Уильям МакГонагалл - William McGonagall - Wikipedia

Уильям Топаз МакГонагалл
Уильям МакГонагалл.jpg
РодившийсяМарт 1825 г.[1]
Эдинбург
Умер29 сентября 1902 г.(1902-09-29) (77 лет)
Приход Грейфрайарс, Эдинбург, Шотландия
Род занятийТкачиха, актер, поэт
ИзвестенПоэзия
Супруг (а)Жан Кинг
Дети7
Подпись
Уильям МакГонагалл signature.svg

Уильям Топаз МакГонагалл (Март 1825 г.[2] - 29 сентября 1902 г.) был шотландским поэтом ирландского происхождения. Он получил известность как очень плохой поэт который не проявлял никакого признания или беспокойства по поводу мнения коллег о его работе.

Он написал около 200 стихотворений, в том числе:Катастрофа на мосту Тай " и "Знаменитый тайский кит ", которые широко считаются одними из худших в английской литературе. Группы по всей Шотландии побуждали его сделать декламации из его работ, и современные описания этих выступлений указывают на то, что многие слушатели оценили мастерство МакГонагалл как комического мюзик-холл персонаж. Сборники его стихов остаются популярными, и сегодня доступно несколько томов.

МакГонагалл называют худшим поэтом в британской истории. Основные критические замечания заключаются в том, что он был глух к поэтической метафора и не может сканировать правильно. Его единственным очевидным пониманием поэзии было убеждение, что она должна рифмоваться. Известность МакГонагалл проистекает из юмористического эффекта, который эти недостатки, как считается, создают в его работах. Ученые утверждают, что его неподходящие ритмы, слабый словарный запас и опрометчивость образы объединились, чтобы сделать его произведение одним из самых непреднамеренно забавных драматических стихов на английском языке. Его творчество основано на давних традициях повествовательных баллад и стихов, написанных и опубликованных о великих событиях и трагедиях и широко распространенных среди местного населения как рекламные листовки. В эпоху до появления радио и телевидения их голос был одним из способов донести важные новости до жадной публики.

Происхождение и ранняя жизнь

Родители Уильяма МакГонагалл, Чарльз и Маргарет, были ирландцами. Его ирландская фамилия является вариацией на Mag Congail, популярное имя в Графство Донегол.[3][4] Всю свою сознательную жизнь он утверждал, что родился в Эдинбург, давая год его рождения по-разному: 1825 г.[1] или 1830 г.,[5] но его запись в Перепись 1841 г. называет свое место рождения, как и его родители, «Ирландией».[6] Биограф Норман Уотсон предполагает, что МакГонагалл, возможно, фальсифицировала его место рождения, поскольку к шотландцу по рождению лучше относиться под Закон о бедных 1845 г. чем тот, кто родился в Ирландии.[7] Изучая переписи населения, записи о браках и смертях, Дэвид Филлипс определяет 1825 год как наиболее вероятную дату рождения.[8]:46

Семья МакГонагалл несколько раз переезжала в поисках работы, возможно, проводя время в Глазго и дальше Южный Роналдсей[1] прежде чем поселиться Данди около 1840 года. Здесь Уильям был учился следовать ремеслу своего отца как ткацкий станок ткачиха, положив конец формальному образованию, которое он мог иметь. Изучив свое ремесло, МакГонагалл продолжила самообразование, «получая большое удовольствие от чтения книг», особенно дешевых изданий Шекспира игры.[5]

11 июля 1846 г.[9] он женился на Джин Кинг, коллеге по фабрике из Стирлинг. Вместе у них будет пять сыновей и две дочери. Несмотря на Индустриальная революция Постепенно делая ткачей устаревшими, МакГонагалл, казалось, процветала, поскольку все еще требовались квалифицированные рабочие для выполнения задач большой сложности.[10]:v

Во время работы на ткацком станке МакГонагалл развлекала своих товарищей по цеху декламацией из Шекспира. Однажды они заплатили владельцу местного театра, чтобы он позволил ему сыграть главную роль в постановке Макбет. Убедившись, что актер играет Macduff завидовала ему, МакГонагалл отказалась умирать в финальном акте. Для этого спектакля Книга героических неудач присуждает ему звание «худшего Макбета», а также «худшего британского поэта».[11]

Карьера

Переломный момент в жизни МакГонагалл наступил в июне 1877 года. Работать ткачихой стало труднее (его старшая дочь опозорила семью, родив внебрачного ребенка).[10]:vi когда его охватило новое вдохновение:

