Вау-Вау (песня) - Wah-Wah (song)

"Вау-Вау"
Джордж Харрисон
Обложка оригинала Hansen Publishing ноты к песне
Песня к Джордж Харрисон
из альбома Все должно пройти
ОпубликованоHarrisongs
Вышел27 ноября 1970 г.
ЖанрТяжелый рок
Длина5:35
Этикеткаяблоко
Автор (ы) песенДжордж Харрисон
Производитель (и)Джордж Харрисон, Фил Спектор
Все должно пройти отслеживание
23 трека
Сторона первая
  1. "Я бы хотел тебя в любое время "
  2. "Мой милый лорд "
  3. "Вау-Вау "
  4. "Не жаль "
Сторона вторая
  1. "Что такое жизнь "
  2. "Если бы не ты "
  3. "За этой запертой дверью "
  4. "Пусть это вниз "
  5. "Run of the Mill "
Сторона третья
  1. "Остерегайтесь тьмы "
  2. "Яблочные шишки "
  3. "Баллада о сэре Фрэнки Криспе (Let It Roll) "
  4. "Жду вас всех "
  5. "Все должно пройти "
Сторона четыре
  1. "Я копаю любовь "
  2. "Искусство умирания "
  3. "Разве не жаль (Версия вторая) "
  4. "Услышь меня, Господь "
Сторона пять
  1. "Совершенно неожиданно"
  2. "Это день рождения Джонни"
  3. "Подключи меня"
Сторона шесть
  1. "Я помню джип"
  2. "Спасибо за пепперони"

"Вау-Вау" это песня английского музыканта Джордж Харрисон, выпущенный на его тройном альбоме 1970 года Все должно пройти. Харрисон написал песню после своего временного ухода из Битлз в январе 1969 г., во время неспокойного Вернуться сеансов, которые привели к их Будь как будет альбом и фильм. Тексты песен отражают его разочарование атмосферой в группе того времени, а именно: Пол Маккартни чрезмерная напористость и критика его игры на гитаре, Джон Леннон недостаточное участие в проекте и увольнение Харрисона как автора песен, а также Йоко Оно постоянное участие в деятельности группы. Музыкальные критики и биографы признают в этой песне заявление Харрисона о личной и творческой свободе от Beatles. Его создание резко контрастировало с его плодотворным сотрудничеством вне группы за несколько месяцев до Вернуться проект, особенно с Боб Дилан и группа в северная часть штата Нью-Йорк.

Записанный вскоре после распада Beatles в 1970 году, "Wah-Wah" стал первым треком, записанным для Все должно пройти. Запись отличается плотной производственной обработкой из Фил Спектор и поддержку от большого числа музыкантов, включая Эрик Клэптон, Ринго Старр, Билли Престон, Бобби Киз и группа Badfinger. После выпуска Катящийся камень журнал описал это как «грандиозную какофонию звука, в котором валторны звучат как гитары и наоборот».[1] В то время как несколько рецензентов считают, что тяжелая продукция подходит для песни, Харрисон посчитал запись переполненной, а звук слишком загроможденным.

"Wah-Wah" была первой песней, которую Харрисон исполнил вживую как сольный исполнитель, когда он исполнил ее в качестве своей первой песни для западной части музыкального фестиваля Концерт для Бангладеш в августе 1971 года. Эта версия, которую некоторые комментаторы рассматривали как лучшую по сравнению со студийной записью, воссоздала композицию Спектора. Стена звука лечение в живой обстановке с участием многих участников сессий альбома 1970 года. На Концерт для Георгия в ноябре 2002 года, через год после смерти Харрисона, "Wah-Wah" исполнила звездная группа, в которую входили Клэптон, Джефф Линн, Старр и Маккартни. Цветная сцена океана, Буффало Том, Бек и Группа Tedeschi Trucks Band среди других артистов, которые сделали кавер на эту песню.

Фон

Октябрь – декабрь 1968 г. Визит в США

При обсуждении песни «Вау-Вау» и Джордж Харрисон временный выезд из Битлз в январе 1969 года несколько комментаторов отмечают важность его недавнего двухмесячного визита в Америку, который последовал за завершением двойного альбома группы 1968 года. Битлз, широко известный как Белый альбом.[2][3][4][5] В Лос-Анджелесе, где он продюсировал Джеки Ломакс сольный альбом для Битлз яблоко звукозаписывающий лейбл, Харрисон руководил ведущими сессионными музыкантами, такими как Хэл Блейн и Ларри Кнехтель,[6] и встретил двух американских музыкантов, с которыми вскоре поработал в Лондоне, Делейни Брамлетт и Леон Рассел.[7] Позже в поездке по США Харрисон остался в северная часть штата Нью-Йорк, где он установил музыкальную связь с Боб Дилан[2] и процветал среди того, что автор Саймон Ленг называет "групповой этикой и товариществом" группа.[8] На протяжении всего этого периода Харрисон продолжал процветать как автор песен,[9] внес четыре песни в Битлз что, по словам автора Николас Шаффнер, "прочно утвердил его в качестве соперника" рядом с товарищами по группе Джон Леннон и Пол Маккартни.[10] Кроме того, он недавно был соавтором Крем сингл "Значок " с Эрик Клэптон,[11] а также сотрудничество с Диланом в Bearsville.[12]

Январь 1969 в Twickenham Film Studios

Часть киностудии Twickenham Film Studios на юго-западе Лондона.

Позже Харрисон вспоминал свои два месяца в Соединенных Штатах, как «очень хорошее времяпрепровождение», однако «тот момент, когда я вернулся с Beatles [за их Вернуться кинопроект], это было слишком сложно ».[13][14] Эти трудности включали в себя необходимость терпеть привычку Маккартни диктовать другим, как играть на своих инструментах.[15][16] и растущее отстранение Леннона от группы и эмоциональная зависимость от его вездесущего партнера, Йоко Оно.[17][18][19] Пара недавно спустилась в героиновая зависимость,[20][21][22] оставив Леннона, автор Питер Доггетт слова «эмоционально отстраненный и художественно несостоятельный».[23] В своем исследовании Вернуться В проекте Дуг Салпи и Рэй Швайгхардт пишут, что в качестве очередного разочарования Харрисона Леннон и Маккартни регулярно игнорировали его композиции, даже когда они были «намного лучше, чем их собственные».[24][nb 1]

