Страх и ненависть в Лас-Вегасе - Fear and Loathing in Las Vegas

Страх и ненависть в Лас-Вегасе
Страх и ненависть в Лас-Вегасе.jpg
Первое издание
АвторХантер С. Томпсон
ИллюстраторРальф Стедман
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
СерииГонзо серии
ЖанрГонзо журналистика
ИздательСлучайный дом
Дата публикации
11 ноября 1971 г. (журнал)
7 июля 1972 г. (книга)
Тип СМИРаспечатать (Переплет & Мягкая обложка )
Страницы204 стр.
ISBN0-679-78589-2
OCLC41049769
070 / .92 B 21
Класс LCPN4874.T444 A3 1998b

Страх и ненависть в Лас-Вегасе: дикое путешествие в самое сердце американской мечты 1971 год Роман к Хантер С. Томпсон, проиллюстрированный Ральф Стедман. Книга - это римский ключ, укорененный в автобиографические происшествия. История следует за своим главным героем, Рауль Дюк, и его поверенный, Доктор Гонзо, когда они спускаются Лас Вегас преследовать Американская мечта сквозь дымку, вызванную лекарствами, все время размышляя о неудаче Контркультурное движение 1960-х. Это самая известная книга Томпсона, известная своими мрачными описаниями незаконное употребление наркотиков и его рано ретроспектива по культуре 1960-х гг. Его популяризация весьма субъективной смеси Томпсона факт и вымысел стал известен как гонзо-журналистика. Роман впервые появился в виде серии из двух частей в Катящийся камень журнал в 1971 году и был издан в виде книги в 1972 году. фильм с таким же названием в 1998 г. Терри Гиллиам, в главных ролях Джонни Депп и Бенисио дель Торо который изобразил Рауля Дьюка и доктора Гонзо соответственно.

Происхождение

Томпсон (слева) и Оскар Зета Акоста в Caesars Palace, c. Март – апрель 1971 г.

Роман Страх и ненависть в Лас-Вегасе основан на двух поездках в Лас-Вегас, штат Невада, которые Хантер С. Томпсон совершил с адвокатом и Чикано активист Оскар Зета Акоста в марте и апреле 1971 г. Первая поездка стала результатом разоблачать Томпсон писал для Катящийся камень журнал о Американец мексиканского происхождения тележурналист Рубен Салазар, кого офицеры Департамент шерифа округа Лос-Анджелес выстрелил и убил из слезоточивый газ граната выпущена с близкого расстояния во время Марш национального моратория чикано против война во Вьетнаме в 1970 году. Томпсон использовал Акосту - видного мексикано-американского политического деятеля. активист и адвокат - как центральный источник истории, и этим двоим было трудно для смуглого мексиканца открыто разговаривать с белым репортером в расово напряженной атмосфере Лос-Анджелеса, Калифорния. Им двоим понадобилось более удобное место для обсуждения истории, и они решили воспользоваться предложением от Sports Illustrated писать подписи к фотографиям для ежегодных Мята 400 гонка в пустыне, проходившая в Лас-Вегасе 21–23 марта 1971 года.

Томпсон написал, что завершил свою мартовскую поездку, проведя около 36 часов в одиночестве в номере отеля, «лихорадочно записывая в свой блокнот» о своих переживаниях.[1] Эти сочинения стали источником Страх и ненависть в Лас-Вегасе: дикое путешествие в самое сердце американской мечты.

Первоначально задание для подписи к фотографии из 250 слов Sports Illustrated вырос до полнометражного романа для Катящийся камень; Томпсон сказал издателю Янн Веннер мне «понравились первые 20 или около того страниц с ошибками, чтобы отнестись к этому серьезно на собственных условиях, и он предварительно запланировал их к публикации, что дало мне необходимый толчок для продолжения работы над ним». Сначала он представил рукопись на 2500 слов в Sports Illustrated это было «агрессивно отвергнуто».[2]

Через несколько недель Томпсон и Акоста вернулись в Лас-Вегас, чтобы доложить о Катящийся камень о конференции Национальной ассоциации окружных прокуроров по наркотикам и опасным наркотикам, проходящей с 25 по 29 апреля 1971 г., и добавить материал к большему Страх и ненависть повествование. Помимо посещения конференции адвокатов, Томпсон и Акоста искали в Вегасе способы исследовать тему американской мечты, которая легла в основу второй части романа, которую Томпсон в то время называл «Вегас II».[3]