Мне казалось, что меня охватывает какое-то странное чувство, и я оставался таковым около пяти минут. Пламя, как сказал лорд Байрон, словно зажгло все мое тело вместе с сильным желанием писать стихи; и я почувствовал себя таким счастливым, таким счастливым, что мне захотелось танцевать, а затем я начал расхаживать взад и вперед по комнате, пытаясь избавиться от всех мыслей о сочинении стихов; но чем больше я старался, тем сильнее становилось ощущение. Оно было настолько сильным, что я представил, что в моей правой руке ручка, и голос кричит: «Пишите! Пишите!»[5]

Он написал свое первое стихотворение «Обращение к преп. Джордж Гилфиллан ", показывая отличительные черты его работы. Гилфиллан, сам неподготовленный и плохо рецензируемый полемика Христианский проповедник, который иногда баловался поэзией, восхищенно отмечал: «Шекспир никогда не писал ничего подобного».

МакГонагалл поняла, что если он хочет добиться успеха как поэт, ему потребуется покровитель и написал Королева Виктория. Он получил письмо с отказом, написанное королевским чиновником, в котором он благодарил его за проявленный интерес.[10]:vii МакГонагалл восприняла это как похвалу его работе. Во время поездки в Данфермлин в 1879 г. над ним высмеивал главный тамплиер на Международная организация добрых тамплиеров, членом которой была МакГонагалл, которая сказала ему, что его стихи очень плохи.[12] МакГонагалл сказала этому человеку, что «это было так плохо, что Ее Величество поблагодарила МакГонагалл за то, что главный тамплиер осудил».[10]:viii

Письмо вселило в МакГонагалл уверенность в его «поэтических способностях», и он чувствовал, что его репутация могла бы еще больше укрепиться, если бы он выступил с живым выступлением перед Королевой. В июле 1878 года он прошел пешком из Данди в Балморал, расстояние около 60 миль (97 км) по гористой местности и сквозь сильную грозу для выступления перед королевой Викторией. Когда он прибыл, он объявил себя «Поэтом королевы». Охранники сообщили ему: «Ты не поэт королевы! Теннисон поэт королевы! »(Альфред Лорд Теннисон был поэт-лауреат ). МакГонагалл представила письмо, но ей отказали во въезде, и ей пришлось вернуться домой.[5] Не испугавшись, он продолжал писать стихи и сообщал о событиях в газеты, заслужив незначительное признание.[10]:vii

На протяжении всей своей жизни МакГонагалл выступала против чрезмерного употребления алкоголя, появляясь в пабах и барах с назидательными стихами и речами, которые оказались популярными.[11] Он встретил гнев мытарей, когда однажды его забросали горошком за чтение стихотворения о вреде «крепких напитков».[13]

В 1883 году он отпраздновал официальное открытие Университетский колледж, Данди стихотворением «Открытие университетского колледжа Данди», которое открывается строфой:[14]

Добрые люди Данди, ваши голоса повышаются,
И мисс Бакстер воздайте хвалу;
Радуйтесь, пойте и танцуйте с ликованием,
Потому что она основала колледж в Бонни Данди.

МакГонагалл постоянно боролась с деньгами и зарабатывала деньги, продавая его стихи на улицах или декламируя их в залах, театрах и публичных домах. Когда у него были периоды финансовой нестабильности, друзья поддерживали его пожертвованиями.[10]:viii В 1880 году он отплыл в Лондон в поисках счастья, а в 1887 году - в Нью-Йорк. В обоих случаях он вернулся безуспешно.[10]:vii

Он нашел прибыльную работу, исполняя свои стихи в местном цирке. Он читал свои стихи, пока толпе разрешалось закидывать его яйцами, мукой, селедкой, картофелем и черствым хлебом. За это он получал пятнадцать шиллингов за ночь. МакГонагалл казалась довольной такой договоренностью, но события стали настолько бурными, что городские магистраты были вынуждены наложить на них запрет.[10]:vii-ix МакГонагалл была возмущена и написала в ответ стихотворение под названием «Очереди в знак протеста перед магистратами Данди»:

Сограждане Бонни Данди
Вы знаете, как со мной обращались магистраты?
Нет, не смотрите и не суетитесь
Когда я говорю вам, что они бойкотировали меня от выступления в Королевском цирке,
Что, на мой взгляд, очень досадно,
И бесчестье имени города (...)