6 января 1969 года, третий день группы в Twickenham Film Studios, на юго-западе Лондона,[28] спор был заснят на пленку, где Маккартни раскритиковал игру Харрисона на гитаре в песне "Двое из нас ".[29] Ушедший в отставку Харрисон сказал ему: «Я буду играть ... все, что ты хочешь, чтобы я играл, или я не буду играть вообще, если ты не хочешь, чтобы я играл. Что бы это ни понравилось, я буду сделай это."[30][31] Сеансы записывает режиссер Майкл Линдси-Хогг,[32] записи раскрывают партнеров Beatles Нил Аспиналл и Джордж Мартин сочувствуя позиции Харрисона,[33] признавая, что Маккартни и Леннон «не предлагают ему достаточно свободы в своих композициях».[34] Ринго Старр, который на короткое время покинул группу во время сессий Белого альбома, отчасти из-за того, что Маккартни критиковал свою игру на барабанах,[35] напомнил об отказе Харрисона от того, чтобы Маккартни «доминировал» над ним: «Пол [обычно] хотел указать на соло Джорджу, который говорил:« Послушайте, я гитарист. Я сыграю соло ». И он всегда так делал, он всегда играл прекрасные соло ».[36]

Мне просто надоели плохие флюиды - и эти споры с Полом включались в фильм. Меня не волновало, были ли это «Битлз», я уезжал.[37]

- Джордж Харрисон к Музыкант журнал, ноябрь 1987 г.

За первые три дня в Твикенхэме Харрисон представил новые композиции, такие как "Все должно пройти ", "Пусть это вниз " и "Услышь меня, Господь " на рассмотрение;[38] эти и другие «многочисленные прекрасные песни», пишет музыкальный журналист Мартин О'Горман, «вызвали насмешки и безразличие со стороны Леннона или жесткое вмешательство со стороны Маккартни».[4][nb 2] 8 января дебютировал Харрисон "я мне мой ", песня, вдохновленная спорами и негативом внутри группы.[30][41] Это было встречено насмешками со стороны Леннона.[42] и между двумя музыкантами завязался спор, в ходе которого Леннон отверг способности Харрисона как автора песен.[30] По словам Сулпи и Швайгхардта, возмущение Леннона, скорее всего, было реакцией на продуктивность Харрисона на протяжении всех сессий, поскольку он сам «не смог написать достойную новую песню».[43][№ 3] Вдобавок Харрисон был единственным, кто высказывал свои возражения против присутствия Оно.[44] рассказывая паре, как, по более поздним воспоминаниям Леннона, «Дилан и несколько человек сказали, что у нее в Нью-Йорке паршивая фамилия».[45][46]

За обедом в пятницу, 10 января,[47] произошел более серьезный спор, в котором Харрисон отругал Леннона за то, что он не внес ничего положительного в репетиции.[30] Харрисон ушел из Beatles, сказав, что остальным следует размещать рекламу в NME для его замены.[4][48] Затем он поехал к себе домой, Кинфауны, в Суррей, и в тот же день написал "Вау-Вау".[49][50] Несмотря на вражду между ним и Ленноном в тот день, когда он покинул группу,[51][52] Позже Харрисон подтвердил предположение музыкального журналиста. Тимоти Уайт это, как и у Леннона "Как спалось? " и "Искалечен внутри ", песня была" ударом "по Маккартни.[37]

Возвращение Харрисона в The Beatles

Это гнойная рана… Только в этом году [Джордж] осознал, кто он такой. И все то дерьмо, которое мы с ним сделали.[53]

- Леннон Маккартни, обсуждая уход Харрисона из Beatles

В дневнике Харрисона записано, что на следующее утро Леннон и Оно «отвлекли» его дома за завтраком.[54][55] но даже после последующего собрания группы в доме Старра автор Барри Майлз Как пишет, их «вражда» осталась «неразрешимой».[56] На встрече, к большому раздражению Харрисона, Леннон снова решил, что Оно выступит от его имени.[57] Затем Харрисон отправился в дом своих родителей в Уоррингтон за несколько дней до объявления сроков его возвращения в группу[4][58] - а именно, что планы Маккартни по поводу живого концерта должны быть отменены, а проект будет перенесен в собственность Битлз. Apple Studio, в Лондоне Сэвил Роу.[59] Комментаторы отметили изменение положения Харрисона в группе в результате его ухода:[2][60][61] а позже, в 1969 году, Леннон и Маккартни восхищенно отзывались о росте Харрисона как автора песен.[9][62][№ 4] В статье для Mojo журнал "Solo Beatles Special" за июль 2001 г., Джон Харрис написал, что хотя Харрисон «номинально» оставался битлом, он «отбывал свое уведомление» после 10 января 1969 года.[2]

Сочинение

В своей автобиографии Я мне мой Харрисон объясняет, что название песни было отсылкой к «головной боли», а также к педали »,[49] то педаль вау-вау эффект гитары, который он предпочитал на протяжении большей части Вернуться сеансы.[64][65] Послание песни, по словам Харрисона, было: «от тебя у меня кровавая головная боль».[37][66] Ленг определяет "Wah-Wah" как направленный на "уловку" и "притворство", окружающие Beatles.[67]

[В Beatles] было слишком много ограничений. Он должен был самоуничтожиться ... Я видел, что впереди будет гораздо лучшее время быть в одиночестве, вдали от группы ... Это было похоже на смирительную рубашку.[68]

- Джордж Харрисон, 2000 г.

Песня основана на электрогитаре. рифф это Ленг описывает как «рычание».[69] Написано в ключ ми, мелодия включает изменения аккордов, которые музыковед Уилфрид Меллерс когда-то восхищались как «дерзкие»;[70] В музыкальном плане, как предполагает биограф Харрисона Эллиот Хантли, композиция отражает «напряженную атмосферу» в Туикенхэме в январе 1969 года.[71] Ссылаясь на выпущенную запись, автор Ян Инглис рассматривает "Wah-Wah" как Тяжелый рок песня, в которой «сильный ритм» передает «импульс гнева [Харрисона]».[72]

Нравиться "Run of the Mill ", который Харрисон также написал в начале 1969 года, в текстах говорится о разрыве дружбы внутри группы,[73] которые в случае с Харрисоном, Маккартни и Ленноном относятся еще к школьным годам.[74][75] Харрисон позже говорил об их знакомстве друг с другом, что привело к тому, что Маккартни, в частности, не смог признать его артистический рост;[76] в Я мне мой, он ссылается на «Wah-Wah» как на отражение «концепции того, как все видят и относятся ко всем другим, не принимая во внимание тот факт, что мы все время меняемся».[49]

Второй куплет отражает разочарование Харрисона по поводу того, что Леннон и Маккартни считают его подчиненным их амбициям, как и его сочинение 1968 года "Не виновен "обнаружил, что Харрисон защищается за то, что якобы сбил с пути своих товарищей по Битлз. Махариши с медитационный ретрит в Индии.[77][78] В «Wah-Wah» он саркастически заявляет:[72]

Ты сделал меня такой большой звездой
Быть там в нужное время
Дешевле копейки ...

