La вопрос (альбом) - La question (album) - Wikipedia

La вопрос
La question.png
Студийный альбом к
Вышел16 октября 1971 г.
Студия
  • Студия CBE
  • Студия Даву
Париж, Франция
ЖанрФранцузский поп
Длина32:25
ЯзыкФранцузский
ЭтикеткаSonopresse
Франсуаза Харди хронология
Soleil
(1970)
La вопрос
(1971)
4-й английский альбом
(1971)
Одиночные игры из La вопрос
  1. "Мартьен" / "Шансон д'О"
    Дата выхода: лето 1971 г.
  2. "Même sous la pluie" / "La question"
    Дата выхода: октябрь 1971 г.
  3. «Рев» / «Пуассон»
    Дата выхода: март 1972 г.

La вопрос (выраженный[la kɛstjɔ̃]; Французский для «Вопрос») является одиннадцатым студийный альбом французского певца и автора песен Франсуаза Харди, выпущенный в октябре 1971 г. Sonopresse. Как и многие ее предыдущие записи, он изначально был выпущен без названия, а позже стал называться по названию самой популярной песни. Это ее второй альбом, выпущенный под Hypopotam, производственная компания она была основана в 1970 году. Музыка для альбома была почти полностью написана бразильским музыкантом Тукой, который руководил проектом и участвовал в качестве гитариста.

Один из ее самых редко выпускаемых альбомов, La вопрос сочетает чувственный вокал Харди с босса-нова игра на гитаре, прикосновения бас и тонкий струнные аранжировки. Лирически он охватывает темы любви, беспокойство, эротика и страх, связанный с нестабильностью в ее отношениях с Жак Дютрон в это время. Хотя после выпуска альбом не был хорошо принят французской публикой и радиостанциями, он заслужил признание критики и стала поворотным моментом в карьере Харди, когда она перешла к менее коммерческому и более зрелому стилю. Альбом с тех пор достиг культовый статус, и отмечен как одна из самых важных работ в дискографии Харди.

Фон

Харди в декабре 1969 года

Харди дебютировала в музыкальном мире в начале 1960-х на Дискотеки Vogue и сразу добился успеха как одна из самых выдающихся фигур да-да явление. В течение десятилетия она «оказалась в авангарде Французская музыка сцена », и стала« самой экспортируемой певческой звездой Франции », записывалась на разных языках, появлялась в нескольких фильмах, гастролировала по Европе и вызывала восхищение у таких музыкантов, как Боб Дилан и Мик Джаггер.[1] В 1962 году певица познакомилась с фотографом. Жан-Мари Перье, с которым она была в романтических отношениях до 1967 года. Перье, которого описывали как «настоящую Пигмалион для молодой певицы »- помог ей развить более современный личный стиль и убедил ее начать моделирование; вскоре Харди также стал популярной иконой моды.[1] В 1969 году она оказалась втянутой в длительную судебную тяжбу со своим звукозаписывающим лейблом Disques Vogue и увидела закрытие своего собственного лейбла. производственная компания, Производства Aspargus.[1] Компания столкнулась с сопротивлением руководителей лейбла, и Харди решил больше не выступать вживую, а также подписывать контракт с Sonopresse еще больше усугубили ситуацию.[2] Когда в конце 1960-х годов эпоха йэ-йе подошла к концу, Харди стремилась изобрести себя заново, начиная с отказа от модных вещей. соседка образ, который Перье создал для нее. Стремясь в большей степени отразить свое внутреннее «я», певица также отказалась от «милых» и запоминающихся композиций, которые до этого момента характеризовали ее репертуар.[1][3] В альбомах, которые непосредственно предшествовали La вопрос, Харди начал работать с более опытными авторами песен, такими как Леонард Коэн,[4] Серж Генсбур,[2] и Патрик Модиано.[5] В 1970 году она основала продюсерскую компанию Hypopotam, и ее первый альбом, Soleil, был выпущен в том же году.

