Дождливый день, женщины, 12 и 35 лет - Rainy Day Women ♯12 & 35

"Дождливый день, женщины №12 и 35"
RainyDayWomen.jpg
Одинокий к Боб Дилан
из альбома Блондинка на блондинке
Б сторона"Я посвящаю свое время "
ВышелАпрель 1966 г. (1966-04)
Записано10 марта 1966 г.
СтудияColumbia Studio B, Нашвилл, Теннесси
ЖанрБлюз рок, комедийный рок
Длина
  • 4:36 (альбомная версия)
  • 2:26 (одиночное редактирование)
  • 6:17 (полная версия)
ЭтикеткаКолумбия
Автор (ы) песенБоб Дилан
Производитель (и)Боб Джонстон
Боб Дилан хронология одиночных игр
"Один из нас должен знать (рано или поздно) "
(1966)
"Дождливый день - Женщины №12 и 35"
(1966)
"Я хочу тебя "
(1966)

"Дождливый день - Женщины №12 и 35"- песня американского певца и автора песен. Боб Дилан. Это первая песня его альбома 1966 года. Блондинка на блондинке. Первоначально он был выпущен как сингл в апреле 1966 года, заняв 7-е место в Великобритании и 2-е место в чартах США. "Женщины дождливого дня", записанные в Нэшвилл студия Columbia Records, имеет хриплую минусовку духового оркестра. Название песни нигде не фигурирует в текстах, и было много споров как по поводу значения названия, так и по поводу повторяющегося припева: «Все должны быть побиты камнями». Это сделало песню неоднозначной, поскольку некоторые комментаторы назвали ее «песней о наркотиках».

Предпосылки и состав

Песня примечательна своим аранжировка духового оркестра и неоднозначный припев «Все должны побить камнями». Аль Купер, кто играл на клавишных на Блондинка на блондинке, напомнил, что когда Дилан сначала продемонстрировал песню бэк-музыкантам в Колумбийском университете, Нэшвилл студия, продюсер Боб Джонстон предположил, что "это было бы здорово Армия Спасения стиль.[1] Когда Дилан спросил, как они могут найти рожков посреди ночи, Чарли Маккой, который играл на трубе, позвонил и вызвал тромбониста.[1]

Песня по сути простая блюз последовательность аккордов в ключ из F. Партии тромбона, тубы, фортепиано, баса, барабанов и бубна остаются практически одинаковыми во всех куплетах. Песню сопровождают много смеха и криков на заднем плане, сведенные к низкому уровню громкости, и Дилан несколько раз смеется во время своей вокальной партии.

Трек был записан в студии Columbia Music Row Studios в Нэшвилле рано утром 10 марта 1966 года.[2] На счету биографа Дилана Ховард Соунс Хаотичная музыкальная атмосфера трека была достигнута за счет нестандартной игры музыкантов на нестандартных инструментах. Маккой переключился с баса на трубу. Барабанщик Кенни Баттри поставил свой басовый барабан на два стула с жесткой спинкой и играл на них, используя литавры молоток. Уэйн Мосс играл на басу, а Стшелецкий играл на органе Эла Купера. Купер играл на бубне.[3] Продюсер Боб Джонстон вспоминал: «Все мы ходим, кричим, играем и поем».[4]

Шон Вилентц, который слушал оригинальные студийные записи, чтобы исследовать свою книгу о Дилане, написал, что в конце записи "Rainy Day Women" продюсер Боб Джонстон спросил у Дилана название песни. Дилан ответил: «Здесь длинноволосый мул и дикобраз». Джонстон прокомментировал: «Это единственный раз, когда я когда-либо слышал, как Дилан действительно смеется ... ходит по студии, марширует в этой штуке».[4]

