(Призрак) Всадники в небе: Легенда о ковбое - (Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend - Wikipedia

"(Призрачные) Всадники в небе: легенда о ковбое"
Песня
Опубликовано1948, Эдвин Х. Моррис и Ко, Inc.
Вышел5 июня 1948 г.
ЖанрСтрана, Западный
Автор (ы) песенСтэн Джонс

"(Призрак) Всадники в небе: Легенда о ковбое" это ковбойский кантри / вестерн песня, написанная в 1948 году американским автором песен, актером кино и телевидения Стэн Джонс.[1]

Ряд версий был кроссовер хиты на поп графики в 1949 году, наиболее успешным из которых является Вон Монро. В ASCAP в базе данных песня указана как "Всадники в небе"(код заголовка 480028324[2]), но название было написано как "Призрачные гонщики", "Призрачные гонщики в небе", и "Легенда о ковбоях". Члены Западные писатели Америки выбрал ее как величайшую западную песню всех времен.[3]

Обзор

В песне рассказывается народная сказка о ковбое, которому было видение, как красноглазый скот со стальными копытами несется по небу, преследуемый духами проклятых ковбоев. Один предупреждает его, что если он не изменит своего пути, он будет обречен присоединиться к ним, вечно «пытаясь поймать Дьявол стадо по этим бескрайним небесам ». История связана со старыми европейскими мифами о Дикая охота, в которой сверхъестественная группа охотников преследует рассказчика в дикой погоне.[4]

Стэн Джонс заявил, что эту историю ему рассказал, когда ему было 12 лет, старый коренной американец, который проживал к северо-востоку от Дугласа, приграничного города Аризоны, в нескольких милях от Д-Хилла, к северу от Агуа Приета, Сонора. Коренные американцы, возможно, апачи, которые жили в округе Кочиз, верили, что, когда души покидают свои физические тела, они живут как духи в небе, напоминая наездников-призраков. Он рассказал эту историю Уэйну Хестеру, другу детства (впоследствии владелец компании Douglas Cable Company). Когда оба мальчика смотрели на облака, Стэн поделился тем, что сказал ему старый индеец, с изумлением глядя, как облачные формы были идентифицированы как «призрачные гонщики», которые годы спустя будут перенесены в тексты песен.[1] Мелодия основана на песне "Когда Джонни возвращается домой ".[5]

Версии песни записали более 50 исполнителей. Графические версии были записаны Преступники, Вон Монро ("Riders in the Sky" с оркестром и вокальным квартетом), возглавившие чарты журнала Billboard, по Бинг КросбиКен Дарби Певцов), Фрэнки Лэйн, Берл Айвз (две разные версии), Марти Роббинс, Ramrods и Джонни Кэш. Остальные записи были сделаны Эдди Арнольд, Пегги Ли (совместно с Jud Conlon Singers), Кристофер Ли, и Спайк Джонс и его Городские пижоны. Джин Отри пела в фильме 1949 года, Всадники в небе. Джонс записал его для своего альбома 1957 года. Скрипящая кожа.[6] Дети Бодома, Impaled Nazarene, и Die Apokalyptischen Reiter также сделали чехлы. В Тусон Аризона Мальчики Хор спеть песню в ковбойской одежде и исполнить трюки с веревкой.[7]

Записи

1948

  • Оригинальная версия автора Стэн Джонс была записана в конце 1948 или начале 1949 года. Запись Стэна Джонса и его рейнджеров Долины Смерти, выпущенная на Меркурии 5320 в мае 1949 года.[8] Соральный автор песен Эден Абез отправил песню Берл Айвз, который записал свою версию в начале 1949 года.