29 апреля 1971 года Томпсон начал писать полную рукопись в гостиничном номере в Аркадии, Калифорния, в свободное время, выполняя "Странное урчание в Ацтлане, "статья о смерти Салазара.[1] Томпсон присоединился к множеству впечатлений от Лас-Вегаса в рамках того, что он назвал «по сути вымышленной структурой», описывающей уникальное свободное путешествие в Вегас, приправленное творческими лицензиями.[1]

В ноябре 1971 г. Катящийся камень опубликовали сводные тексты поездок как Страх и ненависть в Лас-Вегасе: дикое путешествие в самое сердце американской мечты как рассказ из двух частей,[4][5] проиллюстрировано Ральф Стедман, который два года назад работал с Томпсоном над статьей под названием "Дерби в Кентукки упадочное и развратное ".[6] Случайный дом опубликовал издание в твердом переплете в июле 1972 года с дополнительными иллюстрациями Стедмана; Нью-Йорк Таймс сказал, что это "безусловно лучшая книга о десятилетии наркотиков",[7] с Том Вулф описывая это как «палящее эпохальное ощущение».[8]

участок

Основной синопсис вращается вокруг журналиста Рауля Дьюка (Хантер С. Томпсон ) и его поверенный, доктор Гонзо (Оскар Зета Акоста ), когда они прибыли в Лас-Вегас в 1971 году, чтобы сообщить о Мята 400 мотогонки для неназванного журнала. Однако этой работе постоянно мешает их постоянное употребление различных рекреационных наркотиков, в том числе ЛСД, эфир, кокаин, алкоголь, мескалин, и каннабис. Это приводит к серии причудливых галлюциногенных переживаний, во время которых они разрушают гостиничные номера, разбивают машины и видят антропоморфный животные пустыни, все время размышляющие об упадке "американской мечты" и контркультуры 60-х годов в городе жадности.

"Волновая речь"

«Волновая речь» - важный отрывок в конце восьмой главы, в котором хиппи дух времени и его конец. Томпсон часто цитировал этот отрывок во время интервью, выбирая его, когда просили прочитать вслух из романа.[6]

Странные воспоминания об этой нервной ночи в Лас-Вегасе. Пять лет спустя? Шесть? Это похоже на целую жизнь или, по крайней мере, на главную эру - пик, который никогда не повторится. Сан-Франциско в середине шестидесятых был особенным временем и местом, частью которого можно было стать. Может быть это что-то значило. Может быть, и нет, в долгосрочной перспективе… но никакие объяснения, никакие сочетания слов, музыки или воспоминаний не могут затронуть это чувство осознания того, что вы были там и живы в этом уголке времени и мира. Что бы это ни значило ...

Историю трудно узнать из-за всей наемной чуши, но даже не будучи уверенным в «истории», кажется вполне разумным думать, что время от времени энергия целого поколения достигает апогея в длинной прекрасной вспышке, ибо причины, которые в то время действительно никто не понимает - и которые никогда не объясняют, оглядываясь назад, того, что на самом деле произошло.

Мое центральное воспоминание о том времени, кажется, задерживается на одну, пять или, может быть, сорок ночей - или очень раннее утро - когда я уезжал Филмор полусумасшедший и вместо того, чтобы идти домой, нацелился 650 Молния через Бэй-Бридж на скорости сто миль в час ношения Л. Л. Бин шорты и Butte пастух куртка ... гремит сквозь Остров сокровищ туннель в свете Окленд и Беркли и Ричмонд, не совсем уверен, какой поворот выбрать, когда я доберусь до другого конца (всегда глохну на платных воротах, слишком искривлен, чтобы найти нейтраль, пока я возился с заменой) ... но будучи абсолютно уверен, что независимо от того, в какую сторону я Я приходил в место, где люди были такими же высокими и дикими, как и я: в этом нет никаких сомнений ...

