Ромео и Джульетта (мюзикл) - Roméo et Juliette (musical)

Ромео и Джульетта: От ненависти к любви
МузыкаЖерар Прегурвич
Текст песниЖерар Прегурвич
ОсноваПьеса Уильяма Шекспира Ромео и Джульетта
Производство2001 в Париже

Roméo et Juliette: de la Haine à l'Amour француз музыкальный на основе Уильям Шекспир игра Ромео и Джульетта, с музыкой и стихами Жерар Прегурвич.[1] Премьера состоялась в Париж 19 января 2001 года. Постановку и хореографию поставил Редха, костюмы - Доминик Борг, декорации - Петрика Ионеско. Продюсерами выступили Жерар Лувен, GLEM и Universal Music.! С тех пор мюзикл исполняется в Верона, Рим, Канада, Антверпен, Лондон, Амстердам, Будапешт, Сегед, Москва, Вена, Бухарест, Сеул, Пусан (Южная Корея ), Тайбэй, Монтеррей, Япония, Гонконг, и Шанхай и был переведен на несколько языков, в том числе нидерландский язык, Итальянский, Венгерский, русский, английский, Немецкий, испанский, румынский, Японский, Корейский, португальский, и словацкий.

участок

Отличия от сюжета Шекспира заключаются в том, что природа смерти влюбленных различна в зависимости от постановки. Новые персонажи, такие как Смерть (только в французском, бельгийском, японском, голландском и московском производствах) и Поэт (только во французском производстве), создают драматический эффект. Леди Капулетти имеет значительно возросшую роль и, в случае с венгерской версией, имеет роман со своим слугой. Роль Тибальта немного изменилась с чисто темного на более жалкого персонажа из-за того, что он рос в атмосфере ненависти и темного детства, а также из-за безответного влечения к Джульетте.

Синопсис

Акт 1

Давняя вражда между двумя ведущими семьями Вероны, Монтекки и Капулетти, регулярно перерастает в насилие на улицах города. Раздраженный принц Вероны под страхом смерти издает полный запрет на боевые действия в городе (Верона). В то время как леди Капулетти и леди Монтекки осуждают насилие двух кланов (Ла Хайн), Ромео (единственный наследник Монтекки) и Джульетта (дочь Капулетти) безнадежно ищут любви (Un jour).

У Капулетти проводится бал, чтобы Джульетта могла встретиться с графом Пэрис, который попросил у лорда Капулетти ее руки (La demande en mariage, Tu dois te marier). В Вероне Ромео и его друзья Бенволио и Меркуцио слоняются по улицам (Les rois du monde, La Folie). Ромео боится ... он действительно не знает, но он боится (J'ai peur). В надежде отвлечь его, Бенволио и Меркуцио уговаривают его, переодевшись, сопровождать их на бал, проводимый в доме Капулетти (Le bal). При первом взгляде на Джульетту, дочь Капулетти, Ромео мгновенно влюбляется в нее, не зная, кто она такая (L'amour heureux). Тибальт узнает Ромео и сообщает родителям Джульетты. Ромео и Джульетта узнают от Медсестры, кто они такие (Le bal 2). Сломленный Тибальт (втайне любит Джульетту) признает, что он сын ненависти и презрения (C'est pas ma faute).

После бала Джульетта укрывается в своей комнате и мечтает о Ромео (Le poète), который с большим риском ухаживает за ней в саду Капулетти. Они обмениваются любовными клятвами и планируют как можно скорее тайно пожениться (Le балкон). Зная, что их семьи никогда не согласятся на брак, Ромео встречает брата Лоуренса и просит его жениться на них. Он принимает надежду, что этот союз примирит две семьи (Par amour).

Утром Ромео встречает своих друзей и рассказывает медсестре, над которой все смеются (Les beaux, les laids), что брат Лаврентий женится на них на следующий день. Медсестра, которая глубоко любит Джульетту как свою собственную дочь, сообщает хорошие новости Джульетте (Et voilà qu'elle aime). Наконец-то Ромео и Джульетта поженились (Aimer).