Разработка

«Обычно, когда мы записываем альбом, у нас нет времени переделывать песни вместе с композитором. В конечном итоге мы разучивали их в одиночестве в углу и рискуем приобрести вредные привычки, от которых потом будет трудно избавиться. Затем мы впервые спели в студии звукозаписи, не будучи обязательно хорошо подготовленными, и запись песни заняла максимум час или два. С Tuca все было иначе ».

- Франсуаза Харди, 2008.[4]

Ближе к началу 1970-х Харди познакомился с Валенизой Загьи да Силва, известной по псевдоним Тука - бразильский певец и гитарист из Парижа, который каждый вечер выступал в бразильском ресторане La Feijoada.[6] Они познакомились через Лену, еще одну бразильянку из Парижа и близкую подругу певца. Лена утешила Харди, когда она пережила "[мучительный]" период, вызванный нестабильностью в ее отношениях с коллегой-музыкантом. Жак Дютрон.[7] Среди сотрудников, указанных на обложке альбома, имя "Пиноккио »считается« катализатором ».[8] Этот период также положил начало известному участию Харди в астрология Отчасти также благодаря поддержке бразильца.[1][7] Тука и Харди очень хорошо сошлись; певец позже описал их встречу как "любовь с первого взгляда, лично и художественно ".[9] После посещения Международного фестиваля Кансау в Рио де Жанейро - и соприкоснувшись с музыка Бразилии - Харди решил работать с Тукой.[7][10] Певец был особенно увлечен песней "Même sous la pluie", которую Тука написал для другого артиста, но в конце концов отдал Харди.[9]

Tuca закончил сочинять музыку для всех песен в альбоме, кроме одной, "Doigts", и репетировал их с Харди каждый день в течение месяца перед тем, как отправиться в студию. Для Харди это был нетипичный процесс, поскольку «все [ее] предыдущие альбомы разрабатывались в студии, что не оставляло [певице] времени для работы с композитором и изучения различных путей интерпретации».[4][7][11] Она записала альбом с Тукой на гитаре, Гаем Педерсеном на басу и Бернардом Эстарди за консоль, заканчивая каждую композицию после трех дублей.[10][12] Во время записи Тука также страдал от безответная любовь это определило бы содержание альбома, как она хотела быть с итальянской актрисой Леа Массари, которая не была лесбиянкой.[13] После записи дуэт сделал перерыв. Корсика, вернувшись позже, чтобы составить аранжировки струн.[13] Для этого Тука сыграл Харди на фортепиано разные темы; как только они были выбраны, Раймонд Доннез попросили написать их.[12] Таким образом, создание La вопрос также отметила, что Харди впервые «участвовал в столь важном выборе».[14] Екатерина Лара - скрипач, с которым познакомился певец Клод Нугаро - связались с Оркестр Парижа, где она выступала, играть на струнных аранжировках.[7][14] Лара стала близкой подругой Харди и продолжала сотрудничать с ней все это десятилетие.[1]

Сочинение

La вопрос - одна из «самых редких работ» Харди, результат «характерно деликатных и лаконичных аранжировок» Туки, которые сопровождают певца акустическая гитара, прикосновения бас, и тонкий оркестровка.[16][17] Он демонстрирует дистанцирование от обычного поп рамки ранних релизов Харди, взяв за основу «более богатые мелодии и неожиданные вариации ритма».[4] Благодаря игре на гитаре Туки в альбом включены элементы Бразильская музыка, в первую очередь босса-нова.[4][7][18][19] Тем не менее, Харди не хотела выпускать альбом чистой бразильской музыки, заявив, что ей не нравится традиционная музыка.[7] Жан-Эммануэль Делюкс, пишет для Red Bull Music Academy, описал альбом как «чудесный диалог между Французский поп и бразильский Saudade ".[20] Написание для PopMatters, Мэтт Джеймс почувствовал это с La вопрос - и альбомы Soleil (1970) и Если вы слушаете (1972) - Харди "умно [заново] изобрела себя как неуловимого фолк-рок джаз лисица ".[21] Раймонд Доннес нить аранжировки были описаны как «пышные», «темные» и «интенсивные».[4][16][22] Вокал певца называют «знойным» и «хрипловатым», временами »[заменяя] мелодичным. гудение вместо пения, безмолвно выражая эмоциональную сущность песни ».[17] В соответствии с Хранитель, "La вопрос определяет звук, который вежливые люди называют «нерабочее время» ».[22] Лирика пластинки - работы Харди, Паскаля Билата, Франка Жеральда и Г. - обращайтесь к темам любви, беспокойства, эротики и страха.[4][7] Было установлено, что нестабильность в отношениях между певицей и ее будущим мужем Жаком Дютронком ответственна за принятие этого тона.[6][23]