1949

  • Берл Айвз записал песню 17 февраля 1949 г., и ее выпустили Columbia Records каталожный № 38445. Запись впервые появилась на Рекламный щит чартах 22 апреля 1949 года, продолжительностью шесть недель и пиком на 21-м месте.[9]
  • Версия по Вон Монро и его оркестр с Воном Монро и The Moon Men на вокале, был записан 14 марта 1949 года и выпущен RCA Victor Records в каталоге № 20-3411 (в США) и EMI на Голос его хозяина этикетка как каталожные № BD 1247, HN 3014, HQ 2071, IM 1425 и GY 878. Запись впервые появилась на Рекламный щит чартов 15 апреля 1949 года, продолжительностью 22 недели и достижением №1.[9] Рекламный щит оценил ее как песню № 1 за 1949 год.[10]
  • В Бинг Кросби версия записана 22 марта 1949 г.,[11] и выпущен Decca Records каталожный № 24618. Запись впервые появилась на Рекламный щит диаграммы 6 мая 1949 года, продолжительностью 6 недель и пиком на 14-м месте.[9]
  • В Пегги Ли версия была записана 18 апреля 1949 г. и выпущена Capitol Records как каталожный № 57-608. Он достиг № 2 на Рекламный щит's Список самых популярных диск-жокеев, не входящий в топ-30 розничных продаж.
  • В Сыновья пионеров записал песню 28 апреля 1949 г. RCA Victor 21-0065A и 48-0060A, сопровождаемые "Room Full of Roses", записанной в тот же день.
  • Спайк Джонс записал песню 24 мая 1949 года, и ее выпустили RCA Victor Records как каталог № 20-3741. Копии оригинального релиза, содержащие лирику, высмеивающую владельца RCA Вона Монро, встречаются редко. Запись пародирует оригинальную запись Монро, добавляя большую часть квинтэссенции юмора Джонса.
  • Джин Отри записал песню для Columbia Records 16 августа 1949 года, который был выпущен как Columbia 20635, при поддержке «Товарных знаков Ковбоя» (записано 27 августа 1940 года), и исполнил его в своем фильме 1949 года Всадники в небе выпущен через Columbia Pictures.
  • Les compagnons de la chanson также сделал обложку на французском языке, слова переведены Луи Амадом и Жо Фрашон

1950-е годы

  • Это первый трек Скэтман Кротерс '1956 альбом, Рок-н-ролл со Scat Man.
  • Теодор Бикель спел юмористический вариант песни на своем Актерский праздник альбом (1956).
  • В Сыновья пионеров снова записали "Riders in the Sky" 18 июня 1959 года для своего альбома. Прохладная вода выпущен в 1959 году как RCA LPM / LSP 2118. Эта версия песни появляется в видеоигре Fallout 76 на радиостанции Аппалачей.
  • "Призрачные гонщики в небе" - трек 3 из альбома Somerset 1959 года P-11900 / SF-11900. У западных костров Сыновья Пурпурного Мудреца с Бобом Уилером (лидер), Линой Шейн, Джин Валли, Джорджем Фэйтом и Тони Клейтоном.
  • Кей Старр записала джаз-блюзовую версию в рамках своего альбома 1959 года "Movin '!" Capitol Records - ST 1254

1960-е

1970-е годы

  • Элвис Пресли записал его в июне 1970 года на звуковой сцене MGM в Калвер-Сити, Калифорния.
  • Сьюзан Кристи выпустила версию своего альбома 1970 года Нарисуйте леди.
  • Рой Кларк записал инструментальную версию для своего альбома 1973 года Рой Кларк / Суперпикер, альбом всех инструментальных композиций. В том же году песня достигла 27-го места в чарте Hot Country Singles.
  • Бывший REO Speedwagon гитарист Гэри Ричрат процитировал мелодию песни во время своего гитарного соло без сопровождения на концертном альбоме группы 1977 года. В прямом эфире: вы получаете то, ради чего играете.
  • Всадники в небе записали эту песню для своего дебютного альбома, Трое в пути, в 1979 году и на нескольких последующих альбомах.
  • Джонни Кэш сделал запись песни в 1979 году для своего альбома, Серебро, который был верен оригиналу и достиг No 2 на Billboard Горячие синглы и треки в стиле кантри Диаграмма. Джонни Кэш также исполняет эту песню в своем гостевом выступлении на Маппет-шоу в 1980 г.

