See See Rider - See See Rider

"See See Rider Blues"
Одинокий к Ма Рейни
В стороне"Блюз ревнивого сердца"
Вышел1924 (1924)–1925
Записано16 октября 1924 г.
ЖанрБлюз
Длина3:16
ЭтикеткаParamount
Автор (ы) песенМа Рейни, Лена Арант[1]
Ма Рейни хронология одиночных игр
"Выпивка и блюз"
(1924)
"Смотрите See Rider Blues"
(1924)
"Cell Bound Blues"
(1924)

"See See Rider", также известный как "C.C. Всадник", "Смотрите See Rider Blues" или же "Easy Rider", популярный американский 12-тактный блюз[2] народная блюзовая песня, ставшая блюз и джазовый стандарт. Гертруда «Ма» Рейни первым зафиксировал его 16 октября 1924 г. Paramount Records в Нью-Йорке.[3] В песне в основном используется традиционный блюз чтобы рассказать историю неверного любовника, которого обычно называют «легким наездником»: «Посмотри, посмотри на всадника, посмотри, что ты сделал», играть в на слово «увидеть» и на звук «легко».

Фон

"See See Rider" - традиционная песня, которая, возможно, возникла на черный водевиль схема. Это похоже на "Бедный мальчик Блюз "в исполнении Рэмблин Томас.[4] Джелли Ролл Мортон Вспомнил, как мальчишкой слушал эту песню через некоторое время после 1901 года в Новом Орлеане, штат Луизиана, когда он выступал с духовным квартетом, который играл на похоронах. Старшие участники группы играли «See See Rider» во время встреч со своими «милыми мамочками» или, как Мортон называл их «шлюхами пятого класса».[5]

Большой Билл Брунзи утверждал, что «когда ему было 9 или 10 лет, то есть примерно в 1908 году в Дельте (округ Джефферсон, Арканзас), он научился играть блюз у странствующего певца по имени« See See Rider »,« бывшего раба, который играл на однострунной скрипке ... одним из первых исполнителей того, что позже назовут блюзом ".[6] Привести живот и Слепой лимон Джефферсон исполнял песню в Далласе-Форт-Уэрте, штат Техас, между 1912-1917 годами.[7]

Песня, возможно, связана с Шелтон Брукс сочинение "Интересно, куда делся мой беспечный ездок "(1913), который был вдохновлен таинственным исчезновением в 1907 году 28-летнего жокея Джимми Ли," Черного Демона ", известного темнокожего гонщика, который выигрывал все гонки на карте Черчилль Даунс.[8]

Сочинение

Исполнение Ма Рейни песни "See See Rider" основано на традиционном фолк-блюзе с 12 барами, например, в исполнении Lead Belly, в котором текст следует за традиционным повторением первой строки строфы (AAB). Исполнение Ма Рейни начинается с трех вступительных куплетов, приписываемых Лене Арант, которые объясняют, почему певица синего цвета. Следующие строки адаптированы в менее типичном повторении второй строки паттерна строфы (ABB).[9][10]

Гейтс Томас собрал версию «Си-Си Райдер» в 1920-х годах на юге Техаса. Он повторял вторую строку строфы (ABB), а не первую (AAB), которая чаще встречается в блюзе.[10] Фольклористы записали региональные вариации в паттернах строф, таких как ABB и ABA в Техасе по сравнению с AB в Новом Орлеане.[11]

Исполнения

В октябре 1924 года "Ма" Рейни первой записала "See See Rider Blues" на студии Paramount Records в Нью-Йорке. Включен ее джаз-бэнд Джорджии Луи Армстронг на корнете, Чарли Грин на тромбоне, Бастер Бэйли на кларнете, Флетчер Хендерсон на фортепиано, и Чарли Диксон на банджо.[12] Пластинка была выпущена в 1925 году. В то время как авторские права указывали Лену Арант как композитора, она отвечала только за первые три рифмованных куплета в начале песни.[9]

В 1943 г. появилась версия Ви Би Буз достиг номер один на Рекламный щит журнал Гарлемский хит-парад, предшественник ритм и блюз Диаграмма. Некоторые критики блюза считают, что это окончательная версия песни.[13] Версия ду-воп была записана Сонни Тилом и Иволги в 1952 году. Позже зажигательные хитовые версии были записаны Чак Уиллис (как "C.C. Rider", хит номер один R&B и номер 12 поп-хит в 1957 г.) и Лаверн Бейкер (номер девять R&B и номер 34 поп-музыки в 1963 году).[нужна цитата ]

Другие популярные выступления были записаны Митч Райдер и Detroit Wheels (как часть попурри "Jenny Take a Ride!", номер 10 американской поп-музыки в 1965 году) и Животные (номер 10 американской поп-музыки в 1966 году). Версия Animals (с аккомпанементом на клавиатуре Дэйв Роуберри )[14] также занял первое место на канадском Об / мин диаграмма и номер восемь в Австралии.[нужна цитата ] Аранжировка песни была приписана Rowberry.[15]

В свои более поздние годы Элвис Пресли, подружившись Уэйн Кокран в Лас-Вегасе и восхищался исполнением песни его группой, регулярно открывал свои выступления песней,[16] как в исполнении, записанном для его альбома 1970 года На сцене и в его телешоу Алоха из Гавайев через спутник и Элвис в концерте.