Песни

Альбом открывается «драматическим» тоном песней «Viens» («Приходи»), которая «призвана привлечь внимание слушателя».[17] Его тексты - "призыв от первого лица к Страстная любовь ", с пением Харди:" Приходи / Мое сердце всегда отдавало все силы / Я много раз горел / Но я не боюсь страданий [снова] ".[4] Песня была известна своим «амбициозным использованием струн», использовавшимся для отражения напряжения, выраженного в ее текстах.[23] Что касается трека, 50thirdand3rd посчитали, что: «Интенсивность струнной аранжировки отражает как внутреннее напряжение, так и желание, бас перекликается с пульсирующим биением горячего сердца, но что действительно делает эту песню - это бессловесные вокализации Франсуазы Харди».[4] За "Viens" следует заглавный трек, который "[создает] элегантное сказочное настроение альбома".[17] Лирика Харди связана с неопределенностью,[7] размышляя о «дистанции, которая возникает между двумя людьми, несмотря на все усилия».[4] Выражая чувство несчастья и неспособности его исправить, она поет: "Я не знаю, почему я остаюсь в море, которое заставляет меня тонуть / Я не знаю, почему я остаюсь в воздухе, который меня задушит / Вы кровь моей раны, ты огонь моих ожогов / Ты мой вопрос без ответа, мой немой крик и мое молчание ».[23] Эти последние строки подчеркивают "экзистенциальный изоляция ». Ее формулировка гораздо более гибкая, чем в ее предыдущих поп-песнях, поскольку она« [удлиняет] и [пробелы] слоги позади и впереди бить ", в то время как необычная гитара Туки" синкопирована естественному потоку эмоций вместо того, чтобы уделять пристальное внимание тактам или тактовому размеру ".[4] Харди решил отказаться от текста песни «Chanson d'O» («Песня о»), выбрав то, что было описано как «экстатические вокализации», включая «вздохи, рычание и стоны удовольствия». Песня считается отсылкой к Histoire d'O, эротический роман опубликовано в 1954 г., в котором женское подчинение.[4][23] "Le martien" ("Марсианин") обладает "мечтательной" и сюрреалистической атмосферой с "потусторонним" фоном, созданным с помощью дыхания и традиционных инструментов. Текст песни посвящен Марсианин который спускается с неба просить руки рассказчика.[7]