Соунс процитировал музыканта Уэйна Мосса, который напомнил, что для записи "Rainy Day Women" Дилан настаивал на том, чтобы бэк-музыканты были в состоянии алкогольного опьянения. Сотрудника студии отправили в ирландский бар за «коктейлями Лепрекона». По словам Соунса, Мосс, Харгус "Свинья" Роббинс, и Генри Стшелецкий утверждали, что они также выкурили «огромное количество» марихуана и "изрядно стёрлись". Соунс заявил, что некоторые музыканты, в том числе Маккой, остались нетрезвыми.[3] Эта версия событий была поставлена ​​под сомнение исследованием Виленца о создании Блондинка на блондинке. По словам Виленца, и Маккой, и Купер настаивали на том, чтобы все музыканты были трезвыми и что менеджер Дилана, Альберт Гроссман, не разрешили бы травку или питье в студии. В поддержку этого сообщения Вилентц указал, что в ту ночь в студии в Нэшвилле были записаны еще три трека, и все они вошли в последний альбом.[2][4]

В Роберт Шелтон Биография Дилана, Шелтон сказал, что ему рассказал Фил Спектор что вдохновение для песни пришло, когда Спектор и Дилан услышали Рэй Чарльз песня, "Пошли кайфом "на музыкальном автомате в Лос-Анджелесе. Спектор сказал, что" они были удивлены, услышав такую ​​бесплатную, такую ​​откровенную песню ", имея в виду припев" под кайфом "как призыв к употреблению алкоголя или наркотиков.[5] (Этот анекдот может быть подвергнут сомнению, поскольку песня Рэя Чарльза была выпущена в апреле 1966 года, после того, как была записана "Rainy Day Women".)[6] (Обе Подставки и Ронни Милсап выпущены версии в 1965 году.)

После записи Блондинка на блондинке, Дилан приступил к 1966 "Мировое турне". На пресс-конференции в Стокгольме 28 апреля 1966 года Дилана спросили о значении его нового сингла «Rainy Day Women». Дилан ответил, что песня была о «калеках, восточных жителях и мире, в котором они живут ... Это что-то вроде мексиканского, очень протестного ... и одна из самых протестующих из всех вещей, против которых я протестовал в своем протесте. годы."[7]

Шелтон заявил, что, когда песня поднялась в чартах, она стала вызывать споры как «песня о наркотиках». Шелтон говорит, что песня была запрещена некоторыми радиостанциями в Соединенных Штатах и ​​не транслировалась в трансляции в Великобритании. Он указал, что Время журнал от 1 июля 1966 года писал: «На меняющемся многоуровневом жаргоне подростков« забросать камнями »не означает напиться, но получить кайф от наркотиков ...« женщина в черный день », как любой наркоман знает, что это сигарета с марихуаной ".[5] Дилан ответил на противоречие, объявив во время своего 27 мая 1966 года выступление в Королевский Альберт Холл, Лондон: «Я никогда не писал и не буду писать песни о наркотиках».[8]

Критические комментарии

По словам критика Дилана Клинтон Хейлин, Дилан был полон решимости использовать "довольно неубедительную игру слов" - идею быть физически побитый камнями за совершение греха, а не за то, что его забросали камнями «сильнодействующее лекарство» - чтобы избежать запрета на радио. Учитывая его Ветхий Завет коннотации, Хейлин утверждал, что поддержка оркестра Армии Спасения становится более подходящей. Хейлин также предположил, что название песни является библейской ссылкой, взятой из Книга Притч, «в котором содержится огромное количество указов, за которые можно искренне побить камнями». Он предположил, что название «Женщины дождливого дня № 12 и 35» относится к 27 главе Притч, стих 15 (в Библия короля Якова ): «Постоянное падение в очень дождливый день и сварливая женщина - все равно».[1]

Критик Дилана Эндрю Мьюир предположил, что чувство паранойи, вызванное повторяющейся фразой «они забьют тебя камнями», является отсылкой к враждебная реакция аудитории Дилана на его новое звучание. «Дилана« забросали камнями »зрители по всему миру за то, что он перешел на рок из фольклора», - написал Мьюир, который также предположил, что кажущиеся бессмысленными стихи «Женщины дождливого дня» можно услышать как намек на социальные и политические конфликты в Соединенных Штатах. . Для Мьюира фраза «Они забьют тебя камнями, когда ты попытаешься остаться на своем месте». отказ чернокожих пересесть в заднюю часть автобуса вовремя борьба за гражданские права. Для Мьюира: «Они забьют тебя камнями, а затем скажут, что ты храбрый / Они забьют тебя камнями, когда тебя положат в могилу», напоминает слушателям, что Дилан также написал »Мастера войны «и другие« антимилитаристские песни, в которых оплакивают расточительство молодых людей, которых отправляют калечить или убивать ».[9]