На протяжении всей его жизни МакГонагалл, казалось, не обращала внимания на общее мнение о его стихах, даже когда аудитория забрасывала его яйцами и овощами. Автор Норман Уотсон в своей биографии МакГонагалл предполагает, что он, возможно, был на "спектр аутизма-Аспергера ". Кристофер Харт, писать в В Sunday Times, говорит, что это кажется "вероятным".[15]

В 1890 году МакГонагалл находилась в тяжелом финансовом положении. Чтобы помочь ему, его друзья профинансировали публикацию сборника его работ, Поэтические жемчужины. Выручка обеспечила МакГонагалл достаточно денег, чтобы прожить какое-то время.[10]:ix К 1893 году он был раздражен жестоким обращением на улице и написал гневное стихотворение с угрозой покинуть Данди. Одна газета пошутила, что он, вероятно, останется еще на год, как только осознает, что «Данди рифмуется с 1893 годом».[10]:Икс Несмотря на то, что он пробовал свои силы в написании прозы и поддержки местного бизнеса в течение короткого времени,[10]:Икс в 1894 году он и его жена были вынуждены переехать в Перт.

Вскоре после этого он получил письмо, якобы от представителей King Тибау Мин из Бирма. В нем ему сообщили, что король посвятил его в рыцари как Топаза МакГонагалл, Великого Рыцаря Священного Ордена Белого Слона Бирмы.[16] Несмотря на то, что это был довольно прозрачный фальсификация,[10]:Икс МакГонагалл будет называть себя «сэр Уильям Топаз МакГонагалл, рыцарь Белого слона, Бирма» в своей рекламе до конца своей жизни.[17]

В 1895 году МакГонагалл с женой переехали в Эдинбург. Здесь МакГонагалл добилась определенного успеха, став "культовая фигура "[10]:Икс и пользовался большим спросом. Это длилось недолго, и к 1900 году он снова был нищим, а теперь уже старым и болезненным. Хотя теперь он был слишком слаб, чтобы ходить по улицам и продавать свои стихи, пожертвования друзей, как всегда, держали его на плаву.[10]:xi

Он умер без гроша в кармане в 1902 году над тем, что сейчас находится в баре The Captain's Bar на улице Южного колледжа в Эдинбурге.[18] и был похоронен в безымянной могиле в Грейфрайарс Киркиард в Эдинбурге. На могильной плите, установленной в его память в 1999 году, сделана надпись:

Уильям МакГонагалл
Поэт и трагик

"Я ваше милостивое величество
всегда верен Тебе,
Уильям МакГонагалл, Бедный поэт,
Это живет в Данди ".

Кроме того, мемориальная доска над Южным Колледж-стрит, 5 в Эдинбурге показывает изображение МакГонагалл и имеет надпись:

Уильям МакГонагалл
Поэт и трагик
Умер здесь
29 сентября 1902 г.

Катастрофа на мосту Тай

Оригинальный мост Тай (с севера).
Оригинальный мост Тей (с юга) на следующий день после катастрофы.

"Катастрофа на Тей-Бридж" была широко воспроизведена, и в ней рассказывается события вечера 28 декабря 1879 г., когда во время суровой шторм, то Железнодорожный мост Тай недалеко от Данди рухнул, когда поезд проезжал по нему. Это началось:

Красивый железнодорожный мост Сильв'ри Тай!
Увы! Мне очень жаль говорить
Эти девяносто жизней были отобраны
В последний субботний день 1879 года
Который будет помнить очень долго.

(Согласно современным источникам, число погибших составляет 75.)

И закончили:

Теперь я должен завершить свою закладку
Бесстрашно рассказывая миру, без малейшего беспокойства
Что бы ваши центральные балки не уступили,
По крайней мере, многие здравомыслящие люди говорят:
Если бы они поддерживались с каждой стороны контрфорсами,
По крайней мере, многие здравомыслящие люди признаются,
Для сильнейших строим дома наши,
Тем меньше у нас шансов быть убитыми.[19]

Больше чем за год до катастрофы,[20] МакГонагалл написала стихотворение, восхваляющее мост Тей: «Железнодорожный мост Серебристого Тая», в котором он конкретно выразил желание

что Бог защитит всех пассажиров
Ночью и днем,
И что при переходе с ними не случится никаких несчастных случаев.
Мост Серебристого Тая,
Для этого было бы ужасно увидеть
Рядом с Данди и Магдален-Грин

После того, как новый мост был построен, он сочинил оду новому сооружению: «Обращение к мосту Нью-Тай», «Достаточно сильное, чтобы противостоять ветреным бурям».