Признание и влияние

В 2004 году фильм мамы Рейни «See See Rider» был выбран в Национальный регистр звукозаписи из Библиотека Конгресса чтобы сохранить его наследие для будущих поколений.[12] В 2004 году ее запись получила высокую оценку. Премия Зала славы Грэмми. Режиссер фильма Мартин Скорсезе считает, что песня стимулировала его интерес к музыке. Он прокомментировал:

Однажды, примерно в 1958 году, я помню, как услышал нечто совершенно непохожее на то, что я когда-либо слышал раньше ... Музыка требовала: «Послушайте меня!» ... Песня называлась "See See Rider", что я уже знал по кавер-версии Чака Уиллиса. Певца звали Lead Belly ... Я нашел старую пластинку Folkways группы Lead Belly ... И я слушал ее как навязчиво. Музыка Lead Belly кое-что открыла для меня. Если бы я мог играть на гитаре, действительно играл на ней, я бы никогда не стал режиссером.[17]

В 2018 г. Фонд Блюза включил "See See Rider" в Зал славы блюза как "классику блюзовой записи".[18] Помимо хит-синглов, он отмечает популярность песни среди исполнителей «блюза, соула, джаза, поп, кантри и рок».[18]

Джон «Big Nig» Брей, лидер бригады, которая в 1930-х годах вывозила кипарисовые бревна с болот Луизианы, позаимствовал кадр и мелодию «See See Rider» для своего «Trench Blues» (1934), полуавтобиографического героического блюза. баллада, рассказывающая об опыте афроамериканского солдата в Первой мировой войне, записанном Аланом Ломаксом.[19] "See See Rider" был одним из самых известных афроамериканцев. играть в вечеринку песни в Алабаме в 1950-х годах.[20]

Происхождение термина

Написание названия песни See See Rider, вероятно, произношение правописание компании "C.C.Rider". Многие источники указывают, что «всадник c.c.» относится либо к ранним странствующим проповедникам «церковного округа», у которых не было основанных церквей, либо к наездникам «округа», которые были поверенными после окружного судьи.[21][22] Дебра Деви, исследователь языка блюза, зафиксировала гипотезу, что во время американская гражданская война C.C. постоять за Кавалерия Капрал, всадник-офицер. Езда - самая распространенная метафора для полового акта в блюзе. Наездник - термин, обозначающий сексуального партнера. В афроамериканец использование «всадник» может быть мужчиной или женщиной.[23] Эта народная этимология, по-видимому, происходит от человека по имени Алекс Вашберн, который натолкнулся на эту интерпретацию слова «всадник c.c.» в сборнике народных песен Алан Ломакс, выдающийся американский исследователь народной музыки.[24]

Период, термин см. всадник обычно воспринимается как синоним легкий наездник[25] (недобросовестный мужчина, живущий на заработки возлюбленной). В грязный блюз в песнях это часто относится к женщине, которая имела либеральные сексуальные взгляды, была замужем более одного раза или имела опыт в сексе. Версия Ма Рэйни относится к "See See Rider" как к мужчине, поскольку в текстах она поет: "Теперь твоя ДЕВУШКА пришла" (Ма Рэйни, компакт-диск Mother of the Blues B 1924-1928)[26]. Точно так же у джазового певца и гитариста Ви Bea Booze версия "See See Rider Blues", которая заняла первое место в хит-параде американского Billboard R&B в 1943 году, хорошо слышная лирика звучит так: "Now your girl come", следовательно, обращение к мужчине[27]. Одна альтернативная теория может заключаться в том, что этот термин относится, возможно, к девушка легкого поведения и была бы лирика вроде «Ты заставил меня полюбить тебя, теперь твой мужчина пришел» (источник?) «Твой мужчина» будет относиться к сутенеру женщины. В этой интерпретации песня была бы не адресованной мужчине, «легкому наезднику», а увещеванием проститутке отказаться от своих злых путей.[28][29]. Но как известно, что Ма Рейни откровенно высказывается по женским вопросам.[30] Вряд ли она будет презирать проституток.