Безумие было в любом направлении, в любой час. Если не через залив, затем вверх по Золотые ворота или вниз 101 к Лос Альтос или же Ла Хонда … Вы можете искры высечь где угодно. Было фантастическое универсальное ощущение, что все, что мы делаем, было верно, что мы выиграли.…

И это, я думаю, была ручка - это чувство неизбежной победы над силами Старого и Зла. Ни в каком смысле или военном смысле; нам это не нужно. Наша энергия просто преобладать. Не было смысла воевать - ни на нашей, ни на их стороне. У нас был весь импульс; мы ехали на гребне высокой и красивой волны ...

Итак, теперь, менее чем через пять лет, вы можете подняться на крутой холм в Лас-Вегасе и посмотреть на Запад, и с правильным взглядом вы можете почти видеть отметка паводка - то место, где волна наконец сломалась и откатилась назад.

Заголовок

Страх и ненависть в Лас-Вегасе самая известная работа Томпсона, сокращенно известная как «Страх и ненависть»; однако позже он использовал фразу «Страх и ненависть» в названиях других книг, эссе и журнальных статей.

Более того, фраза «страх и ненависть» использовалась многими писателями, первая из которых (возможно) Фридрих Ницше в Антихрист. В Катящийся камень В интервью журналу Томпсон сказал: «Это произошло из-за моего собственного чувства страха, и [является] для меня идеальным описанием этой ситуации, однако меня обвиняли в краже этого у Ницше или Кафка или что-то. Это казалось естественным явлением ".[9]

Впервые он использовал эту фразу в письме другу, написанном после Кеннеди убийство, описывая, как он относился к тому, кто стрелял в президента Джон Ф. Кеннеди.[10] В "Дерби в Кентукки - упадочное и развратное ", он использовал эту фразу, чтобы описать, как люди относятся к Ральф Стедман увидев его карикатуры на них.

Янн Веннер утверждает, что название произошло от Томас Вулф с Сеть и рок.[11][12]

Другое возможное влияние - это философский труд экзистенциалиста Сёрена Кьеркегора «Страх и трепет», опубликованный в 1843 году. Название является ссылкой на строку из Филиппийцам 2:12.

Реакции на роман

Когда он был опубликован осенью 1971 года, многим критикам не понравился расплывчатый сюжет романа и сцены употребления наркотиков; однако некоторые обозреватели предсказывали, что Страх и ненависть в Лас-Вегасе станет важной частью американской литературы.

В Нью-Йорк Таймс, Кристофер Леманн-Хаупт посоветовал читателям «даже не беспокоиться», пытаясь понять роман, и что «то, что происходит на этих страницах, делает [s] Ленни Брюс кажутся ангельскими »; вместо этого он признал, что истинная важность романа заключается в литературном методе Томпсона:« Вся книга сводится к своего рода безумной, разъедающей прозе, которая берет начало где Норман Мейлер с Американская мечта остановился и исследует то, что Том Вулф упустил ».[13]

Когда роман стал популярным, отзывы стали положительными; Кроуфорд Вудс, также в Нью-Йорк Таймс, написал положительную рецензию, опровергающую отрицательную рецензию Леманн-Хаупта: роман - это «специально разработанное исследование паранойи, извержение 1960-х годов и - со всей его истерией, дерзостью, оскорблением и гнилью - отчаянная и важная книга, проводная кошмар, самое смешное произведение американской прозы »; и «эта книга - такая буря мыслей, что нам может потребоваться немного времени, чтобы понять, что это тоже литература ... она раскрывает притчу о шестидесятых годах прошлого века тем из нас, кто жил в них в настроении - возможно, более мелодраматично. чем проницательный - социальной борьбы, сюрреалистической политики и химического пиршества ». О Томпсоне Вудс сказал, что «доверяет авторитету своих чувств и ясности мозга, находящейся между блеском и выгоранием».[14]

В любом случае, Страх и ненависть в Лас-Вегасе стал эталоном в американской литературе об обществе США в начале 1970-х годов. В Рекламный щит журнал Крис Моррис сказал: «Посредством одурманивающих наркотики махинаций Герцога и Гонзо среди убогих дворцов удовольствий в пустыне он идеально передал дух времени после 60-х».[15] В Катящийся камень журнал Микал Гилмор писал, что роман «вглядывается в лучшие и худшие загадки американского сердца» и что Томпсон «стремился понять, как американская мечта обратила на себя оружие». Гилмор считает, что «страх и ненависть, о которых писал Томпсон - страх перед внутренними демонами и психическим ландшафтом нации вокруг него - не были просто его собственными; он также озвучивал образ мышления поколения, которое придерживался высоких идеалов и теперь сильно врезался в стены американской реальности ".[16]