1980-е

1990-е годы

2000-е

2010-е

  • Джуди Коллинз с участием Нэшвилл ритм-секция и Ghost Riders Chorus, исполнившая кавер на "Ghost Riders in the Sky" на ее альбоме 2010 года. рай.
  • Флорида /Юта дэт-метал группа Gorlock исполнила кавер на его EP 2011 года под названием Отчаяние - моя госпожа.
  • Песня - это первая песня Розуэлл Радд альбом Тромбон для влюбленных.
  • Характер Дедушка Браун в ирландском комедийном сериале Мальчики миссис Браун кратко освещен Призрачные гонщики в небе в специальном рождественском выпуске 2011 года "Мамочка задница ". В этой сцене дедушка поет песню, пока Агнес бьет его по голове металлическим подносом, проверяя аварийный шлем (который носит дедушка), который должен проверять ее друг Винни.
  • Трек на Брось лайм альбом 2012 г. Введите ночь использовал инструментал "(Призрачных) всадников в небе".
  • Звезда "Outsider", The Space Lady, представила его на своем LP GREATEST HITS. (2013, отчеты вечерней школы)
  • Кричащие сироты покрыто на альбоме Одинокий мальчик. (2011)
  • В 2015 году версия кавера Джонни Кэша в более низком темпе была использована в анонсирующем трейлере предстоящей ролевой игры Space-Opera. Mass Effect: Андромеда.
  • Монстр-трак Черный жеребец использует его в качестве музыкальной темы.
  • Кантри-художник Рэй Скотт (певец) кавер версии этой песни Джонни Кэша на его EP "Roots Sessions, Vol. 1", который был выпущен в 2015 году.
  • Подразделение Chrome кавер версии этой песни Джонни Кэша на их 2011 Нокаут в 3-м раунде альбом.
  • Дьявол Драйвер кавер-версия этой песни Джонни Кэша в их альбоме "Outlaws 'Til the End: Vol. 1" 2018 года.
  • Milltown Roadshow (Мэн) (2019) регулярно исполняйте песню с Джек Д, Джоли пение ведущее.

Дополнительные версии

Версии в разных жанрах также сделали следующие художники:

Неанглийские версии

хорватский

  • Искре - Небески Яхачи (Призрачные гонщики в небе) 1965

Чешский

  • Чешские версии под названием "Áblovo stádo"Рудольфа Кортеса, выпущенного в 1956 году, и Вальдемара Матушки в 1981 году.
  • Чешская версия под названием "Nebeští Jezdci"Автор: Taxmeni & Roger Latzgo, выпущенный в 1991 г.

эстонский

  • Эстонско-канадский музыкант Юри Липп перевел и записал версию серф-рока на эстонском языке в 1968 году.
  • Переводил Хельдур Кармо ("Hilisõhtune Ratsamees") и сыграл в музыкальном фильме "Meloodia 67" Тийу Варик. (Эстонское телевидение 1967) [24]
  • В том же переводе "Hilisõhtune Ratsamees" исполнилась кантри-группой Justament в альбоме "Karmovõlg" (2012). [25]

Финский

  • Финская версия под названием "Aaveratsastajat"был написан Куллерво (урожденный Тапио Куллерво Лахтинен), и он был записан несколькими популярными исполнителями, включая Генри Тил ja Metro-tytöt, Кари Тапио, Дэнни, Тапани Канса, Рейо Тайпале, и Исмо Аланко.
  • Юха Вайнио написал альтернативную юмористическую версию под названием "Hirvenmetsästys" (Охота на лося). Pertti Metsärinteen yhtye записал его в 1970 году.
  • Инструментальная джазовая версия Калле Калимы на альбоме Полдень выпущен в 2016 году.

