Путь любви - The Way of Love

"Путь любви"- песня, написанная Жаком (он же Джек) Дивалем, на слова Аль Стиллман.

Первые версии

"Parlez-moi de lui"
Одинокий к Далида
Вышел1966 (1966)
Жанршансон, поп
ЭтикеткаБарклай
Автор (ы) песенДжек Диваль, Мишель Ривгош
"Parlez-moi de lui"
Песня к Франсуаза Харди
из альбома Франсуаза Харди
Вышел1968 (1968)
Жанршансон, поп
Производитель (и)Артур Гринслейд

Первоначально написано Джек Диваль с французским Мишель Ривгош песня была представлена ​​как «J'ai le mal de toi». Он был написан для певицы Фредерики в 1960 году, которая в том же году принимала участие в национальных отборочных турах Франции на Евровидение. Эта песня не была выбрана и, очевидно, не была записана Фредерикой.[1] Впоследствии песня была исполнена на бельгийской радиостанции BRT вокалистом. Лили Кастель, исполнив его на конкурсе "Musik Ohne Grenzen"; Кастель был поддержан Фернан Терби оркестр под управлением Жака Диваля в сопровождении фортепиано. Первая очевидная запись «J'ai le mal de toi» была сделана в 1964 году. Колетт Дереаль.[2]

В июне 1965 года английский сингл «The Way of Love» был выпущен в Великобритании в качестве сингла. Кэти Кирби; автор текстов Эл Стиллман ранее написал слова для англоязычной версии хита Кирби "Малагенья "под названием" You're the One ". Записано Кирби со своими постоянными сотрудниками: музыкальный руководитель Айвор Раймонд и продюсер Питер Салливан, "The Way of Love" не попал в топ-50 Великобритании, но стал региональным хитом в Соединенных Штатах, достигнув 88-го места в национальном рейтинге.

В 1966 году новая французская версия, также написанная поэтом Мишелем Ривгошем, была записана Далида как "Parlez-moi de lui" ("Расскажи мне о нем"). Это исполнение немного изменяет исходную мелодию. Эта адаптация была освещена Франсуаза Харди на ее альбоме 1968 года Франсуаза Харди (широко известный как Комментарий te dire adieu).[3]

Список треков

Колетт Дереаль версия

7 "EP Ma Chance c'est toi / Le Tyrolien / J'ai le mal de toi / Toi et ton sourire (1965, Полидор 27 190)

A1. "Ma шанс c'est toi"
A2. "Le Tyrolien"
B1. "J'ai le mal de toi"
БИ 2. "Toi et ton sourire"[4]

Версия Далиды

7 "EP Je t'appelle бис / Modesty / Parlez-moi de lui / Baisse un peu la radio (1966, Барклай 70 997)

A1. «Je t'appelle бис» (2:48)
A2. «Скромность» (2:19)
B1. "Parlez-moi de lui" (2:48)
БИ 2. "Baisse un peu la radio" (2:40)[5]

Промо-сингл 7 "музыкальный автомат (1966, Barclay 60718)

А. "Parlez-moi de lui" (2:48)
Б. «Скромность» (2:19)[6]

График производительности

"Parlez-moi de lui" / "Baisse un peu la radio" Далиды[7][8]

Диаграмма (1966)Вершина горы
позиция
Бельгия (Ультратоп 50 Валлония)[7]45

Версия Cher

"Путь любви"
Cher1970Stills-9.jpg
Одинокий к Шер
из альбома Цыгане, бродяги и воры
Б сторона"Не надевай меня"
ВышелЯнварь 1972 г.
Записано1971
ЖанрПоп
Длина2:29
ЭтикеткаMCA
Автор (ы) песен
Производитель (и)Снафф Гарретт
Шер хронология одиночных игр
"Цыгане, бродяги и воры "
(1971)
"Путь Любви"
(1972)
"Жизнь в разделенном доме "
(1972)

Произведено Снафф Гарретт и выпущен в феврале 1972 года как второй сингл с Цыгане, бродяги и воры, пожалуй, самая известная версия "The Way of Love" была записана Шер. Ее версия провела три недели в десятке лучших Рекламный щит Горячий 100, достигнув пика под номером 7 и в конечном итоге было продано почти миллион копий. Рекламный щит оценил его как Песня № 62 за 1972 год..