Есть и другие теории:

  • Легкий наездник иногда использовался для обозначения партнера гиперсексуальный женщина, которая, следовательно, не должна работать или платить за секс.[28][29]
  • Другая теория заключается в том, что термин легкий наездник иногда первоначально называли гитарой, висящей на спине путешествующего блюзового певца.[31]
  • Большой Билл Брунзи заявляет в своем альбоме Большой Билл Брунзи (записана в Баарне, Нидерланды, в начале 1956 г. и выпущена в конце 1956 г.), что впервые он услышал эту песню человека, который «любил быть на воде, и поэтому он написал это название, и это название песня: это Морской всадник".[32]
  • Большой Билл Брунзи также заявляет в разговоре о своей молодости с Биллом Рэндлом на его альбоме История Билла Брунзи (записано 12 июля 1957 года), что See See Rider был блюзовым певцом (AVID Roots, Classic Box Set, AMSC1159) до того, как сыграл мелодию.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Лови Остин указан как автор песен на оригинальном сингле Paramount
  2. ^ Некоторые версии находятся в «расширенном», шестнадцатитактовый блюз форма; см. обзор Элайджа Уолд (2005), Побег из Дельты: Роберт Джонсон и изобретение блюза, Амистад, ISBN  0-06-052423-5, на Группа Google rec.music.country.old-time
  3. ^ Салливан, Стив (2013). Энциклопедия записей великих популярных песен. 1. Ланхэм, Торонто, Плимут, Великобритания: Scarecrow Press. п. 356. ISBN  9780810882966.
  4. ^ Салливан, Стив (2013). Энциклопедия записей великих популярных песен. Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. п. 357. ISBN  978-0810882966.
  5. ^ Ломакс, Алан (1973). Мистер Джелли Ролл: судьбы Джелли Ролла Мортона, новоорлеанского креольца и изобретателя джаза. Калифорнийский университет Press. п. 20. ISBN  9780520022379.
  6. ^ Хаус, Роджер (4 июня 2018 г.). Голубой дым: записанное путешествие большого Билла Брунзи. LSU Press. п. 19 - через Google Книги.
  7. ^ Вулф, Чарльз; Лорнелл, Кип (1992). Жизнь и легенда о Leadbelly. Книги Hachette. п. 96. ISBN  9780306808968.
  8. ^ Хобсон, Вик (2008). Возрождение блюзовых повествований: Алан Ломакс, Джелли Ролл Мортон и У. К. Хэнди (PDF) (Кандидат наук). Утиный университет.
  9. ^ а б Либ, Сандра Р. (1981). Мать блюза: Этюд Ма Рейни. Univ of Massachusetts Press. п. 64. ISBN  9780870233944.
  10. ^ а б Трейси, Стивен Карл (2001). Лэнгстон Хьюз и Блюз. Университет Иллинойса Press. п. 73. ISBN  9780252069857.
  11. ^ Эванс, Дэвид (1982). Блюз Big Road: традиции и творчество в народном блюзе. Калифорнийский университет Press. п. 35. ISBN  9780520034846.
  12. ^ а б Обрехт, Яс (без даты). ""См. See Rider Blues "- Гертруда" Ма "Рейни (1924)" (PDF). Библиотека Конгресса. Получено 24 января, 2020.
  13. ^ "Wee Bea Booze - биография и история". Вся музыка. Получено 4 июня, 2018.
  14. ^ Гиллиланд, Джон (1969). "Шоу 38, Прорезинение души: Великий Возрождение поп-музыки. [Часть 4]" (аудио). Поп-хроники. Библиотеки Университета Северного Техаса.
  15. ^ "Результат изображения Google". Google.com. Получено 4 июн 2018.
  16. ^ "Элвис Пресли на концерте". Elvisconcerts.com. Получено 4 июня, 2018.
  17. ^ "Блюз. Почувствуйте себя как дома. Интервью - PBS". Pbs.org. Получено 4 июн 2018.
  18. ^ а б Фонд Блюза (6 марта 2018 г.). "Призывники из Зала славы 2018:" См. "See Rider Blues" - Ма Рейни (Paramount, 1924) ". В Фонд Блюза. Получено 7 марта, 2018.CS1 maint: ref = harv (связь)
  19. ^ Каффери, Джошуа Клегг (2013). Традиционная музыка прибрежной Луизианы: записи Lomax 1934 года. LSU Press. п. 247. ISBN  9780807152027.
  20. ^ Гаунт, Кира Д. (2006). Игры, в которые играют чернокожие девушки: изучение канатов от двунолландского языка до хип-хопа. NYU Press. п. 68.
  21. ^ "Думаешь, ты народ душ, детка?". Jet. Vol. 31 нет. 18. Издательство Джонсон. 9 февраля 1967 г. С. 47, 55. ISSN  0021-5996. 7. Что в "C.C. Rider" означает "C.C." стоять за? [...] (c) Country Circuit, проповедник, старый бродяга.