Французский

  • Версия на французском языке под названием "Les Cavaliers du Ciel"был выпущен Les Compagnons de la chanson в 1949 г.
  • Французский гитарист и певец, Джилл Догерти, также выпустил версию своего альбома 1990 года, Жить в бурже.
  • В 1992 году Les Naufragés выпустили еще одну французскую версию под названием "Où tu iras" на их альбоме. Контре-Курант.

Немецкий

  • В 1949 году немецкоязычная версия под названием "Гейстеррайтер"был записан и выпущен восточногерманской артисткой Ритой Пол и ее Cornel-Trio. В том же году версия была выпущена Герхардом Вендландом.
  • Дополнительные версии на немецком языке были выпущены группой серф-панк-электро, Mikrowelle, и телеведущим Гётцем Альсманном с участием Белы Би из Die Ärzte.
  • Инструментальная версия была сделана австрийской группой "da Blechhauf`n" в 2012 году.[26]

Итальянский

  • Версия песни на итальянском языке под названием «I Cavalieri del Cielo» была записана известным итальянским певцом. Джино Латилла в 1952 году, а позже был записан известным итальянским оперным тенором Марио Дель Монако в конце 1970-х годов.

Японский

  • Kazuya Kosaka & The Wagon Masters выпустили кавер-альбом западных песен в 1968 году, спетых на английском и японском языках, который включал всеяпонскую версию Riders in the Sky ラ イ ダ ー ス イ ン ザ カ カ.

Литовский

  • Версия песни на литовском языке под названием "Юпи Джа Дже"была записана Адольфасом Ярулисом ир Estradinės melodijos в 1971 году.

португальский

  • Бразильский художник Милтон Насименто записал версию на португальском языке под заголовком "Cavaleiros do céu"выпущенный на его альбоме 1981 года, Caçador de Mim.[27]

испанский

  • В 1966 г. Испанский язык версия "Jinetes en el cielo" была записана и выпущена мексиканской группой, Лос Бэби.[28]
  • Мексиканский певец Педро Варгас также записал версию.
  • Популярный певец из Испании, Рафаэль, также выпустил испанскую версию в 1970-х. Лирическая тема была изменена, чтобы отразить ковбоя, обреченного скакать на вечность за то, что разбил сердце молодой девушки. Песня благополучно заканчивается, когда девушка спасает его от этой ужасной судьбы, плача и молясь за него, а затем позволяет розе упасть на его могилу.
  • Мексиканские певцы и актеры Манолин и Шилинский (Мануэль Паласиос и Эстанислао Шилинский ) записал шуточную версию.[29]

Влияния

Помимо многочисленных записей различных исполнителей, "Призрачные гонщики в небе" вдохновляли различных артистов.