Написал Харди, текст концерна "Мер" ("Море") самоубийство нежно, как она поет: «Я бы хотела заснуть в море - волшебном, оригинальном, в его существенном ритме. Я бы хотела, чтобы море вернуло меня, чтобы переродиться - в другом месте, кроме моей головы, в другом месте чем земля, где без моей любви я ничего не могу сделать ».[4][23] Струнные аранжировки песни имитируют прилив моря, «одновременно угрожающего и приветливого», как возможность самоубийства.[23] Как и в "Viens", текст песни "Oui, je dis adieu" ("Да, я прощаюсь") описывает разрыв пары, поскольку Харди поет: "Ваше шоу и ваша пустота / Ваши слабости и ваша усталость / Дон". «Больше ничего для меня не значит / С тобой я ничего», и «Без будущего или настоящего / Я больше этого не чувствую / Эта трата моего времени».[23] "Doigts" ("Fingers") считалась самой чувственной песней на альбоме, поскольку ее тексты "описывают искусство общения через прикосновение". За ним следует "La maison" ("Дом"), "[очень меланхоличный]" трек, в котором Харди сочетает пение с произнесенное слово.[4] Основная мелодия "Si mi caballero" ("Да, мой джентльмен") одновременно исполняется и свистнул.[24] "Bâti mon nid" ("Построил мое гнездо") был описан как "оживленный Бразильский джаз произведение с участием женского и мужского вокального дуэта, энергичного контрабас линия и замечательный синкопа."[4] С припевом "ля-ля-ля" песня представляет собой "особенно запоминающийся «момент альбома.[17] Заключительный трек "Rêve" ("Мечта") - кавер на песню "A transa" Тайгуара. Автор Ричи Унтербергер считает, что «Харди обуздывает самые суетливые излишества оригинала и добавляет очаровательные облака, дрейфующие в облаках. скат-вокал через большую часть аранжировки ".[15] Здесь также есть ресторан "ля-ля-ля". припев,[17] сопровождаемый словами Харди: «Ты удивляешь меня, как сон / Это наконец сбылось / И ты причинил мне боль, как сон / Я проснусь».[6] "Прогрессирующий переход" почти инструментальный трек был известен своим сходством с "Суд Багрового Короля ", песня 1969 года King Crimson.[24]

Релиз

La вопрос был выпущен как LP запись 16 октября 1971 года на Сонопрессе.[25][8] В том же году альбом был выпущен в Испания на Hispavox,[26] в Мексика на гамме,[27] в Австралия на Interfusion,[28] в Нидерланды на CBS,[29] И в Канада на Reprise Records.[30] Из-за своей чувственности и, как следствие, ассоциаций с эротическим романом. Histoire d'O - трек «Шансон d'O» пригрозили запретом в Испании, что вызвало раздраженную Hardy в состоянии: «Как я мог сделать порно Нелепо?».[7] В Южная Африка, альбом вышел под названием Rêve на MVN.[31] Альбом получил название Un recueil de mes poésies («Сборник моих стихов») в Япония, где он был выпущен в 1974 г. Эпос.[32] Sonopresse выпустила три 7-дюймовые записи синглов из La вопрос: "Le martien" и "Même sous la pluie" в 1971 году,[33][34] и «Рев» в 1972 году.[35] Последний содержал "Пуассон" как свой Б сторона, ранее не издававшийся трек, написанный Жаком Бланшаром.[35] Альбом впервые был переиздан как компакт-диск (CD) в 1988 году на лейбле Flarenasch, под названием Viens.[36]

Прием

Профессиональные рейтинги
Оценка по отзывам
ИсточникРейтинг
Вся музыка4.5 / 5 звезд[16]
Энциклопедия популярной музыки4/5 звезд[37]
MusicHound4/5 звезд[38]
Музыкальная история3/5 звезды[38]
Nightfall.fr5/5 звезд[24]

La вопрос был высоко оценен французской прессой после его первого выпуска.[1][39] Однако продавалась она плохо по сравнению с другими работами певца.[1][40] поскольку его мало рекламировали на телевидении, и в то время он не имел успеха на радиостанциях и в аудитории.[7][41] В соответствии с Radio France Internationale певица «оказалась совершенно не обеспокоена плохими продажами альбомов, предпочитая найти аудиторию, уважающую ее истинную сущность, а не миллионы обожающих поклонников, соблазненных поверхностным имиджем».[1] В своей автобиографии Харди написала:

«Эта пластинка показалась мне более однородной, более классной и изысканной, чем другие, и если она не нашла, в отличие от других, успеха широкой публики, я делаю вид, что верю, что она достигла другого. Пример: в 1980-е я быстро познакомился Сюзанна Вега и она узнала меня благодаря тому альбому, который часто слушал ее брат. В другой раз я ехал в Японию, и журналисты признались, что пристрастились к этому альбому. Амбициозный альбом остается более-менее незамеченным после выхода, но он продолжает существовать долгое время ».[14]