Над двумя песнями средние восьмерки, Харрисон сетует, что его товарищи по группе никогда не находят времени, чтобы заметить его горе или "слышишь, как я вздыхаю".[72]

Дом Харрисона в Суррее, Кинфауны, где он написал "Wah-Wah" сразу после ухода из Beatles.

Религиозный академик Джошуа Грин писал о том, что Харрисон был «слишком уверен в высшей цели своей жизни» к январю 1969 года благодаря своей преданности делу Индуистская духовность, чтобы и дальше уделять время групповым "мелким склокам".[79] В последнем куплете песни Харрисон дает то, что Вся музыка критик Билл Яновиц называет «простое духовное чувство»,[80] что служит заявлением о его независимости от Битлз:[72][81][82]

Теперь мне не нужно вау-вау
И я знаю, насколько сладкой может быть жизнь
Если я останусь свободным ...

«Вау-вау» никогда не предлагали «Битлз», когда Харрисон присоединился к слушаниям в Apple Studio.[83] Выбор песен Харрисона, которые попадут в Будь как будет альбом мая 1970 года - "I Me Mine" и "Для тебя синий "- заставил некоторых авторов предположить, что он сознательно отказался от своих более качественных композиций, чтобы не рисковать, что они сыграют без должного внимания.[2][4][84] Ленг перечисляет "Wah-Wah" среди ряда сольных песен Beatles, которые являются "самореференциальными" по своей лирической теме и служат эпизодами в том, что он называет "мыльной оперой Beatles".[69][№ 5] Горечь Харрисона из-за ограничений, наложенных на него в годы «Битлз», явно всплыла в "Кто может это увидеть ", песня написана в 1972 году.[88][89]

Запись

Отказ Маккартни освободить его одноименный первый сольный альбом отложено до Будь как будет привело к тому, что он объявил о своем уходе из группы 9 апреля 1970 года,[90][91] и Харрисону, наконец, решившему записать альбом из своих многих неиспользованных песен более поздних лет Beatles.[92][93] Впоследствии он описал процесс записи своих песен с приглашенными музыкантами как «глоток свежего воздуха».[93] Незадолго до начала работы над альбомом Харрисон дал радиоинтервью изданию Village Voice репортер Ховард Смит,[94] и объяснил, что, хотя у него были некоторые идеологические разногласия с Ленноном, его возражения против любого возможного воссоединения Beatles основывались исключительно на его музыкальных разногласиях с Маккартни.[95][96][№ 6]

Делани и Бонни Брамлетт, чей душа ревю повлияло на звучание "Wah-Wah" после того, как Харрисон гастролировал с ними в декабре 1969 года.

В том же радиоинтервью 1970 года Харрисон объявил, что будет со-продюсером альбома с Фил Спектор,[95] чья работа над Будь как будет Альбом недавно взбесил Маккартни.[103][104] "Wah-Wah" была первой песней, записанной для Все должно пройти,[105] запись для которого началась в Студии Abbey Road в конце мая того же года.[106] В соответствии с фирменным стилем постановки Спектора, в сессиях приняла участие большая группа музыкантов.[107] По словам Ленга и автора Брюс Спайзер, музыкантами на треке были: Харрисон и Эрик Клэптон на электрогитарах, три члена Badfinger на акустических ритм-гитарах, Билли Престон и Гэри Райт на клавиатурах бывшие Делани и Бонни роговая секция Джим Прайс и Бобби Киз, басист Клаус Вурманн, Старр на барабанах и Бэдфингер Майк Гиббинс играет на бубне.[69][81] Пока Ленг консультировался с Вурманном, Бадфингер Джои Молланд и оркестровый аранжировщик Джон Бархэм за его главу, посвященную записи Все должно пройти,[108] Бобби Уитлок, еще один бывший помощник Делейни и Бонни,[109] заявил, что играл на электрическом пианино на "Wah-Wah".[110][111] Уитлок вспоминает, что, прибыв на сессию поздно из-за пробок и обнаружив, что все остальные музыканты играли на мрачный в песне его оставили играть одному на очевидном «открытом месте» - в приподнятом настроении.[112][№ 7]

Когда мы записывали Wah-Wah, звук в ваших наушниках был достаточно сухим, но в диспетчерской, чтобы услышать воспроизведение, звук был громким и невероятным. Мне она понравилась, но Джорджу не понравилось: «Что ты делаешь с моей песней?»[119]

Клаус Вурманн к Mojo журнал, ноябрь 2014 г.

Говоря в 2000 году об этой первой сессии,[120] Харрисон сказал, что музыка звучала в комнате «действительно красиво», «со всей этой красивой акустикой и фортепиано, и ни на чем не было эха», но он был потрясен во время воспроизведения, когда услышал, как Спектор записал трек.[121] По словам Ленга, Спектор "[развернул] весь свой арсенал реверберация -затопленные производственные ценности »на« Вау-Вау ».[69][№ 8] Харрисон назвал результат «ужасным» и напомнил, что когда Клэптон сказал, что ему понравилось, как это звучит, он ответил: «Что ж, тогда вы можете включить его в свой альбом».[121] Хотя Харрисон сказал: «Мне это понравилось»,[121] впоследствии он вернулся к своему первоначальному мнению, что песня, как и большая часть Все должно пройти, было перепроизводство.[69][122] Наложения на многих основных треках альбома исполнялись либо на Abbey Road, либо на Trident Studios, без помощи Спектора и завершено к 12 августа.[123] Получив первоначальные миксы Харрисона, Спектор написал в ответ предложения по каждой песне;[81] в случае с "Wah-Wah" они включали добавление саксофона Киза и бэк-вокала.[124] А также наложение его слайд-гитара соло, Харрисон спел все различные вокальные партии,[125] назвав себя «певцами Джорджа О'Хара-Смита» на обложке альбома.[126]

Запись начинается с гитарного рифа Харрисона,[71] к которому затем присоединяется гитара Клэптона, играемая через педаль вау-вау.[81] Ленг предполагает, что на аранжировку повлияла песня Делани и Бонни "Comin 'Home" после гостевых ролей Клэптона и Харрисона в европейском туре группы в декабре 1969 года.[69] "Wah-Wah" также отличается выдающейся перкуссией, включая некредитованные маракасы и конги,[72] и, в описании Ленга, «диаграмма шумного рожка» от Price, которая помогает определить средние восемь разделов.[69] Добавление к музыкальное напряжение, Отмечает Яновиц, Харрисон поет на всем протяжении своего диапазона, «почти заглушенный» Спектором. Стена звука,[80] где клавишные, валторны и множество гитарных партий борются за место в миксе.[81] Песня затихает на однотонном основном рифе, сопровождаемом звуком переключения передач автомобильного двигателя.[127]