Редактор Allmusic написал положительный отзыв: «Несколько замечательных моментов, среди которых яркое достижение карьеры в двух с половиной минуте вводном треке« Путь любви ». Мелодия Стиллмана / Диваля изначально была британским хитом для Кэти. Кирби, Шер и Кирби прогнали песню прямо мимо цензоров. Песня либо о женщине, выражающей свою любовь к другой женщине, либо о женщине, говорящей до свидания гомосексуальному мужчине, которого она любила, - в любом случае это не мать. к дочери задушевно: «Что ты будешь делать / Когда он освободит тебя / Так же, как ты / Попрощался со мной». А также добавил это в конец обзора «Ее сольный материал может взлететь до высоты невозможны в партнерстве - «Путь любви» является одним из примеров ».[9] Рапсодия выделила песню и назвала ее «сексуально неоднозначной».[10]

Однако другая и, возможно, более правдоподобная интерпретация, чем вера в то, что легкая для прослушивания / современная песня для взрослых еще в 1965 году содержала отсылки к лесбиянкам или гомосексуализму, заключается в том, что песня поется с точки зрения женщины, которая недавно страдала от собственной неудачи , и таким образом дает этот совет другой девушке или женщине. Затем она, оплакивая свою собственную ситуацию, поворачивается, чтобы направить эту последнюю фразу мужчине, который оставил ее («Так же, как вы попрощались со мной»), поскольку он был в ее мыслях все время, пока она давала совет, поскольку Основанием для этого предупреждения является ее собственная недавняя потеря.

Живые выступления

Шер исполнила песню в следующих концертных турах:

График производительности

Другие версии

Известный вокалист хэви-метала Ронни Джеймс Дио записал то, что считается одним из самых ранних английских каверов на эту песню, в сингле 1964 года со своей группой Ронни Дио и пророки.

Версия песни на голландском языке под названием «Je doet me pijn» на слова Эрнста ван Альтена была записана в 1965 году Конни Ванденбос Еще одна версия на голландском языке "Ik verlang naar jou" на слова Уилла Ферди была записана бельгийским певцом Уиллом Ферди в 1967 году.

Рослин Кинд записал английскую версию с совершенно другими текстами - также Элом Стилманом - под названием "Can I Stop the Rain?" на ее альбоме 1968 года Дай мне тебя.

Ширли Бэсси показал "Путь любви" 1972-х годов И я так тебя люблю. В том же году Викки Карр включил песню о ней Впервые я увидел твое лицо альбом, который был спродюсирован Snuff Garrett.

Песня "Это невозможно "иногда называют альтернативным переводом" The Way of Love ", но официально эти две песни отличаются - хотя утверждается, что" Somos Novios "является плагиатом оригинальной версии песни" J'ai le мал де тои ".[21]

Рекомендации

  1. ^ "Элвис Пресли: записи оригинальных версий песен, которые он спел". Davidneale.eu. 2016-09-03. Получено 2016-09-29.
  2. ^ "Колетт Дереаль - J'ai le mal de toi". Ultratop.be. Получено 2017-12-09.
  3. ^ "ultratop.be - Françoise Hardy - Parlez-moi de lui". Ultratop.be. Получено 2017-12-10.
  4. ^ "ultratop.be - Колетт Дереаль - Ma шанс c'est toi". Ultratop.be. Получено 2017-12-10.
  5. ^ "Далида - Je T'Appelle Encore на Discogs". Discogs.com. Получено 2017-12-09.
  6. ^ "Далида - Parlez-Moi De Lui (Винил) в Discogs". Discogs.com. Получено 2017-12-10.
  7. ^ а б "Ultratop.be - Dalida - Parlez-moi de lui " (На французском). Ультратоп 50. Проверено 9 декабря 2017.
  8. ^ "Далида - Baisse un peu la radio". Ultratop.be. Получено 2017-12-09.
  9. ^ Джо Вильоне. "Gypsys, Tramps & Thieves - Cher | Песни, обзоры, кредиты". Вся музыка. Получено 2016-09-29.
  10. ^ "Музыка: Gypsys, Tramps & Thieves от Cher - Rhapsody Online". Архивировано из оригинал на 2009-04-10. Получено 2016-09-29.
  11. ^ Штеффен Хунг. "Шер - Если бы я мог повернуть время вспять". Australian-charts.com. Получено 2016-09-29.
  12. ^ "Отображение предметов - RPM - Библиотека и архивы Канады". Collectionscanada.gc.ca. Получено 2016-09-29.
  13. ^ "Palmarès de la chanson anglophone et allophone au Québec" (На французском). BAnQ. Получено 11 сентября, 2019.
  14. ^ Фернандо Салаверри (сентябрь 2005 г.). Sólo éxitos: año año, 1959–2002 гг. (1-е изд.). Испания: Fundación Autor-SGAE. ISBN  84-8048-639-2.
  15. ^ "Billboard Hot 100 25.03.72". Billboard.com. 10 июля 2019 г.. Получено 10 июля 2019.
  16. ^ "Adult Contemporary Top 100 2/26/72". Billboard.com. 10 июля 2019 г.. Получено 10 июля 2019.
  17. ^ "Cash Box Top 100 3/25/72". Archive.today. 16 апреля 2015 г.. Получено 12 августа 2018.
  18. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 16 сентября 2011 г.. Получено 12 июля, 2013.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  19. ^ "Billboard Top 100 - 1972". Longboredsurfer.com. Получено 2009-09-15.
  20. ^ "Рекламные щиты на конец года 1972" (PDF). Americanradiohistory.com.
  21. ^ "Оригиналы © Арнольда Рипенса". Originals.be. Получено 2016-09-29.

внешняя ссылка