Кормак Маккарти назвал книгу «классикой нашего времени» и одним из немногих великих современных романов.[17]

Как произведение гонзо-журналистики

В книге Большая охота на акул, Томпсон относится к Страх и ненависть в Лас-Вегасе как "неудавшийся эксперимент в гонзо-журналистика "он практиковал, что основывалось на Уильям Фолкнер идея о том, что "лучшая фантастика - это гораздо больше истинный чем любой вид журналистики - и лучшие журналисты всегда это знали ».[1] Стиль Томпсона сочетал в себе приемы художественного рассказа и журналистики.

Он назвал это неудавшимся экспериментом, потому что изначально намеревался записать каждую деталь поездки в Лас-Вегас, как это произошло, а затем опубликовать сырые, неотредактированные заметки; однако он пересмотрел его весной и летом 1971 года. Например, в романе Герцог через несколько дней посетил мотоциклетную гонку и съезд по наркотикам; Фактические события произошли с разницей в месяц.[18] Позже он писал: «Я обнаружил, что навязываю, по сути, вымышленные рамки тому, что начиналось как часть прямой / сумасшедшей журналистики».[1]

Тем не менее критики называют Страх и ненависть Главное достижение Томпсона в гонзо-журналистике. Например, журналист и автор Микал Гилмор сказал, что роман «кажется свободным, когда читаешь его, [но] он не кажется случайным. Написание прямо здесь, на странице - поразительное, беспрецедентное и блестяще написанное».[16]

Изменения в версии книги

Оригинальная версия романа была опубликована в Катящийся камень журнал под авторством «Рауль Дюк». Книга вышла под именем Томпсона как автора.

В главе 8 части I Томпсон рассказывает историю о своем соседе, «бывшем кислотном гуру, который позже утверждал, что совершил такой длинный прыжок от химического безумия к сверхъестественному сознанию». в Катящийся камень статья сосед был идентифицирован как "Доктор Роберт Де Ропп на Сонома-Маунтин-роуд ". В книжной версии название и улица были отредактировано "по настоянию юриста издательства".

В главе 12 части 2 Томпсон рассказывает о воинственном пьянице, противостоящем Брюсу Иннесу из канадской фолк-группы. Первоначальная каста, в клубе в Осина. Пьяный был опознан в Катящийся камень версия как "Уолли Ширра, Космонавт ». В книжной версии он указан только как« бывший космонавт », и его имя, опять же, отредактировано« по настоянию адвоката издателя ».

Иллюстрации

Британский художник Ральф Стедман добавил свои уникальные и гротескные иллюстрации к Катящийся камень вопросы и к роману. Стедман впервые встретил Томпсона, когда Ежемесячный журнал Scanlan нанял Стедмана, чтобы он сделал иллюстрации для первого предприятия Томпсона в гонзо-журналистике под названием "Дерби в Кентукки упадочное и развратное."

Многие критики приветствовали иллюстрации Стедмана как еще одного главного героя романа и спутника бессвязного повествования Томпсона. Нью-Йорк Таймс отметил, что «рисунки Стедмана были резкими и сумасшедшими и захватили чувствительность Томпсона, его представление о том, что под пластиковой американской поверхностью таится что-то хаотическое и жестокое. Рисунки - это оторванный пластик, а люди - монстры».[19]

Стедман выразил сожаление по поводу продажи иллюстраций по совету своего агента Катящийся камень основателя Янна Веннера за 75 долларов, которые оставались во владении Веннера до тех пор, пока он не продал их в 2016 году. В результате этой сделки Стедман в основном отказался продавать какие-либо из своих оригинальных произведений искусства и, как говорят, сказал: «Если кто-то владеет Steadman оригинал, украден. " Хотя за пределами его архива хранятся оригинальные произведения, они чрезвычайно редки. Художник сохранил большую часть своих работ.