Релиз

Выпущено Apple Records Все должно пройти 27 ноября 1970 г.[128] с "Wah-Wah" секвенсором в качестве третьего трека между "Мой милый лорд " и "Не жаль ".[93] Несмотря на необычно высокую розничную цену, как одна из первых студий рок-музыки тройной LP наборы[129][130] альбом имел значительный коммерческий успех во всем мире,[123][131] и комфортно превзошли сольные релизы Леннона и Маккартни в 1970–71.[132] Музыкальный журналист Энтони ДеКертис позже написал об альбоме, представляющем для Харрисона «бодрящий воздух творческого освобождения».[133]

Например, "Isn't It a Pity", песня "All Things Must Pass",[133] и Барри Файнштейн фотография на обложке: Харрисон в окружении четырех комичных садовых гномов,[130] "Wah-Wah" был признан Харрисоном комментарием о его битловском прошлом.[134][135] В феврале 1971 года он, Леннон и Старр объединились в Британский высокий суд оспорить иск Маккартни о роспуске юридического партнерства группы,[136] все трое представляют аффидевиты которые упомянули свой трудный опыт работы с ним, особенно во время Вернуться сеансы.[137] В контексте этого постарасставаться единства, "Вау-Вау" считалось направленным только против Маккартни,[99][138] точно так же, как считалось, что уход Харрисона двумя годами ранее произошел исключительно по вине Маккартни.[4][52][57]

Прием и наследство

В своей книге о первом десятилетии сольной карьеры Битлз Роберт Родригес включает «Вау-Вау» в число «основных компонентов» музыки. Все должно пройти, и он вспоминает, что "шум" вокруг релиза был "о высвободившемся большом таланте, который [ранее] был скрыт у всех на виду" за Ленноном и Маккартни.[139] В современном обзоре для Катящийся камень, Бен Герсон предположил, что альбом был рок-музыкальным эквивалентом Толстого эпический роман Война и мир, описывая "Wah-Wah" как "винтажную песню Beatle" и "грандиозную какофонию звука, в котором валторны звучат как гитары и наоборот".[1] Напротив, Алан Смит из NME сочли плотное звучание гнетущим и сочли эту песню «несущественной… одним из слабых треков, хотя и не лишенным украшения».[140]

Билл Яновиц из AllMusic резюмирует трек как «великолепный рокер ... [он] такой же резкий, как и все, что Харрисон когда-либо пел в составе Beatles, если не больше», и «драйвовая, величественная песня на грани того, чтобы быть из контроль".[80] Джон Бергстром из PopMatters предполагает, что лучшие моменты на Все должно пройти «вовлечь Харрисона в обращение к своей бывшей группе»; из них "хриплый, убийца jam »из« Wah-Wah »отвергает наполненные раздорами последние годы Beatles как« столько белого шума ». Пока песня« режет », Бергстром добавляет,« чувство освобождения почти осязаемо ».[82] Написание для Грубые направляющие Крис Ингхэм считает, что без излишеств Спекторской стены звука Все должно пройти «не было бы великолепно раздутой вещью, как это есть», и он пишет о «огромном размере звука… угрожающем растоптать и песню, и певца» в случае «громового Wah-Wah».[141] Бывший Mojo редактор Поль Дю Нойер описывает альбом как «горсть земли Харрисона над гробом Битлз», но, менее впечатленный композицией, он приводит «Wah-Wah» как редкий пример, где «материал, вероятно, слишком слаб, чтобы выдержать колоссальный вес продукции Спектора. ".[142]

Среди биографов Харрисона Саймон Ленг пишет, что песня «разбивает розовую память о Битлз». Он завершает свое обсуждение этого «необычно тяжелого куска рока» следующим замечанием: «Это песня гнева и отчуждения, благоухающая предательством и враждебностью. В этом смысле это хорошее время, чтобы соперничать с Делейни и Бонни, с отличием. сердце из чистого камня ".[143] Отмечая «слой за слоем звуковой напыщенности», Эллиот Хантли заявляет, что «поклонники Спектора, должно быть, были на седьмом небе от счастья», когда впервые услышали «Вау-Вау».[71] Хантли называет его «одним из выдающихся треков» в карьере Харрисона и долгожданным, хотя и редким «упрямым и крутым рокером» в каноне певца.[66]

Все еще недоволен Спектором "Синемаскоп "-подобная постановка" на "Вау-вау",[122] когда Все должно пройти был переиздан в январе 2001 года Харрисон признал, что у него было искушение сделать ремикс на многие треки, а не просто ремастер оригинальные миксы альбома.[144] В интервью с Гитарный мир журнал для продвижения переиздания, он также сообщил, что Маккартни «давно» извинился за свое поведение по отношению к нему в годы Битлз.[145] В книге 2000 года Антология Битлз Харрисон комментирует: «Важно отметить, что много воды ушло под мост ... Но, говоря о том, что происходило в то время [с Маккартни, Ленноном и Оно], вы можете увидеть, что это было странно».[146]

Живая версия

1 августа 1971 года Харрисон исполнил "Wah-Wah" в качестве вступительной песни рок-музыкальной части этих двух песен. Концерт для Бангладеш шоу,[147] состоится в Madison Square Garden в Нью-Йорке.[148] Таким образом, это была первая песня, которую он исполнил вживую в качестве сольного исполнителя, и, учитывая гуманитарную причину этого события, Алан Клейсон пишет, что нью-йоркская публика «полюбила его ... еще до того, как он дернул за ниточку».[149] Порядок работы Концерт для Бангладеш концертный альбом следует за Сет-лист для второго шоу в тот день,[150] о котором Джошуа Грин отмечает «логическую хронологию» во вступительном сегменте из трех песен Харрисона: «Wah-Wah» «провозгласил его независимость от Beatles, за которым последовало« My Sweet Lord », которое провозгласило его внутреннее открытие Бога и духа, а потом 'Жду вас всех, 'который транслировал его послание миру ".[151] Воссоздавая Стену звука из Все должно пройти,[152] Харрисона поддержала большая группа, в которую снова входили Клэптон, Старр, Престон, Воорман и Бэдфингер,[153] вместе с такими музыкантами, как Леон Рассел, саксофонист Джим Хорн и барабанщик Джим Келтнер,[154] и группа из семи бэк-вокалистов.[155]