Акт 2

На следующий день Бенволио и Меркуцио встречают Ромео: они обвиняют его в предательстве (On dit dans la rue). На улицах Вероны Тибальт, не зная о своей новой кровной связи с Ромео, ищет Ромео (C'est le jour) и когда он находит его, вызывает его на бой, который Ромео отказывается (Le duel). Меркуцио принимает вызов и смертельно ранен. Ромео, движимый чувством вины, горя и вспыльчивости юности, убивает Тибальта (Морт де Меркуцио). Две семьи, погрузившись в траур, просят принца отомстить (Ла месть). Наконец, он изгоняет Ромео из Вероны и думает о политической власти (Le pouvoir). В своей спальне Джульетта узнает плохие новости от медсестры. Она разрывается между любовью к кузине и мужу. Ромео идет к брату Лоуренсу. Он думает, что изгнание хуже смерти (Duo du désespoir).

Ромео и Джульетта проводят брачную ночь вместе, и Ромео сбегает в Мантую (Le Chant de l'alouette). Вскоре после отъезда мужа родители сообщают Джульетте, что она выйдет замуж за Пэрис. Она отказывается, и они угрожают отречься от нее (Demain). Расстроенный лорд Капулетти поет о своей любви к дочери (Avoir une fille). В своей комнате Джульетта спрашивает, почему она должна подчиняться (Pourquoi). В Мантуе Ромео думает о Джульетте. В отчаянии она обращается к брату Лоуренсу, который разрабатывает гениальный план, который, как он надеется, в конечном итоге принесет счастливый конец как влюбленным, так и их двум семьям (Sans elle).

Джульетта, похоже, соглашается с планом брака, но в ночь перед свадьбой она принимает препарат, приготовленный братом Лоуренсом, который заставляет ее казаться мертвой (Le яд). Джульетта должным образом помещена в семейное хранилище, надеясь проснуться и найти ожидающего ее Ромео. К сожалению, сообщение Монаха, рассказывающее Ромео о плане, каким-то образом сбивается с пути, и вместо этого он слышит только от Бенволио, что его жена Джульетта мертва (Комментарий lui dire).

Убитый горем, он врывается в хранилище Капулетти, находит то, что он считает смертными останками своей возлюбленной, и принимает яд, чтобы воссоединиться с ней после смерти (Mort de Roméo). Вскоре после этого Джульетта просыпается и обнаруживает, что ее муж мертв, и она пронзает себя кинжалом Ромео (La Mort de Juliette). Брат Лоуренс входит в хранилище и находит двух влюбленных мертвыми. Он жалуется Богу (J'sais plus). Когда вся история рассказывается, две разрушенные семьи соглашаются впредь жить в мире (Coupables).

Песни

Примечания :
- "La folie" и "Pourquoi" исполнялись до 27 июня 2001 года. Их можно найти на записи L'Integrale и на втором диске некоторых записей DVD.
- "Sans elle" поет только Ромео на записи актеров, но Ромео и Джульетта во время выступления.
- Звонки занавеса были "Aimer" и "Les rois du monde".

Оригинальный французский актерский состав

  • Ромео: Дэмиен Сарг / Винсент Николе
  • Джульетта: Сесилия Кара
  • Меркуцио: Филипп Д'Авилья;
  • Бенволио: Грегори Баке
  • Тибальт: Том Росс
  • Леди Монтегю: Элеонора Больё
  • Леди Капулетти: Изабель Феррон / Каролина Бландин
  • Медсестра: Режан Перри
  • Лорд Капулетти: Себастьян Эль Чато
  • Брат Лоран: Жан Клод-Хадида
  • Принц: Фредерик Хартия
  • Париж: Essaï
  • Поэт: Серж Ле Борн
  • Смерть: Энн Мано

Оригинальный итальянский состав

  • Ромео: Давиде Мерлини
  • Джульетта: Джулия Лузи
  • Меркуцио: Лука Джакомелли Феррарини
  • Бенволио: Риккардо Маккаферри
  • Тибальт: Джанлука Меролли
  • Леди Монтегю: Роберта Факкани
  • Леди Капулетти: Барбара Кола
  • Медсестра: Сильвия Леркия
  • Лорд Капулетти: Витторио Маттеуччи
  • Брат Лоран: Джо Торторелли
  • Принц: Леонардо Ди Минно
  • Париж: Николо Ното
  • Le Chat: Тивани Лепетитгаланде

Производство

В состав постановок мюзикла вошли:[2]