Аудиоадаптация

An аудиокнига версия была выпущена Маргаритавиль Рекордс и Island Records в 1996 г., к 25-летию первой публикации книги. В нем представлены голосовые таланты Гарри Дин Стэнтон как рассказчик / старший Хантер С. Томпсон, Джим Джармуш как Рауль Дюк, и Мори Чайкин как доктор Гонзо, с Джимми Баффетт, Джоан Кьюсак, Бак Генри и Гарри Ширер в второстепенных ролях. Звуковые эффекты, соответствующая тому времени музыка и микширование звука в стиле альбома широко используются, чтобы придать ему сюрреалистическое ощущение, характерное для книги. Цитаты самого Томпсона завершают альбом.

Альбом предположительно[ласковые слова ] из печати, из-за его относительной редкости, но он востребован поклонниками за его высокую производственную ценность и верность тону книги. Отрывки из него вошли в Коллекция критериев выпуск фильма.

Киноадаптация

Популярность романа привела к попыткам кинематографической адаптации; директора Мартин Скорсезе и Оливер Стоун каждый безуспешно пытался снять версию романа. В ходе этих попыток Джек Николсон и Марлон Брандо рассматривались на роли герцога и доктора Гонзо, но постановка застопорилась, и актеры постарели сверх персонажей. После, Дэн Эйкройд и Джон Белуши рассматривались, но смерть Белуши положила конец этому плану.[20] Арт Линсон фильм 1980 года Где бродят буйволы в главных ролях Билл Мюррей и Питер Бойл основан на ряде рассказов Томпсона, в том числе Страх и ненависть в Лас-Вегасе.

В 1989 г. Страх и ненависть в Лас-Вегасе был почти сделан директором Терри Гиллиам когда ему подарил сценарий иллюстратор Ральф Стедман. Гиллиам, однако, считал, что сценарий «неправильно передает историю». В 1995 году Гиллиам получил другой сценарий, который, по его мнению, стоило реализовать; его особенности фильма 1998 года Джонни Депп и Бенисио дель Торо как «Рауль Дюк» и «доктор Гонзо» соответственно; однако критика была смешанной, и фильм потерпел неудачу в прокате.[21]

Адаптация графического романа

В июле 2013 г. IDW Publishing объявил о планах издать адаптацию Страх и ненависть в Лас-Вегасе в формате графического романа.[22] Отпечаток IDW Продукция Top Shelf впоследствии объявил более подробную информацию о графическом романе, адаптированном канадским художником Трой Литтл, который был выпущен в конце октября 2015 года.[23] В интервью Литтл сказал: «Мы сразу же решили не идти по пути Стедмана, иначе фильм слишком повлиял на него, а нарисовал Джонни Деппа и Бенисио Дель Торо. Поэтому мы хотели сделать его уникальным ... Для меня, улавливая маниакальную энергию и дух книги и оставаясь верным ощущениям Страх и ненависть была моей большой целью ".[24]

Другие ссылки

"Страх и ненависть на планете Китсон, "эпизод ABC /Студия Marvel серия супергероев Агенты щита., первая трансляция 24 мая 2019 года, не только берет свое название из романа, но также включает в себя элементы сюжета из романа и фильма 1998 года, особенно вокруг персонажей, которым необходимо перемещаться по казино (в данном случае казино на чужой планете), в то время как под воздействием психоделического препарата.[25]