  22. ^ Брюэр, Дж. Мейсон (1965). Худшие дни и лучшие времена: фольклор негров Северной Каролины. Чикаго: Quadrangle Books. п. 52.
  23. ^ Деви, Дебра (2012). Язык блюза: от Алькоруба до Зузу. Истинные книги о природе. п. 54. ISBN  978-1624071850.
  24. ^ Гоингс, Рассел Л. (2009). Дети детей продолжают приходить: эпическая песня гриотсона. Саймон и Шустер. п. 271. ISBN  9781439155127.
  25. ^ Либ, Сандра Р. (1981). Мать блюза: Этюд Ма Рейни. Пресса Массачусетского университета. п. 99. ISBN  978-0870233944.
  26. ^ Составлено и аннотировано Максом Хеймсом, Лондон, JSP Records, 2013, 173221597, https://sundayblues.org/?p=97 А также в CD Women in Blues, Fremeaux & Associes
  27. ^ CD Женский блюз, оставшиеся названия, т. 2, 1938-1949, RST Records, JPCD-1526-2; и компакт-диск Let's Ball Tonight; и компакт-диск: See Rider Blues, Sammy Price and The Blues Singers, Original Recordings, Нью-Йорк, 1942-1949 гг.
  28. ^ а б "легко, а. и нареч.", Оксфордский словарь английского языка (2-е изд.), Oxford University Press, 1989, c. легкий наездник (Американский сленг): (а) сексуально удовлетворяющий любовник (см. также цитату 1926 г.); (б) гитара.
    1912–13 W. C. HANDY Memphis Blues, мистер Крамп, здесь нет легких райдеров. 1926 в «Джазе Р. де Толедано на границах» (1947) iii. 37 «Всадник», «легкий всадник», что означает и любовника, и (не то или иное, или) сводника ... От легкого наездника ожидают верности своей женщине. 1927 Jrnl. Аномальная и социальная психология. XXII. 16 «Легкий наездник». Это подходящее выражение используется для описания мужчины, чьи движения при половом акте легки и приносят удовлетворение. Часто встречается как в негритянских народных песнях, так и в официальных песнях. «Интересно, куда делся мой легкий наездник?» - это своего рода пословица южных негров. 1949 Р. БЛЕШ Сияющие трубы vi. 128 На языке сельских негров ... "легкий ездок" означало гитару, которую держали на шнурке. В двойном значении негритянских образов гитара женской формы ... также символизирует женщину-компаньона. В негритянском «городском разговоре» термин «беспечный наездник» стал обозначать либо сексуально удовлетворяющую женщину, либо любовника-мужчину, живущего за счет заработка женщины. 1958 П. ОЛИВЕР в P. Gammond Decca Bk. Джаз i. 24 Для блюзового певца самым ценным инструментом была гитара ... и, как его «легкомысленник», его можно было перекинуть через спину, когда он хотел путешествовать.
  29. ^ а б Зажигалка, J.E. (1994), Исторический словарь американского сленга Random House A-G, я, п.375, ISBN  0-394-54427-7, n Черный E. 1. паразитический человек усу. без постоянной работы, который живет азартными играми или мытьем, (специф.) мужчина, которого поддерживает женщина, особенно проститутка. [...] 2.a. сексуально удовлетворяющий любовник. [...] б. молодая женщина, которая ведет беспорядочную половую жизнь или легко соблазняется. Также легкая езда. [...] c.гитара [...] 4. человек, которого нелегко взбесить или спровоцировать
  30. ^ https://thebluesblogger.com/695/ma-rainey-mother-of-the-blues
  31. ^ Айто, Джон (1998), «Искусство, развлечения и средства массовой информации. 3. Музыка и танцы», Оксфордский словарь сленга, Oxford University Press, стр.351, ISBN  0-19-863157-X, легкий наездник (1949) Применительно к гитаре, вероятно, из-за портативности гитары, но сравните более раннее чувство, сексуально удовлетворяющее любовника, возможно, предполагающее связь между изогнутыми очертаниями гитары и фигурами сладострастной женщины.
  32. ^ Цитата Большого Билла Брунзи "Я впервые слышу эту песню парнем ... он был негром, я уверен ... Он был ... первый парень, который дал мне идею купить коробку и сделать меня скрипкой. И этот парень, первая песня, которую я услышал в своей жизни ... это был 1908 год. И он сказал мне, что выучил эту песню, потому что он был роутером на лодке. И он любил быть на воде, и поэтому он написал это название, и это название песни: это Морской всадник.