  • "Roméo et Juliette: de la Haine à l'Amour" (19 января 2001 г. - 21 декабря 2001 г.) / (18 июня 2002 г. - 21 сентября 2002 г.) - (Париж, Palais des Congrès) и французский язык -Канадский тур (открытие в Монреаль, Театр Сен-Дени). Французско-канадский состав включал[3] Ромео (Ромео) был Гюго, а Джульетту (Джульетту) играла Ариан Готье. Режиссура и хореография были Жан Гран-Мэтр.
  • "Ромео в Джулии: ван Хаат тот Лифде" (22 сентября 2002 г. - 16 марта 2003 г.) / (27 января 2004 г. - 25 апреля 2004 г.) - (Антверпен, Stadsschouwburg Theater) и турне по Нидерландам. Актерский состав включал[4] Дэви Жиль в роли Ромео и Верле Кастелейн как Джульетта. Режиссура и хореография были Редха.
  • «Ромео и Джульетта: мюзикл» (18 октября 2002 г. - 8 февраля 2003 г.) - (Лондон, Театр Пикадилли ). Актерский состав включал[5] Эндрю Бевис как Ромео и Лорна хочу (позже Зара Доусон) в роли Джульетты. Перевод был сделан Дон Блэк, режиссура и хореография были выполнены Дэвид Фриман, а музыкальная постановка была Редха.
  • "Rómeó és Júlia" (23 января 2004 г. - 21 мая 2018 г.) - (Будапешт, Будапештский театр оперетты). В состав броска входили,[6] как Ромео (Rómeó), Долхай Аттила (01 / 2004-), Дьердь Рожа Шандор (01 / 2004-06 / 2005, 09 / 2006-06 / 2007), Балинт Адам (09 / 2004-06 / 2008), Сарас Тамаш (09 / 2006-) и Сереньи Ласло (09 / 2008-); и как Джульетта (Джулия), Сзинетар Дора (01 / 2004-), Махо Андреа (01 / 2004-06 / 2006), Ваго Бернадетт (09 / 2006-) и Ваго Жужи (09 / 2006-). Направление было Кереньи Миклош Габор, а хореография была Дуда Эва.
  • 27 января 2004 г. (Роттердам, Театр Ньюве Луксор). В версии тура по Нидерландам / Бельгии актерский состав включал[7] Дэви Жиль в роли Ромео и Дженнифер Ван Бренк в роли Джульетты. Режиссура и хореография были Редха.
  • "Roméo i Juliette: от Nenavisti do Lubvi" (20 мая 2004 г. - 12 июня 2006 г.) - русский язык (Москва, Московский театр оперетты). Актерский состав включал[8] Эдуард Шульевский в роли Ромео (Ромео) и Софо Нижарадзе как Джульетта (Джульетта).
  • "Romeo und Julia: das Musical" (24 февраля 2005 г. - 8 июля 2006 г.) - австрийский (Вена, Раймунд-театр). Актерский состав включал[9] Лукас Перман в роли Ромео и Марьян Шаки в роли Джульетты. Режиссура и хореография были Редха.
  • "Roméo et Juliette 2007" (20 января 2007 г. - 21 марта 2007 г.) / (5 апреля 2007 г. - 21 апреля 2007 г.) - Азиатский тур. Актерский состав включал[10] Дэмиен Сарг в роли Ромео и Джой Эстер в роли Джульетты. Режиссура и хореография были Редха.
  • "Romeo y Julieta: el Musical" (28 августа 2008 г. - 19 октября 2008 г.) - Мексика (Монтеррей, Espacio Verona / Parque Funidora). В ролях были Анхело Салаис в роли Ромео и Мелисса Баррера в роли Джульетты. Режиссёр - Марсело Гонсалес, хореография - Мигель Саагун.
  • «Ромео си Джульетта (30 апреля 2009 г. - 15 февраля 2015 г.) - Румыния (Бухарест, Национальный театр оперетты). В ролях были Хорхе / Михай Мос / Влад Робу в роли Ромео, Симона Наэ / Диана Ниту в роли Джульетты.
  • «Ромео и Джульетта» 「ロ ミ オ と ジ ュ リ エ ッ ト」 (10 июля 2010 г. - 26 июля 2010 г.; 2 августа 2010 г. - 24 августа 2010 г.) - Япония (Театр искусств Умеда; Театр Хакатаза). Представлен женским Takarazuka Revue, постановку исполнила Звездная труппа, в актерский состав вошли Реон Юзуки в роли Ромео и Нене Юмесаки в роли Джульетты. Адаптация и постановка Шуичиро Койке.
  • «Ромео и Джульетта» 「ロ ミ オ と ジ ュ リ エ ッ ト」 (1 января 2011 г. - 31 января 2011 г.; 17 февраля - 20 марта 2011 г.) - Япония (Большой театр Такарадзука; Токийский театр Такарадзука). Представлен полностью женским Takarazuka Revue, постановку будет исполнять «Снежная труппа», в актерский состав будут входить Кей Отозуки в роли Ромео и Мими Майхане / Ами Юмека в роли Джульетты на ротационной основе. Режиссер Шуичиро Койке.
  • «Ромео и Джульетта» 「ロ ミ オ と ジ ュ リ エ ッ ト」 (31 мая 2013 г. - 8 июля 2013 г.; 26 июля 2013 г. - 25 августа 2013 г.) - Япония (Большой театр Такарадзука; Токийский театр Такарадзука). Представлен женским Takarazuka Revue, постановка была выполнена Звездной труппой, в актерский состав вошли Реон Юзуки в роли Ромео и Нене Юмесаки в роли Джульетты. Адаптация и постановка Шуичиро Койке.
  • «Ромео и Джульетта: Ама и Камбия иль мондо» (октябрь 2013 г.) - Италия (Вероне, Арена ди Верона) / (ноябрь 2013 г.) - Италия (Рим, Гран Театро).