Запись "Wah-Wah", которая появляется на концертном альбоме, представляет собой композицию аудио с дневных и вечерних шоу.[156] - один из немногих примеров студийных манипуляций с достоверной записью концерта.[157] Из-за технических проблем с отснятым материалом, сегмент «Вау-Вау» в Сол Пловец с концертный документальный фильм был создан путем ряда правок и сокращений между визуальными элементами первого и второго шоу.[158]

Организация Харрисоном двух благотворительных концертов повысила его репутацию самого популярного из бывших Beatles;[132][159][160] Доггетт описывает его как «возможно, самую влиятельную фигуру в музыке» за этот период.[161] В хвалебном обзоре Концерт для Бангладеш альбом, для Катящийся камень,[162][163] Джон Ландау описал "Wah-Wah" как "простое заявление музыканта, который знает, кто он и что он хочет сыграть".[164] Как и Родригес, который считает, что песня в тот день "действительно [вступила] в свои права",[58] Эндрю Грант Джексон считает это живое чтение лучше студийной записи. Он пишет: «Концертная версия на ступень медленнее, а более чистый микс позволяет передышать, чтобы услышать пространство между инструментами. И, что более важно, есть эйфория от самого выступления».[45]

Кавер-версии

29 ноября 2002 года, ровно через год после его смерти от рака, "Wah-Wah" была последней композицией Харрисона, исполненной на концерте. Концерт для Георгия, проходивший в лондонском Королевский Альберт Холл.[165] Джефф Линн, Эрик Клэптон и Энди Фэйрвезер-Лоу поделился вокалом в песне.[166] В группе также участвовал сын Харрисона. Дхани и многие другие близкие музыкальные друзья - Старр, Воорман, Келтнер, Хорн, Рэй Купер, Гэри Брукер и Том Петти среди них - а также Пол Маккартни.[167][168] Спектакль был выпущен на альбом концерта;[166] хотя и остановился на театральном выпуске Дэвид Лиланд с Концерт для Георгия документальный фильм, он впоследствии был включен в выпуск DVD.[169]

Альтернативная группа МЯЧ. кавер "Wah-Wah" на их альбоме 1988 года Птица, как часть их пародий на рок-звезд начала 1970-х, таких как бывшие Beatles.[170] Буффало Том записал "Wah-Wah" вживую WMBR в Кембридж, Массачусетс в январе 1991 года версия, которая появилась на Гадалка EP позже в том же году.[171] Цветная сцена океана кавер на песню на их альбоме 2005 года Гиперактивная тренировка для летного отряда,[172][173] а в 2011 г. Джефферсон Старшип вокалист Микки Томас выпустил версию своего альбома Мародер.[174]

В Группа Tedeschi Trucks Band часто включают "Wah-Wah" в свои живые выступления.[175][176] Бек исполнил песню в телешоу США Конан в сентябре 2014 г.[177] в рамках недельного промоушена Harrison's Годы Apple бокс-сет.[178] Ник Валенси из Штрихи покрыл это в Джордж Фест концерт дани в том же месяце,[179] с Мэтт Сорум, из Guns N 'Roses и Бархатный револьвер.[180] Шотландская фолк-рок-группа Дрожащие колокола выпустили кавер "Wah-Wah" как сингл для День музыкального магазина 2015.[181]

Персонал

Считается, что на студийной версии "Wah-Wah" играли следующие музыканты:[69]

Примечания

  1. ^ В прошлом году Леннон и Маккартни также не проявили интереса к записи песни Харрисона "Пока моя гитара тихо плачет ",[25][26] трек этого автора Марк Хертсгаард назвал его «пожалуй, самой впечатляющей песней в Белом альбоме».[27]
  2. ^ Позже в январе композиции Харрисона "Что нибудь ", "Старая коричневая обувь " и "Не жаль Леннон и Маккартни встретили большее безразличие.[39][40]
  3. ^ Музыкальный журналист Джон Харрис говорит, что в свете того, что Леннон предложил только "полуфабрикат" "Не подведи меня "и" довольно отвратительный ""Копай пони ", Харрисон, должно быть, был" в ярости ... тем более ".[2]
  4. ^ Маккартни сказал Леннону: «До этого года наши песни были лучше, чем у Джорджа. Теперь в этом году его песни, по крайней мере, так же хороши, как наши ...»[62] Леннон назвал "Something" Харрисона своим любимым треком на The Beatles. Abbey Road альбом, выпущенный в сентябре 1969 года.[9][63]
  5. ^ Доггетт также признает самореференциальный характер таких песен Харрисона, как «Wah-Wah», «Run of the Mill» и «Isn't It a Pity», каждая из которых предлагала поклонникам Битлз «дразнящий взгляд на интимный мир, который ранее были закрыты для публики ".[85] Более поздние примеры включают "Леннона"Бог "[86] и Харрисона "Сью на меня, Сью на тебя, блюз ",[87] и различные треки на Маккартни Баран альбом и Леннона Представлять себе, в первую очередь "Слишком много людей "и" Как ты спишь? "[72]
  6. ^ Эта ситуация останется неизменной в течение периода середины 1970-х, когда все остальные «Битлз» начали намекать, что они не будут против снова играть вместе.[97][98][99] Отвращение Харрисона к работе с Маккартни все еще было очевидным до и после группы. Антология проект два десятилетия спустя.[100][101][102]
  7. ^ С таким большим количеством музыкантов, играющих на альбоме,[107][113] конкретные вклады в каждую песню остаются предметом предположений.[114][115] В то время как Гэри Райт и Бобби Уитлок были основными клавишниками на протяжении всего Все должно пройти сессии,[114] Райт сказал, что первая запись Харрисона, на которой он играл, была "Isn't It a Pity",[116] сессия, которая, как известно, состоялась несколько позже, 2 июня 1970 г.[117][118]
  8. ^ Уитлок пишет, что, войдя в студию, услышал, как Спектор дает инженерам ряд инструкций: «»Фаза барабаны, "Phase the piano", а затем "Phase everything!" "[112]