Ретроспективно, La вопрос продолжает получать в целом положительные отзывы. Написание для Вся музыка, Ричи Унтербергер высоко оценил альбом, выбрав "La question", "Le martien" и "Bâti mon nid" в качестве наиболее представительных треков альбома и написав: "Романтическая музыка у камина чертовски хороша. Хосе Фелисиано."[16] В 2015 году он также заявил, что La вопрос "безусловно, ее самый сильный альбом после середины 1960-х годов, не говоря уже об одном из самых целоваться записи. "[15] Дэвид МакКенна из Quietus, Лоран Ригуле из Телерама, Мэтт Джеймс из PopMatters и Марк Хоган из Вилы согласился называть его Харди шедевр.[7][42][43][19] Написание для бразильца онлайн-журнал Очевидно, Витор Дирами считал это «одним из самых сложных и концептуальных альбомов своей карьеры».[44] Французский сайт Nightfall.fr дал La вопрос рейтинг пять из пяти звезд, описывающий его как «альбом, красота которого более чем великолепна».[24] Журнал Qobuz считал, что альбом остается лучшей работой Харди,[23] как и Ферран Ллаурадо из Rockdelux.[45]

Наследие

"La вопрос трансформировали французское восприятие Франсуазы Харди; сладость соседка стала женщиной - яркой, живой и мудрой не по годам. С [альбомом] она пошла на риск, на который ей не пришлось идти: она могла бы легко продолжать записывать хорошие поп-мелодии, пока не достигла своего пенсионного возраста в пятьдесят. К счастью для нас, связь, которую она установила с Тукой, запустила дремлющий потенциал внутри, и вместе они создали вневременное произведение искусства -эротический, чувственный и невероятно красивый ".

- 50-е и 3-е рецензирование альбома в 2015 году.[4]

Несмотря на низкую коммерческую эффективность после выпуска, La вопрос создал специальный культ с годами.[1][7][18] Он «остается классикой среди ее поклонников благодаря своей лирической чувственности и изысканным аранжировкам».[46] Мэтт Джеймс из PopMatters чувствовал, что что-то в альбоме «остается волшебным, неприкосновенным, неизменно влиятельным и, таким образом, возможно, даже тихо революционный ".[21] Переиздав альбом в 2016 году, EMI заявил: "La вопрос стала виртуальной визитной карточкой Харди и оказала огромное влияние на современные Французский поп В обзоре также говорится: «Хотя у нее были альбомы, которые были более успешными с точки зрения продаж, [альбом] по-прежнему нравится новым поколениям меломанов».[47] Сценарист Сид Фабло считает, что альбом «[выдвигает] вперед [музыкальную личность], которая [была] уникальной для эпохи расцвета. вторая волна феминизма - не с точки зрения открытой феминистской воинственности, а вместо этого (и несколько парадоксально) из-за того, что это скромная музыка мыслящей женщины, которую в прежние времена просто не уделяли особого внимания ».[48]

Сценаристы согласны с тем, что альбом представляет собой важный поворотный момент в карьере Харди, поскольку она движется к более зрелому стилю и отказывается от ее более коммерческих усилий периода йе-йе.[3][4][7] Вилы «Джаз Монро» написала, что «запасной, преследующий [альбом], возможно, станет первым по-настоящему личным альбомом Франсуазы Харди».[49] Певец признал это, заявив: «Я никогда не гордился своей работой так, как с этой записью, это был мой лучший альбом, классический и изысканный».[6] Она также размышляла в интервью 2012 года:

«[В течение 1960-х годов] радио было настоящей шумихой, гораздо больше, чем сегодня. Нас, певцов, было намного, намного меньше, чем сегодня - и было меньше радио. Это также был период расцвета Salut les Coains, а пресса играла чрезвычайно важную роль, она могла продвигать новичков. [...] В то же время мода становилась все более важной, чем никогда не было. [...]

