Сан-Францисканские ночи - San Franciscan Nights

"Сан-Францисканские ночи"
Одинокий к Эрик Бердон и животные
из альбома Ветер перемен
Б сторона"Хорошие времена " (СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ), "С благодарностью мертв " (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
ВышелАвгуст 1967 г.
Длина3:20
ЭтикеткаMGM
Автор (ы) песенБердон, Бриггс, Вейдер, Дженкинс, Маккалок
Производитель (и)Том Уилсон
Эрик Бердон и животные хронология одиночных игр
"Когда я был молодым "
(1967)
"Сан-Францисканские ночи"
(1967)
"Хорошие времена "
(1967)

"Сан-Францисканские ночи"- песня 1967 года в исполнении Эрик Бердон и животные. Слова и музыку сочинили участники группы, Эрик Бурдон, Вик Бриггс, Джон Вейдер, Барри Дженкинс, и Дэнни МакКаллох. А песнь к Сан-Франциско, это был самый большой успех новой группы - в отличие от «Animals» середины 60-х годов прошлого века. Он занял пиковую позицию № 1 на канадском Об / мин графики, номер 9 на Поп-чарт синглов США,[1] и цифра 7 на Таблица синглов британской поп-музыки.

Фон

Группа сама написала "San Franciscan Nights" как песню протеста против война во Вьетнаме. Оглядываясь назад на мелодию в интервью Songfacts 2010 года, Бердон сказал: «« Поколение любви »помогло антивоенной позиции в Штатах. Это, безусловно, всколыхнуло головы многих солдат, заставив их задуматься, почему они должны были они сражались на войне, когда дома их подруги резвились, и это вызывало много страданий на этом уровне. Может, это помогло политически с так называемым врагом. Я не уверен ». [2]

Песня открывается короткой пародией на Драгнет тема. За этим следует устное посвящение Бурдона «городу и людям Сан-Франциско, которые, возможно, не знают этого, но они прекрасны, и их город тоже», при этом Бердон призывает европейских жителей «копить весь свой хлеб и летать. Trans Love Airways в Сан-Франциско, США, «чтобы они могли« понять песню »и« ради вашего душевного спокойствия ».

Затем мелодия начинается с лирики о теплой Сан-Францисканской ночи 1967 года, с галлюциногенными образами «луча стробоскопа», создающего сны, движущихся стен и разумов, пения ангелов, «синих джинсов» и «Harley Davidsons тоже», контрастирующих с «лицо копа наполнено ненавистью» (на улице под названием «Любовь») и призыв к «старому копу» и «молодому копу» просто «чувствовать себя хорошо». Включая как можно больше тем 1960-х годов, песня завершается просьбой о том, чтобы американская мечта включала в себя и индейцев.

Оборотной стороной британской версии этого сингла была песня под названием "Gratefully Dead", еще один намек от Animals на Сцена в Сан-Франциско.

Мнение Бердона о том, что ночи в Сан-Франциско теплые, вызвало некоторые насмешки со стороны американцев, более знакомых с климат города - лучше всего иллюстрируется апокрифом Марк Твен говоря: "Самая холодная зима, которую я когда-либо проводил, была летом в Сан-Франциско"[3] - и музыкальный писатель Лестер Бэнгс считал понятие Бурдона «необъяснимым».[4] Но на самом деле Бурдон и его группа недавно играли в Сан-Франциско во время редкого 10-дневного периода исключительно теплой весенней погоды, что произвело на них сильное, хотя и ошибочное впечатление.

На концерте в Нейпервилл, Иллинойс в 2010 году Бердон сказал, что песня была написана о вечере с Дженис Джоплин в Сан-Франциско.[нужна цитата ]

Примечания

  1. ^ «Карты и награды Winds of Change». Вся музыка. Получено 23 января, 2012.
  2. ^ "Сан-Францисканские ночи". Songfacts.com. Получено 25 декабря, 2010.
  3. ^ Нольте, Карл (19 августа 2005 г.). «Небеса тумана: завтра взойдет солнце. А может, и нет. В городе лето, а это означает серое небо». Хроники Сан-Франциско. Hearst Communications. п. А-1. Получено 13 июня, 2008.
  4. ^ Лестер Бэнгс (1980). «Британское вторжение». Иллюстрированная история рок-н-ролла The Rolling Stone. Случайный дом / Rolling Stone Press.

внешняя ссылка