Различия между постановками

[11]

Символы

  • Французская версия: В оригинальной постановке 15 главных героев: Ромео, Джульетта, Бенволио, Меркуцио, Тибальт, леди Монтекки, леди Капулетти, лорд Капулетти, медсестра, брат Лоуренс, принц, Пэрис, поэт, немой и смерть.
  • Французская канадская версия: Нет Поэта или Смерти.
  • Бельгийская / Голландская версия тура: Поэта нет.
  • Британская версия: Нет Поэта или Смерти. Однако есть лорд Монтегю (молчаливый.
  • Венгерская версия: Нет Поэта или Смерти. У Пэрис есть большая роль и две новые сцены.
  • Русская версия: Поэта нет. Смерть играет самец.
  • Австрийская версия: Нет Поэта или Смерти.
  • Азия Тур: Поэта нет, а пока есть Париж, он не поет.
  • Румынская версия: Нет Поэта и нет Смерти. У Пэрис большая роль и две новые сцены
  • Японская версия: Поэта нет. Смерть разделена на два символа: мужской, то есть «смерть» (死), и женский, то есть «любовь» (愛). Еще есть лорд Монтегю (молчаливый) и Питер (слуга няни).[12] В производстве 2011 г.[13] будет представлен другой персонаж, Джон (монах).

Песни

  • Бельгийская / Голландская версия тура: Нет версий «Le Poete», «Par Amour», «Le Pouvoir», «La Folie» или «Pourquoi?». Однако есть "Verona Reprise", которую поет принц, после сокращенной "Het Lied Van De Leeuwerik" (Le Chant de L'Alouette). У Джулии есть короткая реприза "Ooit Komt" (Un Jour) непосредственно перед "De Koningen" (Les Rois du Monde).
  • французский канадец: "C'est Pas Ma Faute" и "Le Balcon" поменялись местами. Нет «Le Poete», «Le Pouvoir», «La Folie» или «Pourquoi?».
  • Британская версия: Оркестровки очень отличаются от других постановок. Нет английских версий «J'ai Peur», «Le Poison», «La Folie» или «Pourquoi?». На смену «Ле Пувуар» пришла реприза «Вероны». "Sans Elle" был заменен репризой "All Days Are the Same Without You", а после нее повторяются композиции "Ugly or Beautiful" (Les Beaux, les Laids) и "Born to Hate" (La Haine). "C'est Pas Ma Faute" был заменен на "She Can't See Me" вместе с другой музыкой. "Guilty" (Coupables) превратился в репризу "Fools" (Duo Du Desespoir).
  • Венгерская версия: Порядок песен был изменен, и есть несколько новых песен, которые являются переработкой существующих мелодий. Всего 3 реприза, у Пэрис есть своя песня (на мотив "La Folie") и он дуэтом с Ромео (реприза "Le Duel"). "La Haine" - о леди Капулетти и Монтекки, оскорбляющих друг друга, вместо того, чтобы возмущаться враждой. Нет «Pourquoi», «Avoir une Fille» или «Le Poete», музыкальный ремикс в занавесе просто невероятный.
  • Русская версия: Оркестровка такая же (с небольшой вариацией "Le Bal 1"). Нет русских версий "La Folie", "Pourquoi?", "Le Poete", "Par Amour". Однако есть версии «Par Amour» и «Pourquoi?». на записи актеров. Как и бельгийско-нидерландская постановка, «Утро» (Le Chant de L'Alouette) также было сокращено, и принц поет после него «Vlast» (Le Pouvoir).
  • Австрийская версия: Некоторая музыка напоминает британскую, но большая часть остается верной оригинальной музыке. У Джулии есть короткая реприза "Einmal" (Un Jour), непосредственно перед "Herrscher der Welt" (Les Rois du Monde). Австрийской версии «Le Poete», «Par Amour», «La Folie» или «Pourquoi?» Не существует. «Der Gesang der Lerche» была сокращена, и есть реприза «Вероны» в исполнении Принца после «Das Gift» (Le Poison).
  • Версия для азиатского тура: Аранжировки представляют собой смесь австрийского и оригинального французского. "Tu Dois Te Marier", "On Dit Dans la Rue" и "Le Pouvoir" были вырезаны из шоу. Новые песни включают "Grosse", "A La Vie, A La Mort", "Je Veux L'Aimer", "La Folie" (изначально вырезанные из французского производства, затем возвращенные) и "Verone 2". "La Demande En Mariage" превратилась в сольную песню в исполнении лорда Капулетти.
  • Румынская версия: Порядок песен изменен, и есть три новые песни, переработанные существующие мелодии. У Пэрис есть своя собственная песня на мелодии "La Folie" и дуэт с Ромео на "Le Duel". Нет «Pourquoi», «Avoir une Fille», «Le pouvoir» или «Le Poete».
  • Японская версия: В постановке 2010 года Тибальт - вторая главная роль, поэтому ему достается еще одна музыкальная тема под названием «Тибальт».