Рекомендации

  1. ^ а б Бен Герсон, "Джордж Харрисон Все должно пройти", Катящийся камень, 21 января 1971 г., стр. 46 (проверено 4 февраля 2015 г.).
  2. ^ а б c d е ж Харрис, стр. 68.
  3. ^ Ленг, стр. 39–40, 55.
  4. ^ а б c d е ж Мартин О'Горман, «Фильм о четырех», в Специальная ограниченная серия Mojo: 1000 дней революции, п. 73.
  5. ^ Клейсон, стр. 259–60.
  6. ^ Майлз, стр. 313.
  7. ^ Ленг, стр. 62–63.
  8. ^ Ленг, стр. 51–53.
  9. ^ а б c Марк Льюисон, «Что-то еще», в Специальная ограниченная серия Mojo: 1000 дней революции, п. 118.
  10. ^ Шаффнер, стр. 115.
  11. ^ Редакторы Катящийся камень, п. 176.
  12. ^ Ленг, стр. 37–39, 51–54.
  13. ^ Митчелл Глейзер, «Интервью с Джорджем Харрисоном», Crawdaddy, Февраль 1977 г., стр. 37.
  14. ^ Хантли, стр. 18.
  15. ^ Макдональд, стр. 288–89.
  16. ^ Клейсон, стр. 261.
  17. ^ Макдональд, стр. 301.
  18. ^ Хертсгаард, стр. 250–51, 267.
  19. ^ Мартин О'Горман, «Фильм о четырех», в Специальная ограниченная серия Mojo: 1000 дней революции, п. 70.
  20. ^ Макдональд, стр. 246.
  21. ^ Sulpy & Schweighardt, стр. 1–2.
  22. ^ Хертсгаард, стр. 251, 257.
  23. ^ Питер Доггетт, «Бой до конца», в Специальная ограниченная серия Mojo: 1000 дней революции, п. 138.
  24. ^ Sulpy & Schweighardt, стр. 1.
  25. ^ Редакторы Катящийся камень, п. 38.
  26. ^ Клейсон, стр. 251–52.
  27. ^ Хертсгаард, стр. 252.
  28. ^ Майлз, стр. 327–28.
  29. ^ Sulpy & Schweighardt, стр. 51.
  30. ^ а б c d Майлз, стр. 328.
  31. ^ Хертсгаард, стр. 267.
  32. ^ Мартин О'Горман, «Фильм о четырех», в Специальная ограниченная серия Mojo: 1000 дней революцииС. 70–71.
  33. ^ Хантли, стр. 22.
  34. ^ Sulpy & Schweighardt, стр. 173.
  35. ^ Хертсгаард, стр. 250–51.
  36. ^ Ринго Старр, в The Beatles, стр. 316.
  37. ^ а б c Тимоти Уайт, "Джордж Харрисон - новый взгляд", Музыкант, Ноябрь 1987 г., стр. 55.
  38. ^ Спайзер, стр. 212, 220, 223.
  39. ^ Редакторы Катящийся каменьС. 38, 39.
  40. ^ Хантли, стр. 18–19.
  41. ^ Грин, стр. 115.
  42. ^ Хантли, стр. 21.
  43. ^ Sulpy & Schweighardt, стр. 170.
  44. ^ Хантли, стр. 24.
  45. ^ а б Эндрю Грант Джексон, "Отрывок из книги: Джордж Харрисон понимает, что пора уходить от Beatles", Rollingstone.com, 17 августа 2012 г. (проверено 29 января 2015 г.).
  46. ^ Мартин О'Горман, «Фильм о четырех», в Специальная ограниченная серия Mojo: 1000 дней революции, п. 72.
  47. ^ Winn, стр. 246.
  48. ^ Sulpy & Schweighardt, стр. 167, 169–70.
  49. ^ а б c Джордж Харрисон, стр. 194.
  50. ^ Клейсон, стр. 262.
  51. ^ Sulpy & Schweighardt, стр. 169–70.
  52. ^ а б Хантли, стр. 25.
  53. ^ Доггетт, стр. 62.
  54. ^ Дхани Харрисон, в Джордж Харрисон: Жизнь в материальном мире, Диск 2; событие происходит между 2:52 и 2:58.
  55. ^ Оливия Харрисон, стр. 192–93.
  56. ^ Майлз, стр. 329.
  57. ^ а б Джим Ирвин, «На грани», Mojo, Декабрь 2003 г., стр. 82.
  58. ^ а б Родригес, стр. 381.
  59. ^ Майлз, стр. 330, 331.
  60. ^ Clayson, стр. 254, 262.
  61. ^ Грин, стр. 116–17.
  62. ^ а б Фосетт, стр. 96.
  63. ^ Макдональд, стр. 306.
  64. ^ Sulpy & Schweighardt, стр. 63–64, 77.
  65. ^ Winn, стр. 250.
  66. ^ а б Хантли, стр. 55.
  67. ^ Ленг, стр. 86.
  68. ^ Джордж Харрисон, в The Beatles, стр. 348.
  69. ^ а б c d е ж грамм час Ленг, стр. 85.
  70. ^ Меллерс, стр. 147.
  71. ^ а б c Хантли, стр. 54.
  72. ^ а б c d е ж Инглис, стр. 25.
  73. ^ Доггетт, стр. 141.
  74. ^ Ленг, стр. 94.
  75. ^ "Джордж Харрисон - своими словами", superseventies.com (получено 3 октября 2012 г.).
  76. ^ Доггетт, стр. 134.
  77. ^ Хантли, стр. 165.
  78. ^ Ленг, стр. 33, 38.
  79. ^ Грин, стр. 116.
  80. ^ а б c Билл Яновиц, "Джордж Харрисон" Вау-Вау ", Вся музыка (Проверено 25 сентября 2012 г.).
  81. ^ а б c d е Спайзер, стр. 222.
  82. ^ а б Джон Бергстром, "Джордж Харрисон: все должно пройти", PopMatters, 14 января 2011 г. (проверено 4 февраля 2015 г.).
  83. ^ Sulpy & Schweighardt, стр. 331–32.
  84. ^ Хантли, стр. 27.
  85. ^ Доггетт, стр. 141–42.
  86. ^ Доггетт, стр. 142.
  87. ^ Макдональд, стр. 326.
  88. ^ Ленг, стр. 129–30.
  89. ^ Родригес, стр. 156.
  90. ^ Хертсгаард, стр. 285.
  91. ^ Доггетт, стр. 121–26.
  92. ^ О'Делл, стр. 155–56.
  93. ^ а б c Спайзер, стр. 220.
  94. ^ Бадман, стр. 6.
  95. ^ а б "Очень жаль", Contra Band Music, 15 марта 2012 г. (получено 4 октября 2012 г.).
  96. ^ Доггетт, стр. 133–34.
  97. ^ Хертсгаард, стр. 311.
  98. ^ Клейсон, стр. 351–52.
  99. ^ а б Крис Хант (ред.), Оригиналы NME: Битлз - Годы соло 1970–1980, IPC Ignite! (Лондон, 2005), стр. 12.
  100. ^ Редакторы Катящийся камень, п. 48.
  101. ^ Питер Доггетт, «Ты никогда не отдашь мне свои деньги», BBC Radio 4 Сегодня, 9 сентября 2009 г. (проверено 13 октября 2012 г.).
  102. ^ Родригес, стр. 24, 195–96.
  103. ^ Шаффнер, стр. 138.
  104. ^ Доггетт, стр. 130–31.
  105. ^ Мэдинджер и Пасха, стр. 428.
  106. ^ Бадман, стр. 10.
  107. ^ а б Шаффнер, стр. 142.
  108. ^ Ленг, стр. 79–81, 82 и след.
  109. ^ Клейсон, стр. 288.
  110. ^ Уитлок, стр.76, 79.
  111. ^ Ник ДеРизо, «Дайте мне пять: Гэри Райт, Роббен Форд, Бобби Уитлок, Алан Уайт, Джои Молланд о Джордже Харрисоне», Something Else !, 25 февраля 2014 г. (архивная версия получена 14 июля 2016 г.).