В популярной культуре

В комедии и театре

  • Память о МакГонагалл воскресил комик Спайк Миллиган. Персонаж по имени Макгунагалл часто появляется в Шоу Goon, поочередно играемый Миллиганом и Питер Селлерс. Миллиган также иногда читал стихи МакГонагалл. МакГунагалл часто представляется как «Уильям МакГунагалл, Поэт, Трагедик и Твит».
  • Эпизод Летающий цирк Монти Пайтона с участием поэта в стиле МакГонагалл по имени Юэн МакТигл,[21] чьи стихи были на самом деле проза просьбы о деньгах.
  • В 2018 - начале 2019 года - музыкальная комедия под названием Хроники МакГонагалл (которые будут помнить очень долго) гастролировал по Шотландии, пересказывая историю поэта «почти в рифму». Это было направлено Джо Дугласом и написано Гэри Макнэром; Макнейр появился в главной роли при живой музыкальной поддержке Брайана Джеймса О'Салливана и Саймона Лидделла, написавшего песни для шоу.[22]

В литературе и публикациях

  • Сборник из 35 стихотворений МакГонагалл, большинство из которых подписано им, был куплен за 6 600 фунтов стерлингов (включая комиссионные) у аукционистов Lyon & Turnbull, Эдинбург, 16 мая 2008 года.[23][24]
  • Сатирический журнал Частный сыщик напечатал ряд стихотворений МакГонагаллеска о великих событиях дня, обычно под подписью Уильяма Риса-МакГонагалла, сумочки с именем МакГонагалл и именем МакГонагалл. Уильям Рис-Могг. Например, в 2007 году освещали успех Шотландская национальная партия в Выборы в шотландский парламент.
  • МакГонагалл была предметом газетной колонки Рипли, хотите верьте, хотите нет! 11 октября 2007 года, заявив, что он «часто считался худшим поэтом в мире, даже его собственный издатель, но его произведения все еще печатаются спустя столетие после его смерти!»
  • Миллиган далее пересказал историю жизни МакГонагалл в романе стилизации. Уильям МакГонагалл - Правда наконец, в соавторстве с Джеком Хоббсом.[25]
  • В The Wee Free Men к Терри Пратчетт, то Нак Мак Фигл иметь боевого поэта, или Гоннагл, который отталкивает врага ужасами своей поэзии. Воспитывая преемника, - старый бард поздравляет молодого: «Это, парень, - гордо сказал он, - было одним из худших стихов, которые я слышал за долгое время. Это было оскорбительно для уха и вызывало раздражение у людей. душа ... очень похвальное усилие! Мы еще сделаем из вас гоннагла! "... трогательная дань памяти Уильяму МакГонагаллу ... известному мучительному шотландскому поэту".[26]
  • в Гарри Поттер книги, автор J.K. Роулинг выбрал фамилию профессора Преображенский, Минерва МакГонагалл, потому что она слышала о МакГонагалл и любила эту фамилию.[27]
  • Жизнь барда и особая привязанность Корсторфина Круглого стола к поэту отмечаются в комическом графическом романе одного из его бывших членов, Чарльза Нэсмита.[28]
  • В Шотландский язык перевод Астерикс называет деревенского барда «Магонагликс» в отношении МакГонагалл.[29][30]

В живых выступлениях

В кино

  • Фильм 1974 года под названием Великая МакГонагалл отмечен Спайк Миллиган как беллетризованный Уильям МакГонагалл. Питер Селлерс играл Королева Виктория.
  • В 13 серии 2 сезона канадского сериала Мистерии Мердока, жертва убийства держит копию книги под названием «Собрание сочинений Уильяма Топаза МакГонагалла». Хотя смерть кажется случайной, детектив подозревает нечестную игру, потому что «очень маловероятно, что кто-то добровольно потянется за томом МакГонагалл».
  • В 2016 г. Атлантический океан состоялась премьера короткометражного документального фильма о жизни МакГонагалл под названием «худший. Поэт. никогда».[31]

В музыке

В радио

Почести и памятные знаки

Мемориальная доска над последней резиденцией МакГонагалл записывает его смерть в 1902 году.
Мемориальная доска возле могилы МакГонагалл в Эдинбурге от 1999 г.
Площадь МакГонагалл в Данди

В родном городе МакГонагалл, Данди, сохранилось несколько напоминаний о его жизни:

  • Общество признательности Уильяма Топаза МакГонагалла провело ужин МакГонагалл на борту фрегата. Единорог 12 июня 1997 года, во время которого блюда, как утверждается, подавались в обратном порядке, начиная с кофе и заканчивая закусками. Небольшой спектакль поставили местные актеры.[35]
  • Начиная с 2004 года Центр образования Данди организовал ежегодный благотворительный гала-ужин МакГонагалл.[36] в котором гости едят в обратном порядке от десерта к закускам и слышат приветственную речь, когда уходят, «сочетая традиционные и нетрадиционные развлечения с ужином из четырех блюд, бесплатным вином и виски».
  • В Вест-Энде Данди есть площадь МакГонагалл.[37]
  • Ряд надписей на его стихи был сделан, особенно на берегу реки Тэй на тротуаре Риверсайд-драйв в Данди. Этот памятник содержит преднамеренную орфографическую ошибку: "Прекрасный железнодорожный мост Серебряного Тая".[38]
  • Центральная библиотека Данди поддерживает коллекцию его работ Уильяма МакГонагалла.[39]

Он похоронен в безымянной могиле в Грейфрайарс Киркиард, Эдинбург. С 1950 по 1995 год мемориальная скамья стоял на тропинке непосредственно к северной стороне церкви в память о МакГонагалл и имел типичную для МакГонагалл надпись: «Чувствуете себя усталым и вам нужно сесть? К сожалению, скамья пришла в негодность и не была заменена. Неизвестно, что стало с его небольшой табличкой.