Дизайн Костюмов

Дизайн костюмов в различных постановках основан на местных традициях костюма эпохи Возрождения.

  • Французская версия: Костюмы 14 века с элементами 20 века, в основном кожаные. Костюмы Монтекки имеют оттенки синего, а костюмы Капулетти - оттенков красного. Костюмы сановников Вероны коричневые (Монах Лоуренс), серые и черные (Принц) и золотые (Париж).
  • Французская канадская версия: Костюмы точно такие же, как во французской версии, за исключением костюма Джульетты.
  • Бельгийская / Голландская версия тура: Большинство костюмов такие же, как во французской версии, за исключением костюмов леди Монтегю, брата Лоуренса, медсестры, Меркуцио, бальных платьев и свадьбы Джульетты.
  • Британская версия: Костюмы из этой постановки сильно отличаются от французских и голландских. Обычно они представляют собой смесь эпох Возрождения, Викторианской эпохи, Елизаветы и ХХ века. Цвета Монтекки - темно-синий и белый, а Цвета Капулетти - темно-красный и черный.
  • Венгерская версия: Венгерские костюмы, пожалуй, больше всего отличаются от всех постановок. Некоторые напоминают фильм Мулен Руж, некоторые имеют средневековый оттенок, а некоторые футуристичны (например, Бенволио).
  • Русская версия: Костюмы представляют собой смесь французского, бельгийского и нового дизайна (например, Death's).
  • Австрийская версия: Оригинальный дизайнер французской версии Доминик Борг, похоже, придал костюмам в этой постановке более футуристический вид. Облегающие и яркие, они все еще ощутимо сохраняют черты XIV века.
  • Версия Азиатского тура: Костюмы Asian Tour отличаются от оригинальных французских. Большинство из них вдохновлены фильмом Мулен Руж. Мальчики Монтегю носят красочные тренчи, а костюмы бала явно римские. Остальные похожи на костюмы венгерской версии.
  • Румынская версия: Костюмы аналогичны венгерской версии.
  • Японская версия: Костюмы близки к моде австрийских и азиатских гастролей. У Ромео и Джульетты больше всего переодеваний. Монтекки представлены в оттенках синего (а иногда и зелено-синего), а Капулетти - в красном. Принц носит серебро и золото, а парижское светлое серебро с коричневыми деталями. Наряды для бала белые, с синими или красными штрихами на масках, чтобы определить их как Монтекки или Капулетти, на маске Пэрис есть оранжевый и желтый цвета. Ромео показан в его фирменном синем костюме Монтегю, белом для бала, в детском синем со светло-коричневой рубашкой и в другом костюме из коричневых брюк, ботинок и голубой рубашки. Джульетта изображена в белом и розовом платьях, белом платье для бала и ее фирменном красном платье Капулетти. Смерть носит смокинг с черным хвостом и асимметричным хвостом, его костюм сочетается с серебристо-белым париком с длинными волосами и татуировкой на правой щеке. Любовь носит шелковое светло-розовое платье.[14]