Мьюир процитировал комментарий Дилана радиоведущему в Нью-Йорке. Боб Фасс в 1986 году: «« Все должны быть побиты камнями »- это все равно, что идти против течения ... в разное время вы можете оказаться в неудачной ситуации и иногда делать то, во что вы верите ... некоторые люди просто обижайтесь на это. Вы можете просмотреть историю и обнаружить, что люди обижаются на людей, которые высказываются с другой точки зрения на вещи ".[9]

Графики и позиции

Песня достигла № 2 на Рекламный щит Горячий 100 на неделе 21 мая 1966 г. Мамы и папы ' "Понедельник, понедельник ". Он также достиг № 7 на Таблица одиночных игр Великобритании. В отличие от предыдущего шестиминутного хита Дилана "Как катящийся камень ", редактирование сингла" Rainy Day Women # 12 & 35 "было значительно короче, чем оригинальная версия альбома, за исключением третьего и последнего куплета.

Еженедельные чарты синглов

Графики на конец года

Кавер-версии

Рекомендации

  1. ^ а б c Хейлин 2009, стр. 309–310
  2. ^ а б Бьёрнер, Улоф (8 ноября 2013 г.). "Десятая сессия" Блондинка о блондинке ". bjorner.com. Получено 6 мая, 2014.
  3. ^ а б Соунс 2001, стр. 203–204
  4. ^ а б c Виленц 2009, п. 123
  5. ^ а б Шелтон 2011, стр. 224–225
  6. ^ Уитберн 2010, п. 122
  7. ^ Соунс 2001, п. 209
  8. ^ "Вид Дилана на Большого Бу", Создатель мелодий, 4 июня 1966 г.
  9. ^ а б Мьюир, Эндрю (10 января 2013 г.). «Всем надо побить камнями» (PDF). a-muir.co.uk. Получено 17 февраля, 2015.
  10. ^ [1]
  11. ^ "аромат Новой Зеландии - поиск слушателя". Flavourofnz.co.nz. Получено 21 мая 2019.
  12. ^ "База данных UK Top 40". everyHit.com. Архивировано из оригинал 19 марта 2008 г.. Получено 5 февраля, 2010.
  13. ^ "Синглы Боба Дилана Billboard". Вся музыка. Получено 26 октября, 2009.
  14. ^ "Cash Box Top Singles 1966". Архивировано из оригинал 3 января 2009 г.. Получено 23 апреля, 2018.
  15. ^ "100 лучших хитов 1966 года / 100 лучших песен 1966 года". Musicoutfitters.com. Получено 2016-10-12.
  16. ^ "Cash Box YE Pop Singles - 1966". 21 мая 2018. Архивировано с оригинал 21 мая 2018 г.. Получено 21 мая 2019.

Библиография

  • Хейлин, Клинтон (2009). Революция в воздухе: песни Боба Дилана, том первый: 1957–73. Констебль. ISBN  978-1-84901-051-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Шелтон, Роберт (2011). Нет направления домой: жизнь и музыка Боба Дилана (Пересмотренное и дополненное ред.). Омнибус Пресс. ISBN  978-184938-458-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Соунс, Ховард (2001). Вниз по шоссе: жизнь Боба Дилана. Grove Press. ISBN  0-8021-1686-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Уитберн, Джоэл (2010). Горячие R&B песни: 1942-2010. Record Research Inc. ISBN  978-0-89820-186-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Виленц, Шон (2009). Боб Дилан в Америке. Бодли-Хед. ISBN  978-1-84792-150-5.CS1 maint: ref = harv (связь)

Внешняя ссылка