  112. ^ а б Уитлок, стр. 76.
  113. ^ Харрис, стр. 72.
  114. ^ а б Ленг, стр. 82fn.
  115. ^ Родригес, стр. 76.
  116. ^ Шон Перри, "Интервью с Гэри Райтом", vintagerock.com, 2009 (получено 1 февраля 2015 г.).
  117. ^ Мэдинджер и Истер, стр. 427, 428.
  118. ^ Спайзер, стр. 212.
  119. ^ Мэт Сноу, "Джордж Харрисон: Тихая буря", Mojo, Ноябрь 2014 г., стр. 70.
  120. ^ Все должно пройти (издание 30-летия) ЕПК, Gnome Records /EMI, 2001.
  121. ^ а б c Джордж Харрисон, в Джордж Харрисон: Жизнь в материальном мире, Диск 2; событие происходит между 23:53 и 24:25.
  122. ^ а б Редакторы Катящийся камень, п. 180.
  123. ^ а б Мэдинджер и Пасха, стр. 427.
  124. ^ "Все должно пройти (альбом)", The Beatles Bible (получено 3 февраля 2015 г.).
  125. ^ Уитлок, стр. 79.
  126. ^ Castleman & Podrazik, стр. 195.
  127. ^ Клейсон, стр. 292.
  128. ^ Castleman & Podrazik, стр. 94.
  129. ^ Шаффнер, стр. 140.
  130. ^ а б Харрис, стр. 73.
  131. ^ Родригес, стр. 5–6.
  132. ^ а б Питер Доггетт, «Джордж Харрисон: годы Apple», Коллекционер пластинок, Апрель 2001 г., стр. 37.
  133. ^ а б Энтони ДеКуртис, "Джордж Харрисон Все должно пройти". Архивировано из оригинал 14 августа 2006 г. Катящийся камень, 12 октября 2000 г. (проверено 4 октября 2012 г.).
  134. ^ Обзор альбома Эндрю Гилберта в Роберте Димери, 1001 альбом, который вы должны послушать, прежде чем умереть, Вселенная (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 2005 г.); цитируется в Super Seventies "Classic 500", Джордж Харрисон - Все должно пройти (получено 4 октября 2012 г.).
  135. ^ Редакторы Катящийся камень, п. 40.
  136. ^ Хантли, стр. 65–66.
  137. ^ Бадман, стр. 27–28, 31.
  138. ^ Нил Альперт, «Концерт Джорджа Харрисона для Бангладеш», Овод Интернет, Декабрь 2001 г. (проверено 5 октября 2012 г.).
  139. ^ Родригес, стр. 147, 253.
  140. ^ Алан Смит, Джордж Харрисон: Все должно пройти (Яблоко)", NME, 5 декабря 1970 г., стр. 2; доступны на Backpages Рока (требуется подписка).
  141. ^ Ingham, стр. 132–33.
  142. ^ Поль Дю Нуайе, "Все должно пройти Джорджа Харрисона" В архиве 18 января 2015 г. Wayback Machine, pauldunoyer.com, 13 марта 2009 г. (проверено 29 января 2015 г.).
  143. ^ Ленг, стр. 85–86.
  144. ^ Хантли, стр. 305–06.
  145. ^ Хантли, стр. 12, 23–24.
  146. ^ Джордж Харрисон, в The Beatles, стр. 316.
  147. ^ Мэдинджер и Истер, стр. 436–37.
  148. ^ Бадман, стр. 43–44.
  149. ^ Клейсон, стр. 312.
  150. ^ Мэдинджер и Истер, стр. 436–38.
  151. ^ Грин, стр. 190.
  152. ^ Шаффнер, стр. 147.
  153. ^ Ричард С. Джинелл, "Джордж Харрисон Концерт для Бангладеш", Вся музыка (проверено 5 февраля 2015 г.).
  154. ^ Редакторы Катящийся каменьС. 42, 122.
  155. ^ Спайзер, стр. 241.
  156. ^ Спайзер, стр. 242.
  157. ^ Мэдинджер и Истер, стр. 436, 438.
  158. ^ Джордж Харрисон, стр. 60–61.
  159. ^ Харрис, стр. 73–74.
  160. ^ Шаффнер, стр. 147, 159.
  161. ^ Доггетт, стр. 175.
  162. ^ Спайзер, стр. 246.
  163. ^ Хантли, стр. 80–81.
  164. ^ Джон Ландау, "Джордж Харрисон, Концерт для Бангла Деш", Катящийся камень, 3 февраля 1972 г. (проверено 6 октября 2012 г.).
  165. ^ Инглис, стр. 127.
  166. ^ а б Стивен Томас Эрлевин, "Оригинальный саундтрек Концерт для Георгия", Вся музыка (получено 8 октября 2012 г.).
  167. ^ Концерт для Георгия DVD (Стратегический маркетинг Warner, 2003; режиссер Дэвид Леланд; продюсеры Рэй Купер, Оливия Харрисон, Джон Камен и Брайан Ройланс).
  168. ^ Ленг, стр. 310–11.
  169. ^ Уильям Рулманн, Различные исполнители Концерт для Джорджа (Видео)", Вся музыка (получено 16 июля 2015 г.).
  170. ^ Гленн Кенни, "МЯЧ.", Пресс для брюк, 2007 (проверено 11 декабря 2015 г.).
  171. ^ «Буйвол Том - Гадалка», Discogs (получено 12 января 2013 г.).
  172. ^ Стивен Томас Эрлевин, "Цветная сцена океана Гиперактивная тренировка для летного отряда", Вся музыка (получено 8 октября 2012 г.).
  173. ^ "Гиперактивная тренировка для летного отряда - Цветная сцена океана », Second Hand Songs (получено 6 октября 2012 г.).
  174. ^ Уильям Рулманн, "Микки Томас Мародер", Вся музыка (Проверено 25 сентября 2012 г.).
  175. ^ Николь Пенсьеро, «Популярные поп-шоу: Tedeschi Trucks Band, Пол Йост и Дэвид Бромберг», philly.com, 28 ноября 2014 г. (проверено 1 февраля 2015 г.).
  176. ^ Крейг Янг, "Tedeschi Trucks Band - 'Wah Wah'", Без депрессии, 16 ноября 2013 г. (дата обращения 1 февраля 2015 г.).
  177. ^ Эван Минскер, "Бек перекрывает" Вау-Вау "Джорджа Харрисона на" Конане "", Вилы Медиа, 22 сентября 2014 г. (проверено 25 сентября 2014 г.).
  178. ^ Эрин Стрекер, "Пол Саймон исполняет" Here Comes The Sun "для недели Джорджа Харрисона в" Conan "", billboard.com, 24 сентября 2014 г. (проверено 25 сентября 2014 г.).
  179. ^ Линдси Бест, "The Best Fest's George Fest 2014", The Huffington Post, 6 октября 2014 г. (проверено 17 июля 2015 г.).
  180. ^ Бейли Пенник, «В прямом эфире: Дхани Харрисон и друзья собрались вместе, чтобы отпраздновать Джорджа Харрисона на фестивале« Джордж Фест »Джеймсона (28 сентября 2014 г.)», floodmagazine.com, 30 сентября 2014 г. (последнее обращение 17 июля 2015 г.).
  181. ^ "Аллилуйя / Вау Вау", tinangelrecords.co.uk (получено 1 мая 2018 г.).