Смерть Ромео и Джульетты

Ниже приведены описания различий между постановками в трактовке смерти Ромео и Джульетты.[15]

  • В оригинальной французской постановке, после того, как Ромео поет «Mort de Romeo», персонаж, известный как «Смерть», убивает Ромео поцелуем. Когда Джульетта просыпается и находит его мертвым, она поет «Морт де Жюльетт». Затем смерть передает ей кинжал Ромео, которым она убивает себя. Бельгийская / голландская версия следует этому подходу, как и версии для России / Азии с некоторыми небольшими вариациями.
  • Французская канадская версия: После исполнения «Mort de Romeo» Ромео выпивает яд и безжизненно падает перед «смертным одром» Джульетты; Затем Джульетта находит его мертвым и, положив его голову себе на колени, поет «Смерть Джульетты», а затем убивает себя кинжалом Ромео.
  • Британская версия: Ромео и Джульетта убивают себя кинжалом Ромео.
  • Венгерская версия: Заковывая Джульетту в ремни безопасности, Ромео вешается, когда он привязан к Джульетте. Джульетта убивает себя кинжалом Ромео, однако она разрезает себе запястья вместо того, чтобы вонзить кинжал в свое сердце.
  • Русская версия: То же, что и французское производство.
  • Австрийская версия: Ромео выпивает пузырек с ядом и похож на Ромео + Джульетта, Джульетта просыпается как раз вовремя, чтобы посмотреть, как он умирает. Она убивает себя кинжалом Ромео.
  • Версия для азиатского тура: То же, что и австрийская версия. Ромео выпивает пузырек с ядом после того, как спел «Mort de Romeo», а Джульетта просыпается как раз вовремя, чтобы увидеть его смерть. После пения "La Mort de Juliette" Смерть вручает ей кинжал Ромео, которым она убивает себя.
  • Румынская версия: То же, что и венгерская версия.
  • Японская версия: Спев "Mort de Romeo", Ромео выпивает пузырек с ядом и падает замертво рядом с Джульеттой. Джульетта просыпается после его смерти и поет «Смерть Джульетты», сначала полагая, что Ромео просто спит рядом с ней и все еще жив. Позже Джульетта обнаруживает, что Ромео на самом деле мертв, и убивает себя кинжалом Ромео. Это также версия, в которой нет английской субмарины, с самым длинным вызовом на бис и большим количеством обычаев.
  • Итальянская версия: Подобно австрийскому производству и, следовательно, Ромео + Джульетта. Она просыпается, когда Ромео умирает, только что выпивший пузырек с ядом. Ромео умирает у нее на руках. Затем Джульетта поет «Смерть Джульетты», целует Ромео и убивает себя его кинжалом.

Рекомендации

  1. ^ L'Actualité - Volume 27 2002- Стр. 102 "Музыкальные комедии L'amour à mort - Auteur de succès для Патрика Брюэля, Жерар Прегурвич, продающий конфеты. Альбом музыкальной комедии Roméo et Juliette, de la haine à l'amour" . "
  2. ^ [1]
  3. ^ Roméo & Juliette - Французский канадский
  4. ^ Ромео ан Джулия - ван Хаат тот Лифде
  5. ^ Ромео и Джульетта - Мюзикл
  6. ^ Rómeó és Júlia
  7. ^ Ромео ан Джулия - Нидерланды тур
  8. ^ Ромео и Джульетта
  9. ^ Ромео и Джулия - Das Musical
  10. ^ Азиатский тур Cast
  11. ^ http://veerlebub.tripod.com/id24.html
  12. ^ http://kageki.hankyu.co.jp/revue/backnumber/10/star_hakataza_rj/cast.html
  13. ^ http://kageki.hankyu.co.jp/revue/correlation/203.html
  14. ^ http://www.asahi.com/showbiz/stage/gallery/100712/
  15. ^ «Различия». Архивировано из оригинал 14 октября 2008 г.. Получено 5 сентября 2015.

внешняя ссылка