Стихи

Стихи МакГонагалл были опубликованы его друзьями в серии книг с вариациями названия. Поэтические жемчужины. В современную эпоху вся серия переиздается в едином сборнике под названием Полная МакГонагалл. Обратите внимание, что время написания стихотворения не имеет отношения к тому, Поэтические жемчужины книги, в которых он появляется; «Обращение к преподобному Джорджу Гилфиллану» и «Реквизиция к королеве» были среди первых стихотворений МакГонагалл, но они появляются в Больше поэтических жемчужин и Последние поэтические жемчужины соответственно.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c МакГонагалл, Уильям (1878). "Краткая история поэта МакГонагалл". Архивировано из оригинал 27 сентября 2019 г.
  2. ^ Кэмпбелл, Дональд (2003). Эдинбург: история культуры и литературы. Оксфорд: Сигнальные книги. стр.65 –66. ISBN  1-902669-73-8.
  3. ^ "Sloinne". www.sloinne.ie. Архивировано из оригинал 3 января 2020 г.. Получено 3 января 2020.
  4. ^ «Мак Конгейл - ирландские имена и фамилии». www.libraryireland.com.
  5. ^ а б c d МакГонагалл, Уильям (1890). "Краткая автобиография". Архивировано из оригинал 27 сентября 2019 г.
  6. ^ «МакГонагалл в переписи». МакГонагалл Онлайн. Архивировано из оригинал 27 сентября 2019 г.
  7. ^ Уотсон, Норман (2010). Поэт МакГонагалл: Биография Уильяма МакГонагалл. Эдинбург: Бирлинн. ISBN  978-1841588841.
  8. ^ Филлипс, Дэвид (1971). Уголок поэтов в аббатстве. Данди: Дэвид Винтер.
  9. ^ Дональдсон, Уильям (2004). «МакГонагалл, Уильям». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 40706. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
  10. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Хант, Крис, изд. (2006). Уильям МакГонагалл: Сборник стихов. Эдинбург: Бирлинн. ISBN  978-1841584775.
  11. ^ а б Пайл, Стивен (1979). Книга героических неудач. Лондон: Рутледж и Кеган Пол. ISBN  978-0710003171. Архивировано из оригинал 27 сентября 2019 г.
  12. ^ МакГонагалл, Уильям (11 октября 1879 г.). "Путешествие поэтессы МакГонагалл по Файф". Народный журнал. Архивировано из оригинал 27 сентября 2019 г.
  13. ^ МакГонагалл, Уильям (1934). «Воспоминания». Поэтические жемчужины. Данди: Дэвид Винтер. Архивировано из оригинал 27 сентября 2019 г.
  14. ^ "Из архивов. Мэри Энн Бакстер из Балгэвиса, 1801 - 1884 гг." (PDF). Контакт. Университет Данди. Декабрь 2009. С. 28–29. Архивировано из оригинал (PDF) 1 апреля 2011 г.. Получено 14 мая 2013.
  15. ^ Санди Таймс (Лондон), 7 ноября 2010 г.
  16. ^ "Автобиография сэра Уильяма Топаза МакГонагалл - Часть 7". МакГонагалл Интернет. Архивировано из оригинал 27 сентября 2019 г.. Получено 2 июля 2013.
  17. ^ "Уильям Топаз МакГонагалл, бард Данди". Историческая Великобритания. Архивировано из оригинал 11 октября 2017 г.. Получено 11 октября 2017.
  18. ^ «Черная мемориальная доска Уильяма МакГонагалла в Эдинбурге». Места с синими табличками. Архивировано из оригинал 6 марта 2019 г.. Получено 5 марта 2019.
  19. ^ Цитируется у Терри Пратчетта и Жаклин Симпсон, Фольклор Плоского Мира (Лондон, 2008 г.) стр. 80
  20. ^ «МакГонагалл Интернет - Хронологический список стихотворений». 27 сентября 2019 г. Архивировано с оригинал 27 сентября 2019 г.. Получено 28 декабря 2019.
  21. ^ Как указано. "Поэт Мактигл". Orangecow.org. Архивировано из оригинал 3 июля 2009 г.. Получено 3 июля 2009.
  22. ^ «Хроники МакГонагалл (которые будут помнить очень долго)». Театр Траверс. Архивировано из оригинал 29 марта 2019 г.. Получено 29 марта 2019.
  23. ^ "Книги, карты и рукописи - Распродажа 208 - Лот 298". Лион и Тернбулл. Архивировано из оригинал 26 апреля 2018 г.. Получено 26 апреля 2018.
  24. ^ "'Худший поэт превосходит мальчика-волшебника ». Новости BBC. 16 мая 2008 г.. Получено 6 августа 2008.
  25. ^ Миллиган, Спайк; Хоббс, Джек (1978). Уильям МакГонагалл, правда наконец. Хармондсворт: Пингвин. ISBN  978-0140045499.
  26. ^ Пратчетт, Терри; Симпсон, Жаклин (2008). Фольклор Плоского Мира. Лондон: Doubleday. стр.79 -81. ISBN  9780385611008.
  27. ^ "Стенограмма интервью с Дж. К. Роулинг, The Connection (радио WBUR)". Цитата Accio!. 12 октября 1999 г. Архивировано с оригинал 6 января 2009 г.. Получено 3 июля 2009.
  28. ^ Нэсмит, Чарльз (2007). Комическая легенда Уильяма МакГонагалла: иллюстрированный рассказ, основанный на жизни худшего поэта мира с иллюстрированными стихами. Новый Ланарк: Уэверли. ISBN  978-1-902407-53-1.
  29. ^ Рэйкуэлл (27 марта 2020 г.). "Au revoir, Альберт Удерцо - об Астериксе на разных языках". Журнал Apollo. Архивировано из оригинал 28 марта 2020 г.. Получено 28 марта 2020.
  30. ^ "Астерикс Бонни Фехтер". dalenllyfrau.com. Архивировано из оригинал 21 апреля 2017 г.. Получено 20 апреля 2017.
  31. ^ Аджака, Надин. "Уильям МакГонагалл: Худший поэт всех времен". Атлантический океан. Архивировано из оригинал 22 марта 2017 г.. Получено 21 марта 2017.
  32. ^ "МакГонагалл Онлайн: Знаменитый тайский кит". Mcgonagall-online.org. Архивировано из оригинал 27 сентября 2019 г.. Получено 19 июн 2008.
  33. ^ "Брайан Кокс сыграет Дандонианского человека из народа"'". Курьер Данди. 4 октября 2010 г. Архивировано с оригинал 5 ноября 2010 г.. Получено 12 июн 2010.
  34. ^ "Топаз". BBC. Получено 30 октября 2013.
  35. ^ "Ужин Уильяма Топаза МакГонагалл - 12 июня 1997 г.". Taynet.co.uk. Архивировано из оригинал 28 сентября 2007 г.. Получено 3 июля 2009.
  36. ^ [1][мертвая ссылка ]
  37. ^ "Карты Гугл". Карты Гугл. 1 января 1970 г.. Получено 3 июля 2009.
  38. ^ "Информационный бюллетень Rampant Scotland - 5 апреля 2003 г.". Rampantscotland.com. Архивировано из оригинал 4 января 2009 г.. Получено 3 июля 2009.
  39. ^ «Городской совет Данди, Шотландия - Центральная библиотека, Краеведческий центр, Уильям МакГонагалл, поэт и трагед». Dundeecity.gov.uk. Архивировано из оригинал 2 декабря 2008 г.. Получено 3 июля 2009.

внешняя ссылка