Источники

  • Кейт Бадман, Дневник Beatles, том 2: После распада 1970–2001, Омнибус Пресс (Лондон, 2001; ISBN  0-7119-8307-0).
  • Битлз, Антология Битлз, Chronicle Books (Сан-Франциско, Калифорния, 2000; ISBN  0-8118-2684-8).
  • Гарри Кастлман и Уолтер Дж. Подразик, Теперь все вместе: первая полная дискография Beatles 1961–1975, Ballantine Books (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 1976; ISBN  0-345-25680-8).
  • Алан Клейсон, Джордж Харрисон, Святилище (Лондон, 2003; ISBN  1-86074-489-3).
  • Питер Доггетт, Ты никогда не отдашь мне свои деньги: Битлз после распада, It Books (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 2011; ISBN  978-0-06-177418-8).
  • Редакторы Катящийся камень, Харрисон, Rolling Stone Press / Simon & Schuster (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, 2002; ISBN  0-7432-3581-9).
  • Энтони Фосетт, Джон Леннон: день за днем, Новая английская библиотека (Лондон, 1977; ISBN  978-0-450-03073-4).
  • Джордж Харрисон: Жизнь в материальном мире DVD, Village Roadshow, 2011 г. (режиссер Мартин Скорсезе; продюсеры Оливия Харрисон, Найджел Синклер и Мартин Скорсезе).
  • Джошуа М. Грин, А вот и солнце: духовное и музыкальное путешествие Джорджа Харрисона, Джон Уайли и сыновья (Хобокен, Нью-Джерси, 2006; ISBN  978-0-470-12780-3).
  • Джон Харрис, "Тихая буря", Mojo, Июль 2001 г., стр. 66–74.
  • Джордж Харрисон, я мне мой, Chronicle Books (Сан-Франциско, Калифорния, 2002; ISBN  0-8118-3793-9).
  • Оливия Харрисон, Джордж Харрисон: Жизнь в материальном мире, Абрамс (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 2011; ISBN  978-1-4197-0220-4).
  • Марк Хертсгаард, Один день из жизни: музыка и артистизм Битлз, Pan Books (Лондон, 1996; ISBN  0-330-33891-9).
  • Эллиот Дж. Хантли, Мистический: Джордж Харрисон - После распада Битлз, Guernica Editions (Торонто, ОН, 2006; ISBN  1-55071-197-0).
  • Крис Ингхэм, Грубый путеводитель по Beatles, Rough Guides / Penguin (Лондон, 2006; 2-е изд .; ISBN  978-1-8483-6525-4).
  • Ян Инглис, Слова и музыка Джорджа Харрисона, Praeger (Санта-Барбара, Калифорния, 2010; ISBN  978-0-313-37532-3).
  • Саймон Ленг, Пока моя гитара нежно плачет: музыка Джорджа Харрисона, Хэл Леонард (Милуоки, Висконсин, 2006; ISBN  1-4234-0609-5).
  • Ян Макдональд, Революция в голове: пластинки Beatles и шестидесятые, Пимлико (Лондон, 1998; ISBN  0-7126-6697-4).
  • Чип Мэдинджер и Марк Истер, Восемь рук, чтобы держать вас: Соло-сборник Beatles, 44.1 Productions (Честерфилд, Миссури, 2000; ISBN  0-615-11724-4).
  • Уилфрид Меллерс, Музыка Битлз: Сумерки Богов, Schirmer Books (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 1973; ISBN  0-670-73598-1).
  • Барри Майлз, Дневник Битлз, том 1: Годы Битлз, Омнибус Пресс (Лондон, 2001; ISBN  0-7119-8308-9).
  • Специальная ограниченная серия Mojo: 1000 дней революции (Последние годы The Beatles - с 1 января 1968 г. по 27 сентября 1970 г.), Emap (Лондон, 2003).
  • Крис О'Делл (с Кэтрин Кетчем), Мисс О'Делл: Мои тяжелые дни и долгие ночи с The Beatles, The Stones, Бобом Диланом, Эриком Клэптоном и женщинами, которых они любили, Touchstone (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 2009; ISBN  978-1-4165-9093-4).
  • Роберт Родригес, Fab Four FAQ 2.0: Сольные годы The Beatles, 1970–1980, Backbeat Books (Милуоки, Висконсин, 2010; ISBN  978-1-4165-9093-4).
  • Николас Шаффнер, Битлз навсегда, McGraw-Hill (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 1978; ISBN  0-07-055087-5).
  • Брюс Спайзер, Соло Битлз на Apple Records, 498 Productions (Новый Орлеан, Луизиана, 2005; ISBN  0-9662649-5-9).
  • Дуг Салпи и Рэй Швайгхардт, Get Back: Несанкционированная хроника The Beatles 'Let It Be Disaster, Грифон Святого Мартина (Нью-Йорк, 1997; ISBN  0-312-19981-3).
  • Бобби Уитлок (с Марком Роберти), Бобби Уитлок: рок-н-ролльная автобиография, МакФарланд (Джефферсон, Северная Каролина, 2010; ISBN  978-0-7864-6190-5).
  • Джон С. Винн, Это волшебное чувство: записанное наследие The Beatles, том второй, 1966–1970 гг., Three Rivers Press (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 2009; ISBN  978-0-3074-5239-9).