Ретракция Чосера - Chaucers Retraction - Wikipedia

Отказ Чосера это последний раздел Кентерберийские рассказы. Написано как извинение, где Джеффри Чосер просит прощения за вульгарные и недостойные части этой и других прошлых работ и просит прощения за свои грехи.

Посему я бисеке йоу мекелий, милость Божия,
что вы охотитесь за меня, что Христос помилует меня и меня, мои giltes;
а именно моих трансляций и изменений мирских ванитов, которые я отвергаю в своих ретраксиях:
как и книга Троил; книга также слава;
книга xxv. Дамы; то книга герцогини;
книга seint valentynes ​​день парламента невест; то сказки о контрбери, thilke, что посеяно в synne;
книга Леуна; и многие другие книги.

— Джеффри Чосер, "Отказ Чосера", Кентерберийские рассказы (1387)

Неясно, являются ли это искренними раскаяниями со стороны Чосера, продолжением темы покаяния из Рассказ Парсона или просто способ рекламировать остальные его работы. Неизвестно даже, было ли опровержение неотъемлемой частью «Кентерберийских рассказов» или же оно было эквивалентом признания на смертном одре, связанного с этой его самой популярной работой.

Это спасибо, мой господин Джесу Крист
и его блаженный mooder, и все seintes hevene,
bisekynge подол, что они от hennes до моих lyves ende
пошли мне благодать, чтобы двинуть мои giltes,
и изучать сальвасиун души моей,
и подари мне милость истинного покаяния, исповедания и удовлетворения
делать в этом настоящем лайф,
Thurgh мягкую грацию гимна, который является kyng kynges и preest over all preestes,
что обожгло нас драгоценной кровью его герта;
так что в день роковой гибели может быть только подол, чтобы спастись.
Qui cum patre et spiritu sancto vivit et regnat deus per omnia secula. Аминь.

внешняя ссылка