Однако я чувствовал, что мы не очень популярны ни у предыдущего поколения, ни у некоторых журналистов. Я никогда не чувствовал большой симпатии, большой восприимчивости в таких людях, как Дениз Глейзер. Или Пьера Дюме (среди прочих), который хотел ущемить нас из-за нашего невежества - мы часто происходили из относительно бедных рабочий класс, а следующая волна Ален Сушон, Вероник Сансон, Мишель Бергер, Жюльен Клерк пришел из ... буржуазия. В начале 1970-х я чувствовал себя странно узаконенным, когда сделал [La вопрос]. Этот альбом вообще не работал, но я чувствовал, что меня перевели на другую сцену, и я был интересными людьми, которых никогда раньше не интересовал ».[40]

Альбом оказал влияние на Грега Гонсалеса, лидера американских поп-мечта группа Сигареты после секса, который назвал Харди своим любимым певцом и заявил: "La вопрос просто так идеально, я хотел такую ​​красоту ».[50] Музыканты Сюзанна Вега и Керен Энн также выразили свое восхищение альбомом.[51] Американский певец и автор песен Алисса Грэм назвал Харди «постоянным источником вдохновения» и написал: «La вопрос великолепно подготовлен и предлагает все, что вы когда-либо могли пожелать от этого мечтательного и потрясающего художника ».[52] Британское издание Хранитель включил альбом в свой список «1000 альбомов, которые стоит послушать перед смертью», назвав его «самой чувственной записью во всем каноне».[22] Бельгийский музыкальный журналист Жиль Верлан перечисленные La вопрос как один из 300 лучших альбомов в истории рока.[38]

Отслеживание

Сторона А
Нет.ЗаголовокТекст песниМузыкаДлина
1.«Виенс»Паскаль БилатТука2:11
2."La вопрос"Франсуаза ХардиТука3:00
3."Même sous la pluie"Франк ЖеральдТука2:01
4."Шансон д'О"Боб дю ПакТука3:14
5."Le martien"Франк ЖеральдТука2:44
6."Мер"Франсуаза ХардиТука2:04
Общая длина:15:14
Сторона B
Нет.ЗаголовокТекст песниМузыкаДлина
1."Oui, je dis adieu"Франсуаза ХардиТука4:02
2."Доигтс"Франсуаза ХардиФрансуаза Харди1:25
3."La maison"Г. Г.Тука2:51
4."Si mi caballero"Франк ЖеральдТука3:00
5."Bâti mon nid"Франк ЖеральдТука2:53
6."Рев"Франсуаза ХардиТайгуара3:00
Общая длина:17:11