Музыкальные клипы для Лил Вейн "No Worries" и Выходные Песня "Heartless" черпает вдохновение из фильма 1998 года.[26][27]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Томпсон, Хантер С. Куртка Копировать Для Страх и ненависть в Лас-Вегасе: дикое путешествие в самое сердце американской мечты
  2. ^ Томпсон, Хантер (1979). Большая охота на акул: странные истории из странного времени (1-е изд.). Книги саммита. С. 105–109. ISBN  0-671-40046-0.
  3. ^ Томпсон, Хантер С. Страх и ненависть в Америке Саймон и Шустер 2000 с.379–385
  4. ^ Герцог, Рауль (11 ноября 1973 г.). «Страх и ненависть в Лас-Вегасе: дикое путешествие в самое сердце американской мечты. Часть I». Катящийся камень. 95: 37–48.
  5. ^ Герцог, Рауль (25 ноября 1973 г.). «Страх и ненависть в Лас-Вегасе: дикое путешествие в самое сердце американской мечты. Часть II». Катящийся камень. Vol. 96. С. 38–50.
  6. ^ а б Гилмор, Микал. (24 марта 2005 г.). «Последний преступник». Катящийся камень, 970, 44–47
  7. ^ Вудс, Кроуфорд (23 июля 1972 г.). Страх и ненависть в Лас-Вегасе: дикое путешествие в самое сердце американской мечты. Хантер С. Томпсон. Иллюстрации Ральфа Стедмана. 206 стр. Нью-Йорк: Рэндом Хаус. 5,95 долларов США. Обзор книги New York Times, стр.17.
  8. ^ Задняя обложка, [1] Страх и ненависть в Лас-Вегасе 1972.
  9. ^ О'Рурк, П.Дж. Страх и ненависть в 25 лет: Rolling Stone. Катящийся камень. 28 ноября 1996 г.
  10. ^ Томпсон, Хантер (1998). Гордое шоссе. Нью-Йорк: Ballantine Books. ISBN  0-345-37796-6.
  11. ^ Веннер, Янн (2007). Гонзо: Жизнь Хантера С. Томпсона. Маленький, коричневый и компания. п.112. ISBN  978-0-316-00527-2.
  12. ^ Вулф, Томас (1 января 1973 г.). Сеть и рок. Многолетняя библиотека. ISBN  9780060803131 - через Google Книги.
  13. ^ Леманн-Хаупт, Кристофер. (22 июня 1972 г.). Отвратительные химические вещества в действии. Нью-Йорк Таймс, п. 37
  14. ^ Вудс, Кроуфорд (23 июля 1972 г.). Страх и ненависть в Лас-Вегасе: дикое путешествие в самое сердце американской мечты. Хантер С. Томпсон. Иллюстрации Ральфа Стедмана. 206 стр. Нью-Йорк: Рэндом Хаус. 5,95 долларов США. Обзор книги New York Times, стр.17
  15. ^ Моррис, Крис. (26 октября 1996 г.). Хантер С. Томпсон приносит на остров «страх и ненависть». Рекламный щит журнал, 43, 10
  16. ^ а б Гилмор, Микал. (24 марта 2005 г.). Последний преступник. Катящийся камень, 970, 44-47
  17. ^ "Апокалипсис Кормака Маккарти". 74.220.215.94. Архивировано из оригинал на 2014-06-29. Получено 2015-09-11.
  18. ^ Тейлор, Эндрю Ф. 1997 Город: В поисках Вегаса Томпсона В архиве 2006-05-12 на Wayback Machine Лас-Вегас Сан
  19. ^ Коэн, Рич. 17 апреля 2005 г. Гонзо-ночи. Обзор книги New York Times, п. 12.
  20. ^ IMDb статья о Страх и ненависть в Лас-Вегасе, раздел мелочей[ненадежный источник? ]
  21. ^ "Страх и ненависть в обзорах Лас-Вегаса - Metacritic". metacritic.com. Получено 2015-09-11.
  22. ^ Грейзер, Марк (20 июля 2013 г.). "Comic-Con: IDW получает графику с Хантером С. Томпсоном". Разнообразие. Получено 2015-11-12.
  23. ^ "Страх и ненависть Хантера С. Томпсона В ЛАС-ВЕГАСЕ (графический роман), адаптированный Троем Литтлом!". Продукция Top Shelf. 27 мая 2015 года. Получено 2015-11-12.
  24. ^ Ривера, Джошуа (8 ноября 2015 г.). «Как превратить страх и ненависть к самому безумному путешествию Хантера С. Томпсона в комикс?». GQ.
  25. ^ "Страх и ненависть на планете Китсон ". Агенты щита.. Сезон 6. Эпизод 3. 24 мая 2019 года. ABC.
  26. ^ Минскер, Эван. "Смотрите: Лил Уэйн отдает дань уважения страху и ненависти в Лас-Вегасе за видео" No Worries "". Вилы.
  27. ^ The Weeknd - Heartless (Официальное видео). 4 декабря 2019.

внешняя ссылка