
  9. ^ Дэн Эйкройд; Бен Манилла (2004). Блюз Элвуда: Интервью с легендами и звездами блюза. Hal Leonard Corporation. п.132. ISBN  0879308095.
  10. ^ а б Вернер, Крейг (1999). Грядут перемены: музыка, раса и душа Америки. Пресса Мичиганского университета. стр.87 –88. ISBN  0-452-28065-6.
  11. ^ "Нам нужно выбраться из этого места". Катящийся камень. 2004-12-09. Получено 2007-02-18.
  12. ^ а б "Животные". Зал славы рок-н-ролла. 1994. Архивировано с оригинал на 2007-02-02. Получено 2007-02-18.
  13. ^ а б История диаграммы Animals USA, Billboard.com. Проверено 22 июля 2012 года.
  14. ^ Марш, Дэйв (1983). Пока я не состарился: История того, кто. Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. С. 117–118. ISBN  0-312-07155-8.
  15. ^ Уилл Хиггинс (29 апреля 2002). "'Нам диджеи транслируют свои воспоминания ". Звезда Индианаполиса. Архивировано из оригинал в 2012-07-29. Получено 2007-02-18.
  16. ^ Брайан Мэттмиллер, «« Нам нужно выбраться из этого места: «Музыка, память и война во Вьетнаме» » В архиве 2007-02-14 на Wayback Machine, Университет Висконсина-Мэдисона, 16 февраля 2006 г. Проверено 17 февраля 2007 г.
  17. ^ Gradepoint (27 февраля 2017 г.). «Конг: Остров Черепа - Восстание короля [Официальный финальный трейлер]». Получено 2 февраля 2017 - через YouTube.
  18. ^ Тодд Мартенс (15 марта 2012 г.). «SXSW: Брюс Спрингстин сделал много заметок в основном выступлении». Лос-Анджелес Таймс. Получено 2012-07-02.
  19. ^ Рем Ридер (март 1998 г.). «Мы должны убираться отсюда. (Редакция)». Обзор американской журналистики. Архивировано из оригинал на 2007-12-23. Получено 2007-02-18.
  20. ^ Ангелы - нам нужно выбраться из этого места на 45cat
  21. ^ Ангелы - нам нужно выбраться из этого места на Discogs
  22. ^ Ангелы - мы должны выбраться из этого места в австралийской музыкальной базе данных
  23. ^ The Angels - We Gotta Out Of This Place в Australian-Charts
  24. ^ "Уилл Перси берет интервью у Брюса Спрингстина". DoubleTake. Получено 2007-02-18.
  25. ^ Грин, Энди (16 марта 2010 г.). «The Stooges, Genesis, Abba попадают в Зал славы рок-н-ролла на исторической 25-й церемонии введения в должность». Катящийся камень. Получено 2010-04-10.
  26. ^ "Фотоархив Зала славы авторов песен". ИМТ. Получено 2012-07-02.
  27. ^ "Chartverfolgung / The Animals / Сингл". Музыкальная линия (на немецком). Германия: Графики управления медиа. Архивировано из оригинал на 2013-02-11. Получено 22 июля 2012.

внешняя ссылка