Персонал

Кредиты адаптированы из La вопрос 's вкладыши и Вся музыка, если не указано иное.[16][8]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j "Франсуаза Харди - Биография". Radio France Internationale. Март 2013. Архивировано с оригинал 30 апреля 2018 г.. Получено 27 октября, 2016.
  2. ^ а б Лима, Карлос Эдуардо (17 октября 2014 г.). "Франсуаза Харди и Суас Менинас" (на португальском). Monkeybuzz. MTV Brasil. Получено Двадцать первое ноября, 2016.
  3. ^ а б Галан, Лола (15 февраля 2013 г.). "Шансон де ла Муса Мадура". Эль-Паис (на испанском). Ediciones El País, S.L. Получено 27 октября, 2016. Atrás quedan los temas de su primera etapa, cancioncillas pegadizas de las que abomina. Хаста La вопрос, de 1971, a partir de la cual se inicia una segunda época de la que sí está orgullosa.
  4. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q "Обзор классической музыки: вопрос Франсуазы Харди". 50-е и 3-е. 27 мая 2015 года. Получено 29 октября, 2016.
  5. ^ "Françoise Hardy, de l'idole à l'icône". L'Express (На французском). Группа Altice Média. 13 ноября 2008 г.. Получено 29 ноября, 2016.
  6. ^ а б c d Блей, Милтон (1 апреля 2014 г.). Direto de Paris: coq au vin com feijoada (на португальском). Editora Contexto. п. 27. КАК В  B00K1IRL80. ISBN  9788572448543.
  7. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п Ригуле, Лоран (9 апреля 2016 г.). "Франсуаза Харди в вопросе". Телерама (На французском). Groupe Le Monde. Получено 25 октября, 2016.
  8. ^ а б c La вопрос (LP). Франсуаза Харди. Sonopresse. 1971. HY. 30902.CS1 maint: другие (связь)
  9. ^ а б Харди, 2008. с. 129
  10. ^ а б Харди, 2008. с. 136
  11. ^ Делассейн, Софи (11 ноября 2013 г.). "Франсуаза Харди:" Премьера fois que j'ai vu Michel Berger ..."". L'Obs (На французском). Groupe Nouvel Observateur. Получено 31 октября, 2016.
  12. ^ а б Франсуаза Харди, Валли (15 декабря 2012 г.). Поп и т. Д. (Радио-шоу) (на французском языке). Франция Интер.
  13. ^ а б Харди, 2008. с. 137
  14. ^ а б c d Харди, 2008. с. 139
  15. ^ а б c Унтербергер, Ричи (3 декабря 2015 г.). "Франсуаза Харди: Оригинальные версии". Народные рок. Получено 20 января, 2017.
  16. ^ а б c d е Унтербергер, Ричи. "La Question". Вся музыка. All Media Network. Получено 4 мая, 2014.
  17. ^ а б c d е ж Баллон, Джон (6 октября 2008 г.). "Франсуаза Харди - Вопрос". MustHear. Получено 10 ноября, 2016.
  18. ^ а б Варрод, Дидье (16 июля 2016 г.). "Комментарий ужасно Харди" (На французском). Франция Интер. Получено 27 октября, 2016.
  19. ^ а б Хоган, Марк (22 августа 2017 г.). «200 лучших альбомов 1960-х». Вилы. Получено 23 августа, 2017.
  20. ^ Deluxe, Жан-Эммануэль (17 февраля 2014 г.). "Йе-Йе: Введение". Red Bull Music Academy. Получено 20 января, 2016.
  21. ^ а б Джеймс, Мэтт (21 марта 2014 г.). «Персонал сообщений (выпуск к 40-летию)». PopMatters. Получено 27 октября, 2016.
  22. ^ а б c «Художники на букву H (часть 1)». Хранитель. 19 ноября 2007 г.. Получено 4 мая, 2014.
  23. ^ а б c d е ж грамм час "Франсуаза Харди - Вопрос". Журнал Qobuz (На французском). Гобуз. 18 июня 2009 г.. Получено 17 ноября, 2016.
  24. ^ а б c d Дым, Уолтер (2 июня 2014 г.). "Франсуаза ХАРДИ - Вопрос (1971)" (На французском). Nightfall.fr. Получено 18 ноября, 2016.
  25. ^ Вайнер, Джудит (25 октября 1971 г.). "Опрос". Франс-Суар (На французском). Париж. п. 19.
  26. ^ La вопрос (LP). Франсуаза Харди. Испания: Hispavox. 1971. HXS 001-24.CS1 maint: другие (связь)
  27. ^ La вопрос (LP). Франсуаза Харди. Мексика: Гамма. 1971. GX 01-508.CS1 maint: другие (связь)