Рекомендации

  1. ^ а б "Стэн Джонс". Западная музыкальная ассоциация. Получено 2015-03-18.
  2. ^ "Репертуар ACE". Ascap.com. Получено 3 октября 2018.
  3. ^ Западные писатели Америки (2010). "100 лучших западных песен". Американский ковбой. Архивировано из оригинал 13 августа 2014 г.
  4. ^ "Призрачные гонщики в небе: Дикая охота и вечное паническое бегство", Esoterx.com, 9 декабря 2012 г.. Проверено 21 ноября 2019 г.
  5. ^ "(Призрачные) всадники в небе от песни Outlaws". Songfacts.com. 1949-05-14. Получено 2012-02-17.
  6. ^ Скрипящая кожа (1957). Диснейленд Рекордс WDL-3015. «Стэн Джонс поет свои собственные композиции». Записано Walt Disney Music Co. Авторское право Walt Disney Productions.
  7. ^ "Tucson Arizona Boys Chorus (16, 15 июня) Cowboys (видео)". YouTube. 16 июня 2015 г.. Получено 14 января, 2019.
  8. ^ Меркурий 5320, Интернет-архив
  9. ^ а б c Уитберн, Джоэл (1973). Лучшие поп-рекорды 1940-1955 гг.. Рекордные исследования.
  10. ^ Песня номер один года: 1946-2013 В архиве 2018-04-20 в Wayback Machine, Сайт Боба Борста
  11. ^ "Дискография Бинга Кросби". Журнал BING. Международный клуб Кросби. Получено 20 сентября, 2016.
  12. ^ "Billboard Music Week, горячая 100 ", Рекламный щит, 9 октября 1961 г. Проверено 28 июля 2016 г.
  13. ^ "ДИК ДЖЕНСЕН - ДИСКОГРАФИЯ". Stereocandies.blogspot.com.
  14. ^ "Фрэнк Ифилд родился свободным"'". 45worlds.com. Дата обращения 31 марта 2017.
  15. ^ "Официальный чарт Великобритании: тени". Официальные графики компании. 2019 г.. Получено 27 января 2019.
  16. ^ https://www.billboard.com/music/outlaws
  17. ^ "Dean-Reed-Website". Deanreed.de. Получено 3 октября 2018.
  18. ^ "Dean-Reed-Website". Deanreed.de. Получено 3 октября 2018.
  19. ^ https://www.amazon.co.uk/Russ-Abbots-Madhouse-Various-artists/dp/B001QQ7G7M
  20. ^ Воротник, мат. "Ghostrider: Великие гитарные хиты - Дуэйн Эдди". Вся музыка. Получено 2012-02-17.
  21. ^ "Призрачные гонщики в небе". Дебора Гарри. Архивировано из оригинал (MP3) на 2016-04-10. Получено 2015-03-18.
  22. ^ ""Ghostriders in the Sky »на EP Die Apokalyptischen Reiter 2006 года, Friede Sei Mit Dir". discogs.com. Получено 24 ноября 2013.
  23. ^ "Музыкальные компакт-диски и кассеты Art Greenhaw". Theconnextion.com. Получено 3 октября 2018.
  24. ^ "Meloodia67". Получено 22 ноября 2019.
  25. ^ "Кармовылг". Discogs. Получено 22 ноября 2019.
  26. ^ видео на YouTube
  27. ^ Недер, Альваро. "Caçador de mim". Вся музыка. Получено 10 февраля 2010.
  28. ^ ""Jinetes en el cielo "Мексиканской группы Los Baby's". popsike.com. Получено 24 ноября 2013.
  29. ^ ""Эль Буэсито "мексиканские певцы Манолин и Шилински". youtube.com. Получено 5 мая 2017.
  30. ^ "Riders On The Storm от The Doors Songfacts". Songfacts.com. 1950-12-30. Получено 2012-02-17.
  31. ^ «Истоки знаменитых песнопений на террасе Астон Виллы». Мэт Кендрик. 2018-02-21. Получено 2018-03-10.
  32. ^ "Дик Эйерс: Жизнь в Гованусе"'". Альтер эго. 3 (10). интервью часть 1 из 2. Осень 2001 года. В архиве с оригинала от 1 декабря 2010 г. Соавтор Дик Эйерс напомнил, что редактор Вин Салливан «Опишите [d], что он хотел в« Призрачном гонщике »» и посоветовал Айерсу посмотреть анимационный фильм Диснея 1949 года. Приключения Икабода и мистера Тоада, один сегмент из которых адаптирован Вашингтон Ирвинг история "Легенда Сонной лощины «с изображением Всадника без головы». [A] И затем он сказал мне сыграть Вон Монро запись "(Призрачные) всадники в небе". А потом он начал говорить о том, что он хотел бы носить этому парню ».
  33. ^ «БЛИЖАЙШИЙ И ЛИЧНО С КАРОЛИН СИЛЛС КОМБО». kurrentmusic.com. 2017-02-10. Получено 2019-12-15.

внешняя ссылка