  28. ^ La вопрос (LP). Франсуаза Харди. Австралия: Interfusion. 1971. SITFL 934 441.CS1 maint: другие (связь)
  29. ^ La вопрос (LP). Франсуаза Харди. Нидерланды: CBS. 1971. S 64786.CS1 maint: другие (связь)
  30. ^ La вопрос (LP). Франсуаза Харди. Канада: Reprise Records. 1971. RSC 8006.CS1 maint: другие (связь)
  31. ^ Rêve (LP). Франсуаза Харди. Южная Африка: MVN. 1972. MVC 3538.CS1 maint: другие (связь)
  32. ^ Un recueil de mes poésies (LP). Франсуаза Харди. Япония: Эпос. 1974. ECPM 47.CS1 maint: другие (связь)
  33. ^ Le Martien (7 дюймов сингл). Франсуаза Харди. Франция: Sonopresse. 1971. HY 45.908.CS1 maint: другие (связь)
  34. ^ Même sous la pluie (7 дюймов сингл). Франсуаза Харди. Франция: Sonopresse. 1971. HY 45.909.CS1 maint: другие (связь)
  35. ^ а б Rêve (7 дюймов сингл). Франсуаза Харди. Франция: Sonopresse. 1972. HY 45.910.CS1 maint: другие (связь)
  36. ^ Viens (CD-альбом). Франсуаза Харди. Франция: Фларенаш. 1988. 728.693.CS1 maint: другие (связь)
  37. ^ Ларкин, Колин (27 мая 2011 г.). Энциклопедия популярной музыки. Омнибус Пресс. п. 2624. ISBN  978-0195313734.
  38. ^ а б c "La Question". Признанная музыка. Получено 25 октября, 2016.
  39. ^ "Глубокое погружение: Франсуаза Харди, LA QUESTION". Rhino Entertainment. 17 января 2018 г.. Получено 27 ноября, 2018.
  40. ^ а б Леху, Валери (28 апреля 2012 г.). "Жизнь в музыке Франсуазы Харди". Телерама (На французском). Groupe Le Monde. Получено 31 октября, 2016.
  41. ^ Lesueur, 2015. стр. 1938 г.
  42. ^ Маккенна, Дэвид (22 января 2016 г.). "Смутные ландшафты: Rockfort On In Paradisum и Франсуаза Харди". Quietus. Получено 10 октября, 2016.
  43. ^ "25 лучших переизданий альбомов 2013 года". PopMatters. 16 декабря 2013 г.. Получено 3 ноября, 2016.
  44. ^ Дирами, Витор. "Франсуаза Харди: Os tempos do amor". Очевидный журнал (на португальском). Получено 17 ноября, 2016.
  45. ^ Ллаурадо, Ферран (март 2014 г.). «Франсуаза Харди». Сообщение персонала"". Rockdelux (на испанском). Получено Двадцать первое ноября, 2016.
  46. ^ О'хаган, Шон (29 апреля 2018 г.). Франсуаза Харди: «Я пою о смерти символично, даже позитивно'". Хранитель. Получено 19 февраля, 2020.
  47. ^ EMI. "Франсуаза Харди - Вопрос: редакционные обзоры". Amazon.com. Получено 5 ноября, 2016. CD-переиздание альбома 1971 года суперзвезды французской поп-музыки, одного из ее лучших и самых ярких достижений. Первоначально считавшаяся отходом от ее более коммерческих хитов 60-х, La Question стала виртуальной визитной карточкой Харди и оказалась чрезвычайно влиятельной на современной французской поп-сцене. Хотя в нем немного [sic ] исполнения, альбом требует внимания слушателя и предлагает больше его [sic ] секреты с каждым дополнительным вращением. Несмотря на то, что у нее были альбомы, которые были более успешными с точки зрения продаж, La Question по-прежнему привлекают новые поколения меломанов. 12 треков, включая 'Chanson D'O' и 'Le Martien'
  48. ^ Фабло, Сид (25 ноября 2016 г.). "Nara Leão - Dez anos depois". Каменная соль. Получено 26 января, 2017.
  49. ^ Монро, Джаз (13 апреля 2018 г.). "Франсуаза Харди: Personne d'autre". Вилы. Получено 19 февраля, 2020.
  50. ^ Какурис, Кристина (17 февраля 2016 г.). "Несгибаемый романтизм сигарет после секса". Шумный. Порок. Получено 27 октября, 2016.
  51. ^ Перрин, Людовик; Франк, Моне (12 июля 2009 г.). Франсуаза Харди, "Времена дня" (На французском). Ла Рошель, Франция: Зал шансона. Получено 17 ноября, 2016.
  52. ^ Грэм, Алисса (21 ноября 2011 г.). «Алисса Грэм рекомендует Сержа Генсбура и Франсуазу Харди». Рок-факел. Получено Двадцать первое ноября, 2016.

Рекомендации

внешняя ссылка